Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bouffée délirante
Drapeau européen
Emblème européen
Esprit européen
Fédéralisme européen
Hymne européen
Idée européenne
Mouvement d'intérêt européen
Mouvement européen
Mouvement paneuropéen
Partie d'un pays européen
Pays européen
Psychose cycloïde
RDC
RPDC
Règlement portant dispositions communes
SEC
Sans symptômes schizophréniques ou sans précision
Sentiment d'irréalité
Sentiment d'irréel
Sentiment de la nature
Symbole européen
Système européen de comptabilité
Système européen de comptes
Système européen de comptes économiques intégrés
Système européen des comptes nationaux et régionaux
Timbre européen
Venin de frelon européen

Traduction de «européens le sentiment » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sentiment d'irréalité | sentiment d'irréel

onwerkelijkheidsgevoel








règlement portant dispositions communes | Règlement portant dispositions communes relatives au Fonds européen de développement régional, au Fonds social européen, au Fonds de cohésion, au Fonds européen agricole pour le développement rural et au Fonds européen pour les affaires maritimes et la pêche relevant du cadre stratégique commun, portant dispositions générales applicables au Fonds européen de développement régional, au Fonds social européen et au Fonds de cohésion | RDC [Abbr.] | RPDC [Abbr.]

GB-verordening | Verordening (EU) Nr. 1303/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 17 december 2013 houdende gemeenschappelijke bepalingen inzake het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds, het Cohesiefonds, het Europees Landbouwfonds voor plattelandsontwikkeling en het Europees Fonds voor maritieme zaken en visserij en algemene bepalingen inzake het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds, het Cohesiefonds en het Europees Fonds voor maritieme zaken en visserij, en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1083/2006 van de Raad | verordening gemeenschappelijke bepalingen


mouvement européen [ esprit européen | fédéralisme européen | idée européenne | mouvement d'intérêt européen | mouvement paneuropéen ]

Europese beweging [ Europees denken | Europees federalisme | Europese belangengroepering | Pan-Europese beweging ]


symbole européen [ drapeau européen | emblème européen | hymne européen | timbre européen ]

Europees symbool [ Europees embleem | Europees volkslied | Europese postzegel | Europese vlag ]


système européen de comptabilité [ SEC | système européen de comptes | système européen de comptes économiques intégrés | système européen des comptes nationaux et régionaux ]

Europees stelsel van rekeningen [ ESR | Europees rekeningenstelsel | Europees stelsel van economische rekeningen | Europees systeem van nationale en regionale rekeningen | Europees systeem van rekeningen ]


sentiment de la nature

feeling met de natuur | natuurgevoel


Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparais ...[+++]

Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebben dikwijls een abrupt begin, ontwikkelen zich vaak snel in enkele dagen en vertonen dikwijls een snelle ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elle suscite chez les citoyens européens un sentiment de défiance vis-à-vis d’un projet européen qui ne semble pas en mesure de les protéger.

Zij veroorzaakt bij de Europese burgers een gevoel van wantrouwen tegenover het Europees project dat niet in staat lijkt hen te beschermen.


Nous ne pouvons pas ignorer le sentiment anti-européen.

We mogen het anti-Europese sentiment niet negeren.


Elle servira ainsi à mettre en avant les avantages concrets que la citoyenneté de l'Union apporte aux personnes et l'importance de la participation des citoyens à l'élaboration du projet européen, tout en contribuant indirectement à renforcer, chez les Européens, le sentiment d'appartenance à l'Union européenne.

Voorts is het bedoeld om de concrete voordelen van het Europese burgerschap voor de individu en het belang van diens deelneming aan de verwezenlijking van het Europese project beter te doen uitkomen alsook om indirect het gevoel van betrokkenheid van de Europeanen bij de Europese Unie te vergroten.


Si tel est le cas, on pourra remettre, après les élections au Parlement européen et le Conseil européen qui s'ensuivra, à la présidence suédoise la fonction de président du Conseil avec le sentiment du travail bien fait.

Indien dat het geval is, kan men na de verkiezingen in het Europees Parlement en de daaropvolgende Europese Raad de functie van voorzitter van de Raad overlaten aan Zweden met het gevoel degelijk werk te hebben geleverd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si tel est le cas, on pourra remettre, après les élections au Parlement européen et le Conseil européen qui s'ensuivra, à la présidence suédoise la fonction de président du Conseil avec le sentiment du travail bien fait.

Indien dat het geval is, kan men na de verkiezingen in het Europees Parlement en de daaropvolgende Europese Raad de functie van voorzitter van de Raad overlaten aan Zweden met het gevoel degelijk werk te hebben geleverd.


Bruxelles - Fonctionnaires et parlementaires européens - Sentiment d'insécurité - Image à l'étranger - Interpellation du président du Parlement européen Jerzy Buzek - Réponse donnée - Agressions - Chiffres

Brussel - Europese ambtenaren en parlementsleden - Onveiligheidsgevoel - Imago in het buitenland - Verzoek van de voorzitter van het Europees Parlement Jerzy Buzek - Antwoord - Agressies Cijfers


Je crois qu’il existe déjà un large consensus quant aux résultats escomptés du Conseil européen. Le sentiment d’urgence, le sentiment d’extrême urgence est peut-être moins évident, de même que celui de la nécessité d’encourager la recherche et l’innovation alors que les États membres font tous des choix difficiles quant à savoir où réaliser des réductions budgétaires.

Het is misschien niet zo duidelijk hoe dringend, hoe enorm dringend actie nu is, en waarom onderzoek en innovatie nu moeten worden gestimuleerd, niettegenstaande het feit dat alle lidstaten voor moeilijke bezuinigingskeuzen staan.


J'ai le sentiment que les cas de violence ethnique sont relativement fréquents à Bruxelles. 1. a) Combien d'incidents entre groupes ethniques pouvant être décrits comme allochtones (par exemple, entre Africains et Arabes ou entre Africains et Européens de l'Est ou entre Arabes et Asiatiques) enregistre-t-on annuellement en Belgique? b) Disposez-vous de chiffres pour la période s'étendant de 2005 à ce jour?

Ik heb de indruk dat er in Brussel vrij veel etnisch geweld voorkomt. 1. a) Hoeveel incidenten worden er jaarlijks in België geregistreerd, tussen etnische groepen die men als allochtoon kan omschrijven (bijvoorbeeld tussen Afrikanen en Arabieren, of tussen Afrikanen en Oost-Europeanen, of tussen Arabieren en Aziaten)? b) Heeft u cijfers van 2005 tot en met vandaag?


Seuls une compréhension mutuelle, la solidarité et un sentiment d’appartenance peuvent donner aux citoyens européens un sentiment d’identité.

Alleen wederzijds begrip, solidariteit en het gevoel ergens bij te horen, kunnen de burgers van Europa een bepaalde identiteit geven.


Cependant, ayant été député européen, je tiens à dire que je n'ai pas le sentiment que parce qu'il est à Strasbourg pendant trois jours, le député européen est moins souvent présent à Bruxelles que ne l'est un parlementaire député ou un sénateur.

Als gewezen Europees parlementslid, heb ik niet de indruk dat ik, omdat ik drie dagen in Straatsburg verbleef, minder aanwezig zou geweest zijn in Brussel dan een kamerlid of een senator.


w