Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "européens doivent verser " (Frans → Nederlands) :

Deuxièmement, les accords bilatéraux sur les services aériens entre les quatre États membres et la Russie contiennent des clauses allouant des droits de trafic et précisant les redevances que les transporteurs européens doivent verser à Aeroflot pour pouvoir survoler la Sibérie à destination de pays asiatiques.

Ten tweede bevatten de bilaterale luchtvaartovereenkomsten tussen de vier lidstaten en Rusland specifieke bepalingen over de vaststelling van verkeersrechten, evenals over de vaststelling van de heffingen die de aangewezen EU-luchtvaartmaatschappijen aan Aeroflot moeten betalen om over Siberië te mogen vliegen op weg naar Azië.


20. réserve un accueil favorable aux accords que l'Union européenne et ses États membres ont passés avec les fabricants de tabac dans l'optique de lutter contre le commerce illicite de ce produit; estime qu'il est dans l'intérêt financier de l'Union de continuer à lutter contre le trafic de cigarettes qui fait perdre annuellement au budget européen des recettes évaluées à un milliard d'euros; invite instamment l'OLAF à continuer de jouer un rôle de leader dans les négociations internationales engagées en application de l'article 15 de la convention-cadre de l'OMS pour la lutte antitabac afin de parvenir à un protocole pour éliminer le ...[+++]

20. is ingenomen met de overeenkomsten die de Europese Unie en haar lidstaten met tabaksproducenten hebben gesloten om de illegale tabakshandel te bestrijden; is van mening dat het in het financiële belang van de EU is verder te werken aan de bestrijding van sigarettensmokkel, die jaarlijks naar schatting een verlies van een miljard EUR voor de EU-begroting vertegenwoordigt; vraagt OLAF met aandrang verder een leidende rol te spelen bij de internationale onderhandelingen over een protocol om de illegale handel in tabaksproducten een halt toe te roepen krachtens artikel 15 van het kaderverdrag van de Wereldgezondheidsorganisatie voor de ...[+++]


20. réserve un accueil favorable aux accords que l'Union européenne et ses États membres ont passés avec les fabricants de tabac dans l'optique de lutter contre le commerce illicite de ce produit; estime qu'il est dans l'intérêt financier de l'Union de continuer à lutter contre le trafic de cigarettes qui fait perdre annuellement au budget européen des recettes évaluées à un milliard d'euros; invite instamment l'OLAF à continuer de jouer un rôle de leader dans les négociations internationales engagées en application de l'article 15 de la convention-cadre de l'OMS pour la lutte antitabac afin de parvenir à un protocole pour éliminer le ...[+++]

20. is ingenomen met de overeenkomsten die de Europese Unie en haar lidstaten met tabaksproducenten hebben gesloten om de illegale tabakshandel te bestrijden; is van mening dat het in het financiële belang van de EU is verder te werken aan de bestrijding van sigarettensmokkel, die jaarlijks naar schatting een verlies van een miljard EUR voor de EU-begroting vertegenwoordigt; vraagt OLAF met aandrang verder een leidende rol te spelen bij de internationale onderhandelingen over een protocol om de illegale handel in tabaksproducten een halt toe te roepen krachtens artikel 15 van het kaderverdrag van de Wereldgezondheidsorganisatie voor de ...[+++]


15. se félicite de l'accord dégagé au cours du sommet UE-Russie précité du 24 novembre 2006, qui prévoit l'élimination progressive des redevances que doivent verser à la Russie les compagnies aériennes de l'Union dont les routes survolent la Sibérie, mettant fin à un différend de vingt ans et ouvrant la voie à un accroissement du nombre de vols des transporteurs européens à destination des marchés asiatiques, en pleine expansion; relève que la polémique concernant ces redevances, qui coûtent aux compagnies de l'U ...[+++]

15. is verheugd over de overeenstemming die op de hogergenoemde top EU-Rusland van 24 november 2006 is bereikt over geleidelijke afschaffing van de heffing die Rusland de Europese luchtvaartmaatschappijen laat betalen voor vluchten over Siberië, waarmee een twintig jaar oud geschil tussen partijen wordt beslecht en de Europese luchtvervoerders hun routes naar de Aziatische groeimarkten kunnen uitbreiden; wijst erop dat de vete over deze heffingen die de Europese luchtvaartmaatschappijen meer dan EUR 250 miljoen per jaar kosten, een van de laatste horden was die de EU aan de orde heeft gesteld na haar overeenstemming met Rusland over toetreding van dat land ...[+++]


Dans nos débats, nous ne devrions jamais perdre de vue qu’une des raisons pour lesquelles les députés européens doivent verser leur cotisation est le fait que c’est le contribuable qui paie nos indemnités.

We dienen in ons debat steeds voor ogen te houden dat ook de afgevaardigden een bijdrage moeten leveren, omdat de belastingbetalers ons salaris financieren.


Les transporteurs aériens européens doivent verser des redevances considérables pour avoir le droit de survoler la Russie sur les routes "transsibériennes", "transpolaires" et "transasiatiques".

Voor het recht om op de "transsiberische", "transpolaire" en "transaziatische" routes over Rusland te vliegen, moeten Europese luchtvaartmaatschappijen aanzienlijke rechten afdragen.


­ aucun dispositif légal ne peut être adopté suivant lequel les travailleurs frontaliers doivent verser une prime annuelle auprès du Fonds des accidents du travail pour être assurés contre le risque d'accidents du travail, puisque cela créerait un double assujettissement à deux systèmes de sécurité sociale, ce qui est en contradiction avec le principe du droit européen de la sécurité sociale de l'assujettissement au système de sécurité sociale d'un seul État membre.

­ kan geen wettelijke regeling worden ingevoerd volgens welke grensarbeiders bij het Fonds voor arbeidsongevallen een jaarlijkse premie moeten betalen om tegen het risico van arbeidsongevallen te worden verzekerd, aangezien dan een dubbele onderwerping aan twee sociale zekerheidsstelsels zou worden gecreërd die strijdig is met het beginsel van het Europese sociale zekerheidsrecht van de onderwerping aan het sociale zekerheidsstelsel van één lidstaat.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européens doivent verser ->

Date index: 2024-12-22
w