Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «européenne s’imagine qu’elle » (Français → Néerlandais) :

L’Union européenne s’imagine qu’elle représente une force active dans les relations internationales et qu’elle est un acteur politique mondial.

De Europese Unie beeldt zich in dat ze een actieve speler bij internationale betrekkingen en een politieke speler op wereldvlak is.


En ce qui concerne le concept de coopération renforcée, l'intervenant estime que ceci mène à imaginer qu'à l'Union européenne, l'arme nucléaire française, et subsidiairement la britannique pour peu qu'elle subsiste, deviendrait une arme européenne au travers d'un processus politique de coopération renforcée.

Inzake de versterkte samenwerking meent spreker dat dit ertoe leidt dat kan worden gedacht dat in de Europese Unie de Franse en de weinige overblijvende Britse kernwapens een Europees wapen worden doorheen een politiek proces van versterkte samenwerking.


En ce qui concerne le concept de coopération renforcée, l'intervenant estime que ceci mène à imaginer qu'à l'Union européenne, l'arme nucléaire française, et subsidiairement la britannique pour peu qu'elle subsiste, deviendrait une arme européenne au travers d'un processus politique de coopération renforcée.

Inzake de versterkte samenwerking meent spreker dat dit ertoe leidt dat kan worden gedacht dat in de Europese Unie de Franse en de weinige overblijvende Britse kernwapens een Europees wapen worden doorheen een politiek proces van versterkte samenwerking.


Elle imagine difficilement que les États-Unis voudront bien transmettre toutes les informations à l'Union européenne.

Ze kan zich niet voorstellen dat de VS alle informatie zal willen doorgeven aan de Europese Unie.


À la veille du sommet de Riga, l'enjeu est de savoir si l'Union européenne — ou en son sein certains groupes d'États ayant une capacité de mutualiser leurs intérêts — est en mesure de définir l'usage qu'elle peut faire de l'OTAN, par effet de miroir avec ce que les États-Unis ont déjà imaginé depuis un nombre significatif d'années et mettent en œuvre depuis le sommet de Washington de 1999.

Aan de vooravond van de Top van Riga komt het erop aan te weten of de Europese Unie — of een groep lidstaten die het vermogen hebben om hun belangen te bundelen — in staat is te bepalen welk nut de NAVO voor haar kan hebben. De Verenigde Staten hebben dat jaren geleden al bepaald en ze passen dat principe sinds de Top van Washington van 1999 ook toe.


Elle imagine difficilement que les États-Unis voudront bien transmettre toutes les informations à l'Union européenne.

Ze kan zich niet voorstellen dat de VS alle informatie zal willen doorgeven aan de Europese Unie.


C’est pourquoi l’Italie, pays qui a toujours cru profondément en l’Europe, réalise qu’elle a un devoir supplémentaire: elle doit imaginer - ou commencer à imaginer - comment permettre à des pays qui souhaitent le faire, de progresser encore sur l’approfondissement de l’unité européenne.

Daarom denkt Italië - dat van oudsher sterk in Europa heeft geloofd - dat het vandaag de dag een extra plicht heeft. Wij moeten bedenken of beginnen te bedenken hoe de landen, die dat wensen, in de gelegenheid kunnen worden gesteld om werkelijk door te gaan met de opbouw van de eenheid van Europa.


Elles nécessiteront de l’imagination, ellescessiteront beaucoup d’efforts communs de la part de toutes les institutions européennes, ainsi que des États-Unis, afin de parvenir à une solution très robuste, très solide.

Er zal verbeeldingskracht nodig zijn; er zullen grote gemeenschappelijk inspanningen nodig zijn om een robuuste, solide oplossing te vinden, niet alleen van alle instellingen van de EU, maar ook van de Verenigde Staten.


Votre rapporteur prend acte de la proposition; elle est préoccupée par l'absence d'ambition et d'imagination de celle-ci et suggère la création d'un prix annuel régional pour une région qui excelle dans la promotion de la citoyenneté européenne.

De rapporteur neemt kennis van het voorstel maar is bezorgd over het ontbreken van durf en verbeeldingskracht. Zij stelt de instelling voor van een jaarlijkse prijsuitreiking aan een regio die het Europees burgerschap op bijzondere wijze heeft bevorderd.


66. demande au Conseil et à la Commission de prendre toutes les mesures imaginables pour empêcher que les personnes qui pâtissent de l'absence de liberté de la presse ne se heurtent pas de ce seul fait à des entraves supplémentaires à leur liberté de mouvement dans l'Union européenne ou dans d'autres pays que celui qui s'en prend à elles;

66. vraagt dat de Raad en de Commissie alle mogelijke maatregelen zouden nemen teneinde te beletten dat personen die het slachtoffer zijn van een gebrek aan persvrijheid door dit feit alleen bijkomende hinder zouden ondervinden in hun bewegingsvrijheid in de EU of in andere landen dan het land dat hen viseert;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européenne s’imagine qu’elle ->

Date index: 2022-03-20
w