Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "européen de nice sera précédée jeudi " (Frans → Nederlands) :

Chaque session de la CIG au niveau ministériel sera précédée d'un échange de vues avec le président du Parlement européen, assisté de deux représentants de cette institution.

Elke zitting van de conferentie op ministerieel niveau zal worden voorafgegaan door een gedachtewisseling met de voorzitter van het Europees Parlement, bijgestaan door twee vertegenwoordigers van het Europees Parlement.


La session plénière sera précédée le 31 janvier d'une réunion des présidents des groupes politiques du Parlement européen et du CdR.

Op 31 januari zal de zitting worden voorafgegaan door een vergadering van de fractievoorzitters van het EP en het CvdR.


3. Si l'information de déchéance des autorités de l'État membre d'origine nous parvient avant l'arrêt définitif des listes, le jeudi 3 avril 2014 à 16h, cette information sera transmise au bureau principal de collège concerné et la candidature du citoyen européen sera refusée.

3. Indien de informatie betreffende het verlies van het passief kiesrecht afkomstig van de overheden van de lidstaat van herkomst bij de FOD Binnenlandse Zaken aankomt vooraleer de lijsten definitief vastgelegd worden (op donderdag 3 april 2014 om 16 uur), zal ze doorgestuurd worden naar het betrokken collegehoofdbureau en zal de kandidatuur van de Europese burger geweigerd worden.


3. Si l'information de déchéance des autorités de l'État membre d'origine nous parvient avant l'arrêt définitif des listes, le jeudi 3 avril 2014 à 16h, cette information sera transmise au bureau principal de collège concerné et la candidature du citoyen européen sera refusée.

3. Indien de informatie betreffende het verlies van het passief kiesrecht afkomstig van de overheden van de lidstaat van herkomst bij de FOD Binnenlandse Zaken aankomt vooraleer de lijsten definitief vastgelegd worden (op donderdag 3 april 2014 om 16 uur), zal ze doorgestuurd worden naar het betrokken collegehoofdbureau en zal de kandidatuur van de Europese burger geweigerd worden.


Les élections seront organisées selon les dispositions du Traité de Nice; le mandat de M. Solana sera tout simplement prolongé; les nouveaux services externes ne seront créés qu'à l'entrée en vigueur du Traité de Lisbonne, et le Parlement européen définira la composition de la Commission européenne.

De verkiezingen zullen plaatsvinden volgens de bepalingen van het Verdrag van Nice, het mandaat van De heer Solana zal gewoon doorlopen, de nieuw op te richten externe diensten zullen pas worden opgericht bij de inwerkingtreding van het verdrag en het Europees Parlement zal beslissen over de samenstelling van de Europese Commissie.


Cette manifestation sera d'une importance évidente au lendemain du Sommet de Nice et à l'avant-veille de la présidence belge du Conseil Européen.

Kort na de Top van Nice en aan de vooravond van het Belgische voorzitterschap van de Europese Raad is dit colloquium natuurlijk niet zonder belang.


La réunion du Conseil européen de Nice sera précédée jeudi matin, 7 décembre, par une Conférence européenne au niveau des Chefs d'Etats / Gouvernement avec l'ensemble des pays candidats (y inclus la Turquie et la Suisse) suivi d'un déjeuner.

De bijeenkomst van de Europese Raad in Nice zal op donderdagochtend 7 december worden voorafgegaan door een Europese Conferentie op het niveau van de staatshoofden en regeringsleiders met alle kandidaat-lidstaten (inclusief Turkije en Zwitserland).


1. Le Conseil européen de Barcelone sera le deuxième Sommet de printemps consacré au suivi des mandats établis par les Conseils européens de Lisbonne, de Feira, de Nice, de Stockholm, de Göteborg et de Laeken en vue de réaliser l'objectif stratégique que l'Union européenne s'est fixé pour les prochaines années: "devenir l'économie de la connaissance la plus compétitive et la plus dynamique du monde, capable d'une croissance économique durable accompagnée d'une amélioration quantitative et qual ...[+++]

1. De Europese Raad van Barcelona zal de tweede voorjaarsbijeenkomst zijn ingevolge het mandaat van de Europese Raden van Lissabon, Feira, Nice, Stockholm, Göteborg en Laken ter verwezenlijking van het strategische doel van de Europese Unie voor de komende jaren, namelijk "de meest concurrerende en dynamische kenniseconomie van de wereld te worden die in staat is tot duurzame economische groei met meer en betere banen en een hechtere sociale samenhang".


Cette résolution sera approuvée formellement par le Conseil "Affaires générales" sans discussion, lors de sa session du 4 décembre prochain, et sera ensuite transmise au Conseil européen de Nice.

Deze resolutie zal in de Raad Algemene Zaken van 4 december formeel en zonder debat goedgekeurd worden en vervolgens voorgelegd worden aan de Europese Raad van Nice.


Chaque session de la CIG au niveau ministériel sera précédée d'un échange de vues avec le président du Parlement européen, assisté de deux représentants de cette institution.

Elke zitting van de Conferentie op ministerieel niveau zal worden voorafgegaan door een gedachtewisseling met de voorzitter van het Europees Parlement, bijgestaan door twee vertegenwoordigers van het Europees Parlement.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européen de nice sera précédée jeudi ->

Date index: 2024-04-23
w