Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrosage par rigoles de niveau
CIG
Conférence intergouvernementale
Conférence intergouvernementale CE
Degré de pollution
Fonctionnel de l'articulation
Indice de pollution
Irrigation par contournage
Irrigation par rigoles suivant les courbes de niveau
Maladie
Maniaco-dépressive
Niveau d'enseignement
Niveau d'interférence avec la parole
Niveau d'interférence du langage
Niveau de formation
Niveau de gêne pour la parole
Niveau de masque de la parole
Niveau de nappe
Niveau de pollution
Niveau de saturation
Niveau perturbateur de l'intelligibilité
Passage à niveau à signalisation automatique
Passage à niveau à signalisation routière automatique
Phonologique
Psychose
Réaction
Surface d'une nappe
Surface de saturation

Vertaling van "cig au niveau " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
niveau de gêne pour la parole | niveau de masque de la parole | niveau d'interférence avec la parole | niveau d'interférence du langage | niveau perturbateur de l'intelligibilité

Speech Interference Level | SIL [Abbr.]


passage à niveau à signalisation automatique | passage à niveau à signalisation automatique lumineuse | passage à niveau à signalisation routière automatique | passage à niveau équipé de signaux lumineux automatiques

automatische overweg | overweg met automatische knipperlichtinstallatie | overweg met automatische lichtinstallatie


arrosage par rigoles de niveau | irrigation par contournage | irrigation par rigoles d'infiltration suivant les courbes de niveau | irrigation par rigoles suivant les courbes de niveau | méthode d'irrigation par rigoles d'infiltration suivant les courbes de niveau

greppelbevloeiing met beheerst verhang | irrigatie met voren loodrecht op terreinhelling | voorbevloeiing langs de hoogtelijn


conférence intergouvernementale (UE) [ CIG | conférence intergouvernementale CE ]

intergouvernementele conferentie (EU) [ IGC | intergouvernementele conferentie EG ]


Définition: Trouble spécifique du développement dans lequel l'utilisation par l'enfant des phonèmes est inférieure au niveau correspondant à son âge mental, mais avec un niveau linguistique normal. | Dyslalie Lallation Trouble:du développement (de):l'articulation | phonologique | fonctionnel de l'articulation

Omschrijving: Een specifieke ontwikkelingsstoornis waarin het gebruik dat het kind van spraakgeluiden maakt beneden het niveau van zijn verstandelijke leeftijd ligt, maar waarin er een normaal niveau voor taalvaardigheid bestaat. | Neventerm: | brabbelen | dyslalie | functionele articulatiestoornis | ontwikkelingsstoornis van | articulatie | ontwikkelingsstoornis van | klankvorming


niveau d'enseignement [ niveau de formation ]

niveau van het onderwijs [ opleidingsniveau ]


degré de pollution [ indice de pollution | niveau de pollution ]

graad van verontreiniging [ niveau van verontreiniging | verontreinigingsindicator ]


surface d'une nappe | niveau de nappe | niveau de saturation | surface de saturation

Freatisch vlak | Grondwaterpeil | Grondwaterspiegel | Grondwaterstand


Définition: Troubles caractérisés par une altération de l'humeur ou de l'affect, habituellement accompagnés d'une altération du niveau global d'activité, il peut s'agir de troubles dépressifs, hypomaniaques, maniaques ou bipolaires (voir F30-F38), mais secondaires à une maladie organique.

Omschrijving: stoornissen die worden gekenmerkt door een verandering van stemming of affect, gewoonlijk vergezeld van een verandering van het activiteitsniveau, hetzij depressief, hypomaan, manisch of bipolair (zie F30-F38), maar optredend als gevolg van een organische stoornis.


Définition: Trouble caractérisé par deux ou plusieurs épisodes au cours desquels l'humeur et le niveau d'activité du sujet sont profondément perturbés, tantôt dans le sens d'une élévation de l'humeur et d'une augmentation de l'énergie et de l'activité (hypomanie ou manie), tantôt dans le sens d'un abaissement de l'humeur et d'une réduction de l'énergie et de l'activité (dépression). Les épisodes récurrents d'hypomanie ou de manie sont classés comme bipolaires. | maladie | psychose | réaction | maniaco-dépressive

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door twee of meer episoden waarin het niveau van stemming en activiteit van de betrokkene belangrijk is verstoord, terwijl de ontregeling de ene keer kan bestaan uit een stemmingsverhoging en toegenomen energie en activiteit (hypomanie of manie) en de andere keer uit een stemmingsverlaging en afgenomen energie en activiteit (depressie). Ook patiënten die lijden aan herhaalde episoden van alleen maar hypomanie of manie worden geklasseerd als bipolair. | manisch-depressieve psychose | manisch-depressieve reactie | manisch-depressieve ziekte
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Chaque session de la CIG au niveau ministériel sera précédée d'un échange de vues avec le président du Parlement européen, assisté de deux représentants de cette institution.

Elke zitting van de conferentie op ministerieel niveau zal worden voorafgegaan door een gedachtewisseling met de voorzitter van het Europees Parlement, bijgestaan door twee vertegenwoordigers van het Europees Parlement.


Lors de la réunion du Comité des Représentants Permanents du 23 juin 2010, fut tenue une brève CIG au niveau des ambassadeurs qui approuva la modification du Protocole nº 36 annexé au traité de Lisbonne.

Op de vergadering van het Comité der Permanente Vertegenwoordigers van 23 juni 2010 werd een korte IGC op het niveau van de ambassadeurs gehouden die de wijziging van Protocol nr. 36, gevoegd bij het Verdrag van Lissabon, goedkeurde.


Cette approche finit par s'imposer au niveau du Conseil européen qui étendit progressivement le mandat de la CIG.

Dit standpunt vond gehoor bij de Europese Raad die de IGC geleidelijk een ruimer mandaat toebedeelde.


Dans la mesure où la CIG ne réussira pas à faire un choix unanime concernant la finalité de l'intégration européenne, il se posera la question de savoir comment les partisans d'une ambition plus élevée - un plus haut niveau d'intégration - pourront progresser sans être empêchés par les partisans d'une ambition moins élevée.

In de mate dat de IGC er niet in slaagt een eensgezinde keuze te maken over de eindbestemming van de Europese integratie, zal de vraag zich stellen hoe de aanhangers van een hogere ambitie - een hoger niveau van integratie - kunnen verder gaan, zonder verhinderd te worden door de voorstanders van een lagere ambitie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par ailleurs, la Belgique a été le premier Etat membre à réaliser la possibilité offerte aux Etats membres par le Traité de Maastricht, de se faire représenter au Conseil par des ministres qui n'appartiennent pas au gouvernement national (L'article 146, inséré dans le Traité sur proposition de la Belgique et qui dès lors, pour la Belgique, n'entre pas en ligne de compte pour être renégocié lors de la CIG de 1996, prévoit que chaque Etat membre est représenté au Conseil par un représentant " au niveau ministériel, habilité à engager le gouvernement de cet Etat membre" ).

Daarenboven heeft België als eerste lidstaat een reële invulling gegeven aan de mogelijkheid die het Verdrag van Maastricht de lidstaten heeft geboden om zich in de Raad te laten vertegenwoordigen door ministers die niet uit de nationale regering komen (Artikel 146, op voorstel van België in het Verdrag ingeschreven en in de IGC van 1996 dan ook voor België niet vatbaar voor heronderhandeling, bepaalt dat elke lidstaat in de Raad vertegenwoordigd wordt door een vertegenwoordiger «op ministerieel niveau die gemachtigd is om de regering van de lidstaat die hij vertegenwoordigt te binden»).


6. demande à la prochaine présidence irlandaise de reconvoquer en janvier 2004 la CIG au niveau des ministres des Affaires étrangères, dans le but de s'accorder sur une procédure permettant de progresser, et de consolider tous les textes adoptés jusqu'à présent au sein de la CIG;

6. roept het komende Ierse voorzitterschap ertoe op de IGC in januari 2004 opnieuw bijeen te roepen op het niveau van ministers van Buitenlandse Zaken, teneinde een procedure overeen te komen waarmee vooruitgang kan worden geboekt en alle teksten waarover tot dusver in de IGC overeenstemming is bereikt, te consolideren;


6. demande à la prochaine présidence irlandaise de reconvoquer en janvier 2004 la CIG au niveau des ministres des Affaires étrangères, dans le but de s'accorder sur une procédure permettant de progresser, et de consolider tous les textes adoptés jusqu'à présent au sein de la CIG;

6. roept het komende Ierse voorzitterschap ertoe op de IGC in januari 2004 opnieuw bijeen te roepen op het niveau van ministers van Buitenlandse Zaken, teneinde een procedure overeen te komen waarmee vooruitgang kan worden geboekt en alle teksten waarover tot dusver in de IGC overeenstemming is bereikt, te consolideren;


6. demande, par voie de conséquence, à la prochaine présidence irlandaise de reconvoquer en janvier 2004 la CIG au niveau des ministres des Affaires étrangères, dans le but de discuter d'une procédure consensuelle pour progresser et de consolider et d'adopter tous les textes adoptés jusqu'à présent au sein de la CIG;

6. roept het komende Ierse voorzitterschap er derhalve toe op de IGC in januari 2004 opnieuw bijeen te roepen op het niveau van ministers van Buitenlandse Zaken, teneinde een consensuele procedure voor vooruitgang te bespreken en alle teksten waarover tot dusver in de IGC overeenstemming is bereikt, te consolideren en aan te nemen;


7. demande à la présidence irlandaise de fixer une date – antérieure au 1 mai 2004 – pour une réunion de la CIG au niveau des chefs d'État ou de gouvernement afin de trancher les questions en suspens;

7. verzoekt het Ierse voorzitterschap een datum voor te stellen – vóór 1 mei 2004 – voor een IGC-vergadering op het niveau van staatshoofden en regeringsleiders om besluiten te nemen over de resterende kwesties;


7. demande à la présidence irlandaise de proposer une date –avant que les prochaines adhésions soient effectives – pour une réunion de la CIG au niveau des chefs d'État ou de gouvernement afin de régler les questions institutionnelles en suspens;

7. verzoekt het Ierse voorzitterschap een datum voor te stellen - voordat de volgende toetredingsronde plaatsvindt - voor een IGC-vergadering op het niveau van staatshoofden en regeringsleiders om besluiten te nemen over de resterende institutionele kwesties;


w