Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «et serait devenue bénéficiaire » (Français → Néerlandais) :

Selon l'UPEA, la branche aurait été déficitaire jusqu'en 1995 et serait devenue bénéficiaire depuis (avec une marge d'environ 10 %) à la suite du relèvement des primes (22).

Volgens de BVVO zou de tak verliesgevend gebleven zijn tot in 1995 en ten slotte sedertdien winst hebben opgeleverd met een marge van ongeveer 10 %, omdat de premies verhoogd werden (22).


D'après le Gouvernement de la Région de Bruxelles-capitale, en ce qu'il vise les articles 12 et 13 de l'ordonnance attaquée, le recours serait devenu sans objet dès lors qu'ils ont été remplacés par les articles 9 et 10 de l'ordonnance du 12 février 2015.

Volgens de Brusselse Hoofdstedelijke Regering zou het beroep, in zoverre het de artikelen 12 en 13 van de bestreden ordonnantie beoogt, zonder voorwerp zijn geworden aangezien die artikelen zijn vervangen bij de artikelen 9 en 10 van de ordonnantie van 12 februari 2015.


Le marché se serait tellement concentré que la diversité des opérateurs serait devenue une fiction.

De markt is zo geconcentreerd dat diversiteit tussen operatoren fictie is geworden.


Autrement dit, si Francorchamps devait entraîner un désastre économique, ce ne serait qu'en raison de l'apathie économique d'une région et absolument pas parce que l'apparition d'un désert économique serait devenue chose inéluctable.

Met andere woorden, indien Francorchamps economisch een puinhoop wordt, dan getuigt dit van economische luiheid van een gewest en helemaal niet van de onvermijdelijkheid van de vorming van een economische woestijn.


Art. 9. § 1er. Les données visées à l'article 38, alinéa 1er, 1°, de la loi qui, si elles sont disponibles, sont transférées par les entreprises d'assurances à la Caisse, sont : 1° les données nécessaires à : a) l'identification du transfert des données, notamment le code d'identification du transfert, la date d'envoi des données, le nom et le code d'identification de l'entreprise d'assurances, le nombre de contrats d'assurance concernés et la date de transfert des prestations assurées; b) l'identification du contrat d'assurance dormant, notamment le code d'identification auprès de l'entreprise d'assurances, la date de conclusion du contrat, la nature du risque qui s'est réalisé et le caractère nominatif, générique ou mixte de ...[+++]

Art. 9. § 1. De in artikel 38, eerste lid, 1°, van de wet bedoelde gegevens die, als ze beschikbaar zijn, door de verzekeringsondernemingen aan de Kas worden overgedragen, zijn : 1° de gegevens die nodig zijn voor : a) de identificatie van de overdracht van de gegevens, inzonderheid de identificatiecode van de overdracht, de datum van verzending van de gegevens, de naam en de identificatiecode van de verzekeringsonderneming, het aantal betrokken verzekeringsovereenkomsten en de datum van overdracht van de verzekerde prestaties; b) de identificatie van de slapende verzekeringsovereenkomst, inzonderheid de identificatiecode bij de verzekeringsonderneming, de datum van sluiting van de overeenkomst, de aard van het risico dat zich heeft voor ...[+++]


1. - Définitions Article 1. Pour l'application du présent arrêté et de ses mesures d'exécution, l'on entend par : 1° « l'ordonnance du 9 juillet 2015 » : l'ordonnance du 9 juillet 2015 portant des règles harmonisées relatives aux amendes administratives prévues par les législations en matière d'emploi et d'économie ; 2° « l'ordonnance du 8 octobre 2015 » : l'ordonnance du 8 octobre 2015 portant des règles générales relatives à la rétention, au recouvrement et à la non-liquidation des subventions en matière d'emploi et d'économie ; 3° « le bénéficiaire » : le bénéficiaire visé par les articles 3, paragraphe premier, 2° et 4 de l'ordon ...[+++]

1. - Definities Artikel 1. Voor de toepassing van dit besluit en zijn uitvoeringsmaatregelen wordt verstaan onder : 1° « de ordonnantie van 9 juli 2015 » : de ordonnantie van 9 juli 2015 houdende geharmoniseerde regels betreffende de administratieve geldboeten bepaald bij de wetgeving op het vlak van werkgelegenheid en economie; 2° « de ordonnantie van 8 oktober 2015 » : de ordonnantie van 8 oktober 2015 houdende algemene regels betreffende de inhouding, de terugvordering en de niet-vereffening van subsidies op het vlak van werkgelegenheid en economie; 3° « begunstigde » : de begunstigde als bedoeld in de artikelen 3, § 1, 2° en 4 van de ordonnantie van 8 oktober 2015; 4° « verzuim van betaling » : het ...[+++]


Conditions particulières : - les activités de terrain sont réalisées uniquement la nuit; - les animaux capturés seront relâchés sur place; - lorsque les personnes quittent les chemins, elles veilleront à endommager le moins possible la végétation; - le bénéficiaire de la dérogation prend contact avant chaque sortie avec le garde-forestier (M. W. Vandervelde : 0497/599463) et avec le surveillant forestier (M. B. Wellekens : 0499/868 316) du site concerné et l'informe de toute opération préalable, aux fins également de minimiser tout risque éventuel et les do ...[+++]

Bijzondere voorwaarden : - de veldwerkzaamheden worden alleen `s nachts uitgevoerd; - de gevangen dieren zullen ter plaatse worden losgelaten; - wanneer buiten de wegen wordt getreden, wordt erop gelet om minimale schade aan te richten aan de vegetatie; - de begunstigde van de afwijking neemt vóór elke operatie contact op met de boswachter (de heer W. Vandervelde : 0497/599463) en de bostoezichter (de heer B. Wellekens : 0499/868316) van de betrokken site en informeert hen op voorhand over elke operatie, ook om elk eventueel risico en beschadig ...[+++]


Selon l'Institut belge des services postaux et des télécommunications (IBPT), bpost est devenu l'opérateur postal le plus profitable d'Europe et serait armé pour pouvoir faire face à la concurrence même en cas de diminution de volumes.

Volgens het Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie (BIPT) is bpost uitgegroeid tot de meest winstgevende postoperator in Europa en is het bedrijf klaar om het hoofd te kunnen bieden aan de concurrentie, zelfs wanneer de volumes dalen.


Pour onze professions, madame la ministre, vous semblez avoir jugé cette étape comme superflue, parce qu'elle serait devenue obsolète ou que l'impact social de ces professions se serait considérablement modifié depuis l'adoption de ces dispositions.

De minister wil deze stap voor elf beroepen schrappen omdat die overbodig is geworden en de sociale impact van die beroepen in de loop der jaren sterk is gewijzigd.


Des diplomates estiment que la raison de cette mise à l'écart serait la trop grande connaissance du dossier iranien par l'inspecteur qui, dès lors, serait devenu indésirable pour les autorités iraniennes.

Volgens diplomaten zou hij te veel afweten van het Iraanse dossier en zou de Iraanse overheid hem daarom niet langer in het land dulden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

et serait devenue bénéficiaire ->

Date index: 2022-05-16
w