Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "et ou le détenteur serait absent " (Frans → Nederlands) :

Dans le cas où le secrétaire général serait absent à une réunion, le président désignera provisoirement un remplaçant parmi les administrateurs présents à la réunion.

Ingeval de algemeen secretaris op een vergadering afwezig zou zijn, zal de voorzitter voorlopig een vervanger aanwijzen onder de bestuurders die op de vergadering aanwezig zijn.


Art. 64. Dans le cas où le secrétaire général serait absent lors de la séance tenue par l'assemblée générale, cette dernière désignera provisoirement un remplaçant parmi les membres présents à ladite séance.

Art. 64. Ingeval de algemeen secretaris op de zitting van de algemene vergadering afwezig is, zal laatstgenoemde voorlopig een vervanger aanstellen onder de leden die op genoemde zitting aanwezig zijn.


Etant donné que l'avocat désigné n'a en outre pas nécessairement suivi les formations qui sont exigées de la part du juge au tribunal de l'application des peines, n'a pas nécessairement les cinq années d'expérience professionnelle utile qui sont exigées des assesseurs et ne doit pas fournir la preuve d'une connaissance quelconque dans la matière de l'assesseur qu'il remplace et qui est spécialisé soit en matière pénitentiaire, soit en réinsertion sociale, soit en psychologie clinique, cet aspect serait absent du délibéré de la chambre de l'application des peines ou de la chambre de protection sociale et un des membre ...[+++]

Aangezien de aangewezen advocaat bovendien niet noodzakelijk de opleidingen heeft gevolgd die van de rechter in de strafuitvoeringsrechtbank worden vereist, niet noodzakelijk de vijf jaar nuttige beroepservaring heeft die van de assessoren wordt vereist en niet het bewijs dient te leveren van enige kennis in de materie van de assessor die hij vervangt en die gespecialiseerd is in hetzij penitentiaire zaken, hetzij sociale re-integr ...[+++]


Dans le cas où le secrétaire général serait absent à une réunion, le président désignera provisoirement un remplaçant parmi les administrateurs présents à la réunion.

Ingeval de algemeen secretaris op een vergadering afwezig zou zijn, zal de voorzitter voorlopig een vervanger aanwijzen onder de bestuurders die op de vergadering aanwezig zijn.


Art. 64. Dans le cas où le secrétaire général serait absent lors de la séance tenue par l'Assemblée Générale, cette dernière désignera provisoirement un remplaçant parmi les membres présents à ladite séance.

Art. 64. Ingeval de algemeen secretaris op de zitting van de Algemene Vergadering afwezig is, zal laatstgenoemde voorlopig een vervanger aanstellen onder de leden die op genoemde zitting aanwezig zijn.


Il nous revient qu'une harmonisation serait souhaitée dans ce domaine. a) Quel système met-on en place à cet égard et dans quelle mesure est-il contraignant pour les États membres? b) Les États membres peuvent-ils ajouter à leur liste nationale des pays absents de la liste de l'UE? c) Quelle est l'attitude du gouvernement belge sur cette question?

Neemt u een initiatief in dat verband? 5. De EU werkt blijkbaar zelf aan een lijst van veilige landen. Daarop staan momenteel de landen die er bij België op staan, uitgezonderd India, maar inclusief Turkije. Naar verluidt wil men op dat vlak ook tot eenvormigheid komen. a) Welk systeem werkt men in dat verband uit en hoe bindend is dat voor de lidstaten? b) Kunnen de lidstaten landen op hun lijst zetten die niet in de EU-lijst zullen staan? c) Wat is het standpunt van de Belgische regering in deze aangelegenheid?


L'article 85 règle en effet les différentes modalités pour le retour en Belgique d'un refugié reconnu et qui se serait absenté du territoire belge pour un moment.

Artikel 85 regelt de diverse modaliteiten voor de terugkeer naar België van een erkende vluchteling die tijdelijk het Belgische grondgebied heeft verlaten.


Un système transparent conférerait à leur détenteur une part des possibilités de pêche nationales, et il serait possible de louer ou de transférer les concessions.

De eigenaren moeten op transparante wijze een recht op een deel van de nationale vangstmogelijkheden toebedeeld krijgen, plus de mogelijkheid hun concessies te leasen of te verhandelen.


Quant à la possibilité de réserver une journée spécifique chaque année «au cours de laquelle la violence serait absente des programmes de divertissement émis par les stations de télévision d’Europe», la Commission estime que ce devrait être une question d’autorégulation.

Wat betreft de mogelijkheid jaarlijks een dag vast te stellen "waarop televisiezenders in geheel Europa geen programma's uitzenden waarin dodelijk geweld als amusement wordt aangeboden", is de Commissie van oordeel dat dit een zaak van zelfregulering zou moeten zijn.


Sa proposition reste superficielle sur les objectifs politiques à faire figurer dans les documents de programmation dans le cadre d'une comitologie d'où le Parlement serait absent.

Het voorstel is bijzonder luchthartig ten aanzien van beleidsdoelen die volgens een comitologieprocedure waarin het Parlement geen rol speelt, in de programmeringsdocumenten hadden moeten worden opgenomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

et ou le détenteur serait absent ->

Date index: 2021-08-19
w