Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "espéré que des progrès rapides seraient enregistrés " (Frans → Nederlands) :

La présidence autrichienne espère que des progrès pourront être enregistrés à l'occasion de la première lecture de cette directive par le Parlement européen, les 14 et 15 février 2006, de manière à ce que l'on puisse encore parvenir à un accord politique sous la présidence actuelle.

Het Oostenrijkse voorzitterschap hoopt dat vooruitgang kan worden geboekt ter gelegenheid van de eerste lezing door het Europees Parlement op 14-15 februari 2006, zodat nog tijdens het lopend voorzitterschap een politiek akkoord kan bereikt worden.


Plusieurs petites propositions ont déjà été soumises aux partenaires sociaux et la ministre espère enregistrer des progrès dans les mois à venir.

Hiervoor zijn er reeds een paar kleine voorstellen gelanceerd bij de sociale partners en de minster hoopt in de komende maanden vooruitgang te boeken.


À ce titre, la Présidence espagnole qui considère l’approbation de cette initiative comme étant l’un de ses objectifs a déjà enregistré des progrès significatifs en Groupe de travail des Questions sociales et espère obtenir un accord lors du Conseil EPSCO de juin 2010.

Het Spaanse Voorzitterschap, dat de goedkeuring van dit initiatief als een belangrijke doelstelling beschouwt, heeft reeds aanzienlijke vooruitgang geboekt in de Raadswerkgroep Sociale Zaken, en zij hoopt een akkoord te bereiken tijdens de EPSCO-Raad van juni 2010.


Se fondant sur les résultats des conférences d'adhésion qui ont eu lieu en juillet et en novembre, le Conseil attend avec intérêt la réunion de la conférence d'adhésion qui se tiendra le 22 décembre et espère que de nouveaux progrès pourront être enregistrés à cette occasion.

In het licht van de resultaten van de zittingen van de Toetredingsconferentie in juli en november ziet de Raad uit naar de zitting van de Toetredingsconferentie op 22 december en hoopt hij dat dan verdere vooruitgang kan worden geboekt.


En outre, il a pris note de la méthode adoptée par le groupe de haut niveau pour les travaux futurs relatifs à la mise en œuvre des cinq plans d'action que le Conseil a adoptés en octobre dernier (l'Afghanistan et la région, l'Iraq, le Maroc, la Somalie et le Sri Lanka) et a espéré que des progrès rapides seraient enregistrés lors de la préparation de la mise en œuvre de ces plans d'action en vue de l'élaboration d'un rapport pour le Conseil européen d'ici la fin de cette année.

Voorts nam de Raad nota van de werkmethode, waarover de Groep op hoog niveau overeenstemming heeft bereikt, voor de toekomstige werkzaamheden inzake de uitvoering van de vijf Actieplannen die in oktober vorig jaar door de Raad zijn aangenomen (Afghanistan en de regio, Irak, Marokko, Somalië en Sri Lanka), en hoopte dat er snelle vooruitgang zou worden geboekt bij de uitvoering van de Actieplannen, zodat er vóór het eind van het jaar een verslag kan worden opgesteld voor de Europese Raad.


De nouveaux progrès ont été enregistrés en ce qui concerne l'enregistrement moins coûteux et plus rapide des nouvelles entreprises, l'éducation à l'esprit d'entreprise et l'amélioration de l'accès en ligne.

Deze landen hebben verdere vooruitgang geboekt op het vlak van het goedkoper en sneller starten van een onderneming, opleiding in ondernemerschap en het verbeteren van de on-linetoegang.


Il fournira une bonne base au rapport de suivi de Novembre où, je l'espère, nous serons en mesure d'enregistrer des progrès supplémentaires dans la mise en oeuvre».

Het zal een goede basis vormen voor het voortgangsverslag dat in november uitkomt. Ik hoop dat tegen die tijd verdere vooruitgang in de uitvoering waar te nemen is”.


A la veille de la visite de la Troïka dans la région, l'Union européenne réaffirme son soutien aux efforts entrepris pour une relance du processus de paix et espère que cette rencontre ouvrira la voie à des progrès rapides dans les négociations.

Kort voor het bezoek van de Trojka aan de regio bevestigt de Europese Unie andermaal haar steun voor de pogingen om het vredesproces een nieuwe impuls te geven en drukt zij de hoop uit dat deze bijeenkomst de weg zal vrijmaken voor snelle vorderingen in de onderhandelingen.


Celles-ci confirment à chaque fois que des progrès ont été enregistrés mais demandent simultanément aux autorités turques de prendre rapidement les mesures complémentaires nécessaires à l'exécution complète des arrêts de la cour.

In die resoluties wordt telkens bevestigd dat er vooruitgang werd geboekt maar tegelijkertijd wordt de Turkse overheid verzocht snel de aanvullende maatregelen te nemen die nodig zijn om de volledige uitvoering van het arrest van het Hof te verzekeren.


Ce ne sera pas facile mais j'espère que la ministre de la Justice parviendra à enregistrer des progrès dans ce dossier avant la fin de l'année prochaine.

Dat zal niet gemakkelijk zijn, maar ik hoop dat de minister van Justitie erin slaagt om tegen eind volgend jaar in dit dossier vooruitgang te boeken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

espéré que des progrès rapides seraient enregistrés ->

Date index: 2024-11-03
w