Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "envisager comment lutter " (Frans → Nederlands) :

17 DECEMBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement wallon créant la réserve naturelle domaniale de « La Noire Terre » à Roucourt et Brasmenil (Péruwelz) Le Gouvernement wallon, Vu la loi du 12 juillet 1973 sur la conservation de la nature, l'article 6 modifié par le décret du 7 septembre 1989, l'article 9, l'article 11 modifié par le décret du 6 décembre 2001, ainsi que l'article 41 modifié par les décrets du 7 septembre 1989 et du 6 décembre 2001; Vu l'avis favorable du Conseil supérieur wallon de la conservation de la nature, donné le 10 juillet 2012; Vu l'avis favorable du collège provincial de la province du Hainaut, donné le 24 janvier 2013; Vu l'avis favorable de la Direction des Eaux souterraines du Département de l'Environnement et de l ...[+++]

17 DECEMBER 2015. - Besluit van de Waalse Regering tot oprichting van het domaniale natuurreservaat « La Noire Terre » te Roucourt en Brasmenil (Péruwelz) De Waalse Regering, Gelet op de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud, artikel 6, gewijzigd bij het decreet van 7 september 1989, artikel 9, artikel 11, gewijzigd bij het decreet van 6 december 2001, alsook artikel 41, gewijzigd bij de decreten van 7 september 1989 en 6 december 2001; Gelet op het gunstig advies van de « Conseil supérieur wallon de la conservation de la nature » (Waalse Hoge raad voor het natuurbehoud), gegeven op 10 juli 2012; Gelet op het gunstig advies van het provinciecollege van de Provincie Henegouwen, gegeven op 24 januari 2013; Gelet op het gunstig advies van de Dire ...[+++]


4. Comment le gouvernement envisage-t-il de lutter contre le trafic d'êtres humains organisé par le biais d'une religion ou d'une infrastructure religieuse?

4. Op welke manier overweegt de regering ernaar te streven om mensenhandel tegen te gaan door middel van misbruik van religies en religieuze infrastructuur?


Comment la Commission envisage-t-elle la stratégie de l’Union européenne pour 2020 en tant qu’instrument politique visant à lutter contre l’augmentation du taux de chômage en Europe, en particulier parmi les jeunes?

Hoe is de Commissie van plan de EU 2020-strategie te gebruiken als beleidsinstrument ter bestrijding van de werkloosheid, die overal in Europa toeneemt, met name bij jongeren?


Comment la Commission envisage-t-elle la stratégie de l'Union européenne pour 2020 en tant qu'instrument politique visant à lutter contre l'augmentation du taux de chômage en Europe, en particulier parmi les jeunes?

Hoe is de Commissie van plan de EU 2020-strategie te gebruiken als beleidsinstrument ter bestrijding van de werkloosheid, die overal in Europa toeneemt, met name bij jongeren?


De plus, en raison du climat géopolitique actuel, nous devons envisager comment lutter contre la menace d’attentats terroristes utilisant les eaux européennes.

Bovendien moeten wij ons, gezien het huidige geopolitieke klimaat, buigen over de vraag hoe wij kunnen voorkomen dat terroristen van de zeeën van Europa gebruik maken om in Europa aanslagen te plegen.


4. a) Comment comptez-vous lutter contre ce phénomène? b) Envisage-t-on d'introduire une classification des aires de stationnement selon leur niveau de sécurisation?

4. a) Op welke manier overweegt u dit fenomeen aan te pakken ? b) Wordt erover nagedacht om te werken met beveiligingscategorieën voor parkeerplaatsen ?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

envisager comment lutter ->

Date index: 2023-07-01
w