Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "entre provinces sera gérée " (Frans → Nederlands) :

En cas de catastrophes ou de calamités, la collaboration entre les différents services de secours d'une même province et si nécessaire, entre provinces sera gérée par le ou les directeur(s) provincial(aux) des services de secours.

Bij catastrofen of rampen wordt de samenwerking tussen de verschillende hulpdiensten van eenzelfde provincie en, indien nodig, van verschillende provincies, georganiseerd door de provinciale directeur(s) van de hulpdiensten.


En cas de catastrophes ou de calamités, la collaboration entre les différents services de secours d'une même province et si nécessaire, entre provinces sera gérée par le ou les directeur(s) provincial(aux) des services de secours.

Bij catastrofen of rampen wordt de samenwerking tussen de verschillende hulpdiensten van eenzelfde provincie en, indien nodig, van verschillende provincies, georganiseerd door de provinciale directeur(s) van de hulpdiensten.


De par son rôle central dans le réseau des sites militaires et historiques, le site du Cinquantenaire, visé à l'alinéa 1, 2°, tiret 1, sera géré par l'organisme lui-même, mais entre autres pour son organisation et son exploitation, une coopération avec des tiers est possible.

Door haar centrale rol in het netwerk van militair-historische sites wordt de in het eerste lid, 2°, eerste gedachtestreepje, bedoelde site van het Jubelpark door de instelling zelf beheerd, maar voor onder andere haar inrichting en exploitatie kan met derden samengewerkt worden.


A propos de la disposition en cause, les travaux préparatoires de la loi du 7 décembre 1998 mentionnent : « Modification de la loi provinciale Art. 220 et 224 Ces articles doivent être lus avec l'article 205, par lequel le titre IV de la nouvelle loi communale est abrogé et avec l'article 240 qui prévoit une mesure de transition pour les commissaires de brigade. En abrogeant le titre relatif à la police communale dans la nouvelle loi communale les articles 206 à 209 de la nouvelle loi communale et donc la fonction de commissaire de brigade sont abrogés. Les commissaires de brigade qui sont à l'heure actuelle en service chez les gouverneurs de province sont souv ...[+++]

In de parlementaire voorbereiding van de wet van 7 december 1998 is met betrekking tot de in het geding zijnde bepaling gesteld : « Wijzigingen aan de Provinciewet Art. 220 en 224 Deze artikelen moeten worden samengelezen met artike1 205, waardoor titel IV van de nieuwe gemeentewet wordt opgeheven en met artikel 240 dat een overgangsmaatregel voorziet voor de brigadecommissarissen. Door het opheffen van de titel over de gemeentepolitie in de nieuwe gemeentewet, worden ook de artikelen 206 tot 209 van de nieuwe gemeentewet en dus de functie van de brigadecommissaris opgeheven. De brigadecommissarissen die vandaag in dienst zijn bij de pro ...[+++]


Dans les travaux préparatoires, le ministre expose que le registre « générera une importante réduction de la charge de travail et des coûts pour les secrétariats des parquets grâce à la diminution des actes administratifs : le choix de l'huissier de justice sera effectué sur la base de critères objectifs par la plateforme informatique; l'envoi des dossiers sur support papier, entre les parquets et entre les parquets et les huissiers de justice et vice-versa, prendra fin; l'envoi d'avis à toutes les parties concernées po ...[+++]

In de parlementaire voorbereiding zet de bevoegde minister uiteen dat het register « een aanzienlijke werklastvermindering en kostenbesparing voor de parketsecretariaten tot stand [brengt] dankzij de vermindering van de manuele administratieve handelingen : keuze van gerechtsdeurwaarder gebeurt op basis van objectieve criteria door het informaticaplatform, papieren verzending van de dossiers tussen de parketten en van de parketten naar de gerechtsdeurwaarders en terug, komen te vervallen, verwittiging van alle betrokken partijen kan elektronisch aangestuurd worden mede dankzij de e-box waarover de juridische beroepen zullen beschikken en de wettelijke woonstkeuzeregel die reeds werd ...[+++]


L'accord de coopération entre l'État fédéral et les trois communautés conclu lors de la réunion du Comité de concertation du 18 septembre 2013 prévoit, à l'article 9, que le Centre national de surveillance électronique sera géré conjointement par les communautés qui concluront, à cet effet, un accord.

De samenwerkingsovereenkomst tussen de Federale Staat en de drie gemeenschappen, die gesloten werd tijdens de vergadering van het Overlegcomité van 18 september 2013, bepaalt in artikel 9 dat het Nationaal Centrum voor elektronisch toezicht gezamenlijk door de gemeenschappen zal worden beheerd die daartoe een overeenkomst zullen sluiten.


L'accord de coopération entre l'État fédéral et les trois communautés conclu lors de la réunion du Comité de concertation du 18 septembre 2013 prévoit, à l'article 9, que le Centre national de surveillance électronique sera géré conjointement par les communautés qui concluront, à cet effet, un accord.

De samenwerkingsovereenkomst tussen de Federale Staat en de drie gemeenschappen, die gesloten werd tijdens de vergadering van het Overlegcomité van 18 september 2013, bepaalt in artikel 9 dat het Nationaal Centrum voor elektronisch toezicht gezamenlijk door de gemeenschappen zal worden beheerd die daartoe een overeenkomst zullen sluiten.


Ils souhaitent dès lors savoir comment le nombre de conseillers suppléants prévu à l'article 23 pour ces cours sera réparti entre les provinces concernées et, dans le cas de la Cour d'appel de Bruxelles, entre les provinces du Brabant flamand et du Brabant wallon et la Région bilingue de Bruxelles-Capitale.

Zij wensen dan ook te weten op welke wijze de in artikel 23 voor deze hoven bepaalde aantallen plaatsvervangende raadsheren zullen worden verdeeld over de betrokken provincies en, in het geval van het Hof van Beroep te Brussel, over de provincies Vlaams-Brabant en Waals-Brabant en het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad.


Considérant que, en vue de favoriser les échanges de pratiques managériales entre les entreprises commerciales classiques et les entreprises d'économie sociale, il a été décidé de développer un projet « Plato Social » d'un montant de 489.000 EUR qui sera géré par la Fondation Roi Baudouin;

Overwegende dat, met het oog op de bevordering van de uitwisseling van managementpraktijken tussen de klassieke handelsondernemingen en de sociale-economieondernemingen, er beslist werd een project « Sociale Plato » uit te werken voor een bedrag van 489.000 EUR, dat door de Koning Boudewijnstichting zal worden beheerd.


3. Ce prêt sera géré par la Commission en concertation étroite avec le comité monétaire et d'une manière compatible avec tout accord conclu entre le FMI et l'Ukraine.

3. Deze lening wordt in nauw overleg met het Monetair Comité beheerd door de Commissie op een wijze die in overeenstemming is met de tussen het IMF en Oekraïne gesloten overeenkomsten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entre provinces sera gérée ->

Date index: 2024-09-27
w