Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «entre le groupement auquel appartenait » (Français → Néerlandais) :

La demande de révision sur base d'un décès est uniquement introduite par l'un des agriculteurs suivants : 1° l'agriculteur qui a repris et reçu l'exploitation par héritage; 2° l'une des autres personnes physiques membre du groupement auquel appartenait le défunt; 3° l'un des gérants ou le nouveau gérant de la personne morale dont le défunt assurait la gestion.

De herzieningsaanvraag op grond van een overlijden wordt alleen ingediend door één van de volgende landbouwers: 1° de landbouwer die het bedrijf heeft overgenomen en geërfd; 2° één van de andere natuurlijke personen die lid was van de groepering waarvan de overleden deel uitmaakte; 3° één van de beheerders of de nieuwe beheerder van de rechtspersoon waarvan de overledene het beheer waarnam.


Art. 2. Pour l'application du présent arrêté, on entend par : 1° administration : l'administration des services du Gouvernement flamand, compétente pour les soins de santé; 2° dépistage de population : un dépistage de santé qui est réalisé en exécution d'une offre faite à la population ou à un groupe de la population fixé au préalable, qui vise à promouvoir, protéger ou maintenir la santé; 3° facteurs biotiques : a) micro-organismes, y compris les entités microbiologiques génétiquement modifiées, cellulaires ou non cellulaires, ayant la capacité de se répliquer ou de transmettre du matériel génétique; b) cultures cellulaires, à savoi ...[+++]

Art. 2. Voor de toepassing van dit decreet wordt verstaan onder : 1° administratie : de administratie van de diensten van de Vlaamse regering, bevoegd voor de gezondheidszorg; 2° bevolkingsonderzoek : een gezondheidsonderzoek dat wordt verricht ter uitvoering van een aan de bevolking of aan een vooraf bepaalde bevolkingsgroep gedaan aanbod dat gericht is op het bevorderen, beschermen of behouden van de gezondheid; 3° biotische factoren : a) micro-organismen, met inbegrip van de genetisch gemodificeerde, zijnde al dan niet cellulaire microbiologische entiteiten, met het vermogen tot replicatie of overdracht van genetisch materiaal; b) celculturen, zijnde resultaten van het in vitro kweken van cellen, afkomstig van meercellige organismen; ...[+++]


Des accords secrets auraient été conclus entre le groupement auquel appartenait Mme Erdal et l'ancien ministre de l'Intérieur, Antoine Duquesne.

Er zouden geheime akkoorden gesloten zijn tussen de groepering waarvan mevrouw Erdal lid was en de toenmalige minister van Binnenlandse Zaken Duquesne.


Récemment, le personnel de ce service a été impliqué dans le projet GEDOCI qui a pour but de développer au sein de l'IFA un groupe d'utilisateurs afin que la collection ait un rendement optimal. c) Bibliothèque royale: collaboration documentaire (demandes de livres et autres). d) Bibliothèques universitaires KULeuven, Université catholique de Louvain, KUBrussel, RUGent, Facultés universitaires Notre-Dame de la Paix Namur, Facultés universitaires Saint-Louis): l'IFA est entré fin août 2001 dans le réseau LIBIS auquel participent également des bibliothèques universitaires impor ...[+++]

Onlangs werd het personeel van deze dienst betrokken bij het GEDOCI-project dat tot doel heeft binnen het OFO een gebruikersgroep uit te bouwen om de collectie optimaal te laten renderen. c) Koninklijke Bibliotheek: documentaire samenwerking (aanvragen van boeken en dergelijke). d) Universitaire bibliotheken (KULeuven, Université catholique de Louvain, KUBrussel, RUGent, Facultés universitaires Notre-Dame de la Paix Namur, Facultés universitaires Saint-Louis): OFO is eind augustus 2001 ingestapt in het LIBIS-netwerk waarin ook belangrijke universitaire bibliotheken participeren, voornamelijk met het oog op het samenwerken aan een gemeens ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entre le groupement auquel appartenait ->

Date index: 2021-10-21
w