Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Association de producteurs
Déclaration de groupement
GAEC
GIE
GOCA
Groupement agricole d'exploitation en commun
Groupement d'exploitations
Groupement d'intérêt économique
Groupement de producteurs
Groupement foncier agricole
Groupement interprofessionnel
Groupement professionnel
Moment auquel s'effectue le paiement en espèces
Organisation de producteurs
Transaminase

Traduction de «groupement auquel » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
groupement d'exploitations [ GAEC | Groupement agricole d'exploitation en commun | groupement foncier agricole ]

landbouwcorporatie


Groupement des entreprises agréées pour le contrôle automobile et le permis de conduire | Groupement des organismes agréés de contrôle automobile | Groupement des organismes reconnus par le ministère pour le contrôle technique des automobiles | GOCA [Abbr.]

Groepering van erkende ondernemingen voor autokeuring en rijbewijs | Groepering van organismen door het ministerie erkend voor de technische controle van de auto’s | Groepering van Organismen voor de Controle van Automobielen | GOCA [Abbr.]


groupement d'intérêt économique [ GIE ]

economische belangengemeenschap [ economisch samenwerkingsverband | ESV ]


groupement de producteurs [ association de producteurs | organisation de producteurs ]

producentengroepering [ landbouwgenootschap | producentenorganisatie | producentenvereniging ]


moment auquel s'effectue le paiement en espèces

tijdstip...waarop de betaling in geld geschiedt


mentions ou marques permettant d'identifier le lot auquel appartient une denrée alimentaire

vermeldingen of merktekens die het mogelijk maken de partij waartoe een levensmiddel behoort te identificeren


déclaration de groupement

verklaring van lijstenverbinding




groupement interprofessionnel

interprofessionele groepering


transaminase | enzyme qui transporte les groupements aminés vers d'autres corps

transaminase | giststof die een aminogroep van de ene stof op de andere kan overdragen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La demande de révision sur base d'un décès est uniquement introduite par l'un des agriculteurs suivants : 1° l'agriculteur qui a repris et reçu l'exploitation par héritage; 2° l'une des autres personnes physiques membre du groupement auquel appartenait le défunt; 3° l'un des gérants ou le nouveau gérant de la personne morale dont le défunt assurait la gestion.

De herzieningsaanvraag op grond van een overlijden wordt alleen ingediend door één van de volgende landbouwers: 1° de landbouwer die het bedrijf heeft overgenomen en geërfd; 2° één van de andere natuurlijke personen die lid was van de groepering waarvan de overleden deel uitmaakte; 3° één van de beheerders of de nieuwe beheerder van de rechtspersoon waarvan de overledene het beheer waarnam.


La base de données statistiques du Collège des procureurs généraux ne contient aucune donnée sur la nationalité ou l’origine des victimes ni sur le groupement auquel appartiennent les suspects.

De statistische databank van het College van Procureurs-generaal bevat geen gegevens met betrekking tot de nationaliteit of de herkomst van de slachtoffers, noch met betrekking tot de groepering waartoe de verdachten behoren.


Il découle de ce qui précède que le terme « prôner » utilisé dans l'incrimination en question a toujours eu la signification d'« inciter à », « entraîner, pousser quelqu'un à faire quelque chose », et que le groupement ou l'association dont fait partie une personne ou auquel elle prête son concours doit donc lui-même être punissable pour incitation à la discrimination ou à la ségrégation fondée sur l'un des motifs mentionnés dans les lois attaquées, pour que cette personne puisse être punie sur la base de la disposition attaquée.

Uit het voorgaande volgt dat de in de desbetreffende strafbaarstelling gehanteerde term « verkondigen » steeds de betekenis heeft gehad van « aanzetten tot », « aansporen om iets te doen », « opzetten, aanstoken » en dat de groep of vereniging waartoe een persoon behoort of waaraan hij zijn medewerking verleent, derhalve zelf strafbaar moet zijn wegens het aanzetten tot discriminatie of segregatie wegens een van de in de bestreden wetten vermelde gronden, opdat die persoon op grond van de bestreden bepaling strafbaar kan worden gesteld.


Il s'agit d'un groupement actif à Gand, qui réunit des médiateurs de diverses catégories professionnelles et auquel les notaires adhéreront prochainement.

Dat is een actief samenwerkingsverband in Gent tussen bemiddelaars van verschillende beroepsgroepen. De notarissen zullen kortelings toetreden tot dit samenwerkingsverband.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 30. Par dérogation à l'article 15 les centres visés à l'article 10 ou les groupements auquels ils sont affiliés, en ce qui concerne les données visées à l'article 8, § 2 et § 3, 5° de la loi, sont autorisés jusqu'au 1 janvier 2013 à utiliser les données enregistrées dans la banque-carrefour sans autorisation préalable.

Art. 30. In afwijking van artikel 15 zijn de centra bedoeld in artikel 10 of de groeperingen waarbij zij zijn aangesloten, voor wat betreft de gegevens bedoeld in artikel 8, § 2 en § 3, 5°, van de wet, tot 1 januari 2013 gemachtigd om gebruik te maken van de gegevens opgenomen in de kruispuntbank zonder voorafgaande machtigingsaanvraag.


La formation continue obligatoire des examinateurs, dont le programme est approuvé par le ministre ou son délégué, est dispensée par les instituts d'examen visés à l'article 22 de l'arrêté royal du 4 mai 2007, par l'organisme visé à l'article 4, 9°, ou par un groupement auquel les centres d'examens visés à l'article 25 sont affiliés.

De verplichte periodieke bijscholing voor examinatoren, waarvoor het opleidingsprogramma is goedgekeurd door de minister of zijn gemachtigde, wordt gegeven door de exameninstellingen bedoeld in artikel 22 van het konijnklijk besluit van 4 mei 2007 of door de instelling bedoeld in artikel 4, 9°, of door een groepering waarbij de examencentra bedoeld in artikel 25 zijn aangesloten.


1° faire partie ou avoir fait partie durant au moins deux ans d'un organisme qui est actif dans le domaine de l'organisation des examens en vue de l'obtention du permis de conduire ou faire partie d'un groupement auquel des centres qui font passer des examens pour le permis de conduire sont affiliés;

1° deel uitmaken of deel uit hebben gemaakt, gedurende minstens twee jaar, van een organisme dat actief is in het domein van de organisatie van examens voor het behalen van het rijbewijs of deel uitmaken van een groepering waarbij de centra die examens voor het rijbewijs afnemen zijn aangesloten;


­ Comment se peut-il que, dans un État de droit, la Sûreté de l'État, en dépit du secret professionnel auquel elle est tenue, communique à la presse des noms de groupements qu'elle suit ?

­ Hoe kan het dat in een rechtsstaat de Staatsveiligheid ondanks haar beroepsgeheim namen van groeperingen die zij volgt, lekt naar de pers ?


Ils agissent eux-mêmes - ou via le groupement auquel ils sont rattachés - en qualité d'opérateur.

Ze handelen zelf - of via de groepering waartoe ze behoren - in de hoedanigheid van operator.


Des accords secrets auraient été conclus entre le groupement auquel appartenait Mme Erdal et l'ancien ministre de l'Intérieur, Antoine Duquesne.

Er zouden geheime akkoorden gesloten zijn tussen de groepering waarvan mevrouw Erdal lid was en de toenmalige minister van Binnenlandse Zaken Duquesne.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

groupement auquel ->

Date index: 2022-12-21
w