Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «enquête-pilote aura lieu » (Français → Néerlandais) :

Cette enquête publique aura lieu du vendredi 13 janvier 2017 au lundi 13 mars 2017 inclus.

Dit openbare onderzoek zal plaatsvinden van vrijdag 13 januari 2017 tot en met maandag 13 maart 2017.


La collecte de données pour la deuxième enquête sur la participation et la non-participation des adultes à la formation tout au long de la vie (ci-après dénommée la «deuxième enquête sur l'éducation des adultes») aura lieu entre le 1er juillet 2016 et le 31 mars 2017.

De verzameling van gegevens voor de tweede enquête over deelname en niet-deelname van volwassenen aan een leven lang leren (hierna de „tweede enquête volwasseneneducatie” genoemd) vindt plaats van 1 juli 2016 tot en met 31 maart 2017.


Une telle information aura lieu soit à l'initiative du magistrat compétent soit à l'initiative de l'enquêteur qui contacte le magistrat pour savoir s'il peut fermer son dossier quand plus aucun devoir d'enquête n'a été demandé pendant une certaine période.

Een dergelijke kennisgeving zal hetzij op initiatief van de bevoegde magistraat, hetzij op initiatief van de onderzoeker gebeuren die contact neemt met de magistraat om te weten of hij zijn dossier mag afsluiten wanneer er, gedurende een bepaalde periode, geen enkele onderzoeksopdracht meer gevraagd werd.


La livraison des sept exemplaires d'aéronefs aura lieu lors de la période 2018-2020, et les pilotes seront formés en Allemagne. 1. Quelles sont les retombées économiques et industrielles de cet achat?

De levering van de zeven toestellen zal plaatsvinden tussen 2018 en 2020, en de piloten zullen in Duitsland worden opgeleid. 1. Wat is de economische en industriële return van deze aankoop?


- au besoin oralement, pendant l'enquête publique, auprès de l'agent désigné à cet effet à la maison communale, le lundi, entre 8 heures et 12 h 45 m. Pendant la durée de l'enquête publique, toute personne peut demander par écrit au Collège des Bourgmestre et Echevins à être entendue par la commission de concertation qui aura lieu le 23.06.2016.

- mondeling tijdens het openbaar onderzoek bij de daartoe aangewezen beambte in het gemeentehuis `s maandags tussen 8 uur en 12 u. 45 m. Tijdens het openbaar onderzoek kan elke persoon schriftelijk aan het college van burgemeester en schepenen vragen door de overlegcommissie, die zal plaats hebben op 23/06/2016 te worden gehoord.


La collecte de données pour la deuxième enquête sur la participation et la non-participation des adultes à la formation tout au long de la vie (ci-après dénommée la «deuxième enquête sur l'éducation des adultes») aura lieu entre le 1er juillet 2016 et le 31 mars 2017.

De verzameling van gegevens voor de tweede enquête over deelname en niet-deelname van volwassenen aan een leven lang leren (hierna de „tweede enquête volwasseneneducatie” genoemd) vindt plaats van 1 juli 2016 tot en met 31 maart 2017.


Sans doute convient-il de considérer qu'il y aura lieu de faire application, le cas échéant, de l'article 6, § 1, de la loi du 26 juin 2002 qui habilite le Ministre des Affaires étrangères ou le fonctionnaire qu'il désigne à cet effet à procéder si besoin en est à une enquête afin de déterminer la résidence principale.

Wellicht moet ervan uitgegaan worden dat in voorkomend geval artikel 6, § 1, van de wet van 26 juni 2002 moet worden toegepast, dat de Minister van Buiteniandse Zaken of de daartoe door hem aangewezen ambtenaar machtigt om zo nodig te onderzoeken waar zich de hoofdverblijfplaats van betrokkene bevindt.


sur le fait qu'une enquête de résidence aura lieu lors de l'expiration du délai octroyé pour quitter le territoire pour vérifier s'il a donné suite à la décision d'éloignement.

3° het feit dat een onderzoek van de verblijfplaats zal plaatsvinden wanneer de termijn die toegekend wordt om het grondgebied te verlaten verstrijkt, om te verifiëren of hij gevolg gegeven heeft aan de beslissing tot verwijdering.


La collecte de données pour la première enquête sur la participation et la non-participation des adultes à la formation tout au long de la vie («l'enquête sur l'éducation des adultes») aura lieu entre le 1er juillet 2011 et le 30 juin 2012.

De verzameling van gegevens voor de eerste enquête over deelname en niet-deelname van volwassenen aan een leven lang leren (enquête volwasseneneducatie) vindt plaats van 1 juli 2011 tot en met 30 juni 2012.


Une présentation publique des conclusions préliminaires de cette enquête aura lieu à Bruxelles le 16 février 2006, et toutes les personnes intéressées pourront, à cette occasion, faire part de leurs observations à ce sujet.

Een publieke presentatie van de eerste bevindingen van dit onderzoek zal op 16 februari 2006 te Brussel plaatsvinden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

enquête-pilote aura lieu ->

Date index: 2023-03-27
w