Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "enfants seront davantage impliqués " (Frans → Nederlands) :

Dans l'intérêt de l’enfant, les audiences seront tenues à huis clos et les enfants seront davantage impliqués étant donné qu'ils pourront également être entendus.

De zittingen zullen in het belang van het kind achter gesloten deuren plaatsvinden, en de kinderen zullen meer betrokken worden doordat ook zij gehoord kunnen worden.


Une étude menée dans neuf pays sur l'implication de minorités ethniques dans la criminalité révèle que la première génération de certains groupes de migrants est moins présente dans les statistiques de criminalité que les autochtones, alors que leurs enfants et petits-enfants sont davantage impliqués que les autochtones dans la criminalité des jeunes.

Uit onderzoek in negen landen naar betrokkenheid van etnische minderheden bij criminaliteit blijkt dat sommige migrantengroepen van de eerste generatie minder opduiken in criminaliteitsstatistieken dan autochtonen, terwijl hun kinderen en kleinkinderen meer dan autochtonen betrokken zijn bij jeugdcriminaliteit.


En ce qui concerne l'âge des mineurs impliqués dans des affaires FQI enregistrées entre 2010 et 2012, il ressort des statistiques que les enfants de 12 à 14 ans sont relativement plus fréquemment mis en cause dans les 'vols simples' tels que les vols à l'étalage, tandis que la catégorie d'âge de 16 à 17 ans est davantage impliquée dans les 'vols qualifiés' tels que les cambriolages dans des habitations ou les v ...[+++]

Wat betreft de leeftijd van de minderjarigen betrokken in MOF-zaken tussen 2010 en 2012, zien we dat bij 'gewone diefstallen' zoals winkeldiefstallen de 12- tot 14-jarigen relatief gezien het meest vertegenwoordigd zijn, terwijl 16- en 17-jarigen dan weer meer betrokken zijn bij de 'zware diefstallen' zoals woninginbraken of diefstallen met braak, inklimming of valse sleutels.


Je suis cependant sollicitée par des organisations actives sur le terrain, qui cherchent à permettre aux parents allochtones de se sentir davantage impliqués dans la scolarité de leurs enfants et, par delà, d'être mieux impliqués comme citoyens à part entière.

Ik word wel aangesproken door organisaties die actief zijn op het terrein en die allochtone ouders meer proberen te betrekken bij het schoolgebeuren en hen op die manier een volwaardiger rol als burger trachten aan te meten.


C'est pourquoi ceux-ci ont également été impliqués dans plusieurs projets. c) Comme mentionné ci-dessus, les résultats de ces projets détermineront lesquels d'entre eux seront développés davantage et lesquels pas.

Zij zijn bijgevolg ook in verschillende projecten betrokken. c) Zoals hierboven vermeld zullen de resultaten van deze projecten bepalen welke breder zullen uitgerold worden en welke niet.


Un autre point d'action pour le futur consisterait à accorder davantage d'attention à la protection des enfants et notamment des enfants mis au travail, des enfants détenus, des enfants toxicomanes, des enfants et, en particulier, des petites filles qui sont victimes de maltraitance sexuelle et émotionnelle, des enfants handicapés, des enfants impliqués dans un conflit arm ...[+++]

Een ander actiepunt voor de toekomst zou het besteden van meer aandacht aan het beschermen van kinderen, met name kinderarbeiders, kindergevangenen, kind-drugsverslaafden, kinderen, in het bijzonder meisjes, die het slachtoffer zijn van seksuele en emotionele mishandeling, mindervalide kinderen, kinderen betrokken in een gewapend conflict, kindvluchtelingen en kinderen die slachtoffer zijn van seksuele verminking.


Il est communément admis que le règlement pédiatrique donne lieu à davantage d’essais cliniques impliquant des enfants mais que ses objectifs devraient être réalisés sans soumettre des enfants à des essais cliniques superflus.

Algemeen wordt aangenomen dat de Pediatrieverordening zal leiden tot meer klinische proeven bij kinderen maar dat de doelstellingen ervan bereikt dienen te worden zonder dat kinderen aan onnodige klinische proeven worden onderworpen.


ii) des mesures renforcées seront prises pour faire en sorte, principalement dans le domaine de la protection des enfants et des mineurs, de couvrir les contenus et comportements illicites et préjudiciables, en particulier les crimes à l'encontre des enfants, tels que la pornographie impliquant les enfants et le trafic d'enfants ainsi que le racisme et la violence.

ii) zal intensiever actie worden ondernomen om, met name op het gebied van de bescherming van kinderen en minderjarigen, ervoor te zorgen dat meer categorieën illegale en schadelijke inhoud, met nadruk op misdrijven tegen kinderen, zoals kinderpornografie en kinderhandel, alsmede racisme en geweld, worden bestreken.


» qui, avec la collaboration de l'Unicef, vise à rechercher les meilleurs moyens d'impliquer davantage les enfants à l'exercice international de surveillance de la Convention des Nations unies sur les droits de l'enfant.

», dat, in samenwerking met Unicef, beoogt te zoeken naar de beste manier om kinderen meer te betrekken bij het internationale toezicht op het UNO-Verdrag over de rechten van het kind.


La suppression d'un revenu d'intégration plongera davantage encore ces parents et leurs enfants dans la pauvreté, et les enfants seront deux fois victimes.

Het afnemen van een leefloon zal deze ouders en hun kinderen nog dieper in de armoede duwen en dan zijn de kinderen tweemaal het slachtoffer.


w