Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «encore pu démarrer » (Français → Néerlandais) :

La nouvelle réglementation sera d'application le 1 janvier 2008, mais étant donné que la banque de données n'a pas encore pu démarrer, le projet à l'examen prévoit que l'ancien mode de publication (au Moniteur belge) restera provisoirement en vigueur (jusqu'au 31 décembre 2008) et que les nouvelles règles de publication (au moyen de la banque de données de la BCE) seront applicables à partir du 1 janvier 2009.

De nieuwe regelgeving treedt in werking op 1 januari 2008, maar aangezien de databank opstarten nog niet in orde is, voorziet dit wetsvoorstel dat tijdelijk (tot 31 december 2008) nog de oude wijze van publicatie (in het Belgisch Staatsblad) van kracht blijft en dat vanaf 1 januari 2009 de nieuwe regels van publicatie (via databank KBO) in werking treedt.


La mise en œuvre n’a pu réellement démarrer qu’en 2002 ce qui explique qu’aucune demande de remboursement n’a encore été présentée à ce jour.

Met de uitvoering ervan kon echter pas in 2002 effectief een begin worden gemaakt, hetgeen verklaart waarom er tot dusver nog geen enkele vergoedingsaanvraag is ingediend.


Considérant que ces services ont d'ores et déjà démarré la décimalisation autorisée par la loi relative à la décimalisation, et ont donc pu entamer les adaptations fonctionnelles de leurs programmes; mais qu'ils doivent encore disposer à court terme des dispositions relatives aux modifications de lois et de règlements pour adapter les différents montants;

Overwegende dat deze diensten reeds in grote mate zijn overgegaan tot de decimalisering die wordt toegestaan door de wet betreffende de decimalisering, en zij dus met de functionele aanpassingen van hun programma's kunnen beginnen. Dat ze echter nog op korte termijn moeten kunnen beschikken over de bepalingen ter wijziging van wetten en besluiten om een veelheid van bedragen aan te passen;


Ces services ont d'ores et déjà démarré la décimalisation autorisée par la loi relative à la décimalisation, et ont donc pu entamer les adaptations fonctionnelles de leurs programmes; mais ils doivent encore disposer à court terme des dispositions relatives aux modifications de lois et de règlements pour adapter les différents montants.

Deze diensten zijn reeds in grote mate overgegaan tot de decimalisering die wordt toegestaan door de wet betreffende de decimalisering en zijn dus met de functionele aanpassingen van hun programma's kunnen beginnen. Ze moeten echter nog op korte termijn kunnen beschikken over de bepalingen ter wijziging van wetten en besluiten om een veelheid van bedragen aan te passen.


Ces services ont d'ores et déjà démarré la décimalisation autorisée par la loi relative à la décimalisation, et ont donc pu entamer les adaptations fonctionnelles de leurs programmes mais ils doivent encore disposer à court terme des dispositions relatives aux modifications de lois et de règlements pour adapter les différents montants.

Deze diensten zijn reeds in grote mate overgegaan tot de decimalisering die wordt toegestaan door de wet betreffende de decimalisering en zijn dus met de functionele aanpassingen van hun programma's kunnen beginnen. Ze moeten echter nog op korte termijn kunnen beschikken over de bepalingen ter wijziging van wetten en besluiten om een veelheid van bedragen aan te passen.


Le 27 janvier 2009, vous avez indiqué en réponse à une question orale posée par deux collègues que le service n'avait pas encore pu démarrer ses activités parce qu'il n'avait pas été possible de désigner un médiateur francophone approprié.

Op 27 januari 2009 liet u als antwoord op een mondelinge vraag van twee collega's weten dat de dienst nog niet van start kon gaan omdat er nog geen geschikte Franstalige ombudsman kon worden aangesteld.


3. «La sous-utilisation des crédits prévus à l'allocation de base 54.44.35.52 (coopération institutionnelle universités) est due au fait que ce nouveau programme n'a pu démarrer qu'au cours du second trimestre de 1996 (les modalités d'exécution n'ont même pas encore été complètement concrétisées) et que sa réalisation se déroule plus lentement que prévu» (p. 77). a) Pourquoi ce programme a-t-il démarré si tardivement? b) Pourquoi l ...[+++]

3. «De onderaanwending op de basisallocatie 54.44.35.52 (institutionele samenwerking universiteiten) is te wijten aan het feit dat dit nieuw programma pas in de tweede helft van 1996 van start kon gaan (de uitvoeringsmodaliteiten zijn zelfs nog niet voldoende geconcretiseerd) en dat het programma trager loopt dan verwacht» (blz. 262). a) Waarom kon dit programma zo laat van start gaan? b) Waarom werden de uitvoeringsmodaliteiten nog niet voldoende geconcretiseerd? c) Wat heeft u gedaan om daaraan te verhelpen? d) Waarom loopt het programma trager dan verwacht? e) Wat heeft u gedaan om dit te versnellen?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

encore pu démarrer ->

Date index: 2024-08-22
w