Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elles étaient réalisées " (Frans → Nederlands) :

Peuvent figurer, parmi les mesures visées au point b), des exigences en matière d'analyses réalisées sur des espèces et des variétés de végétaux en vue d'établir leur résistance aux organismes de quarantaine concernés, ainsi que le recensement des espèces et des variétés de végétaux dont il a été établi qu'elles étaient résistantes aux organismes de quarantaine concernés.

Voor de toepassing van punt b) kunnen die maatregelen voorschriften omvatten met betrekking tot het testen van plantensoorten en plantenrassen op resistentie tegen het betrokken quarantaineorganisme en het opstellen van een lijst van plantensoorten en plantenrassen die resistent zijn gebleken tegen het betrokken quarantaineorganisme.


Les inscriptions et les adaptations des inscriptions des contrats de mariage et des actes modificatifs sur la base de l'effet rétroactif de l'arrêté royal étaient gratuites dans la mesure où elles ont été réalisées dans la période de trois ans à compter de l'entrée en vigueur de l'arrêté royal du 21 juin 2011.

De inschrijvingen en de aanpassingen van de inschrijvingen van de huwelijkscontracten en de wijzigingsakten op basis van de retroactieve werking van het koninklijk besluit waren kosteloos in de mate dat deze werden uitgevoerd binnen de periode van drie jaar vanaf de inwerkingtreding van het koninklijk besluit van 21 juni 2011.


La différence entre le volume de production calculé aux fins de l'analyse de la représentativité et celui calculé aux fins de l'analyse du préjudice tient au fait que des informations plus précises ont été mises à la disposition de la Commission en cours d'enquête; l'analyse de la représentativité, elle, était fondée sur une estimation prudente des éléments de preuve à première vue qui étaient disponibles à l'époque où elle a été réalisée.

De berekening van het productievolume is in het onderzoek van de representativiteit en in de schadeanalyse verschillend doordat preciezere informatie beschikbaar werd in de loop van het onderzoek, terwijl het onderzoek van de representativiteit op een voorzichtige beoordeling van het toen beschikbare voorlopige bewijsmateriaal gebaseerd was.


L'enquête approfondie a montré que plusieurs subventions directes, les accords de transfert de profits et pertes, ainsi que l'augmentation de capital réalisée par Fraport AG en 2004 ne constituaient pas des aides d'État étant donné que ces mesures avaient été mises en œuvre avant l'arrêt «Aéroports de Paris» ou qu'elles n'étaient pas imputables à l'État.

Uit het diepgaande onderzoek bleek dat een reeks directe subsidies, de winst- en verliesverrekeningsregelingen van 2001 en 2004 en de kapitaalverhoging van 2004 door Fraport AG geen staatssteun vormden, omdat zij werden doorgevoerd vóór het Aéroports de Paris-arrest of omdat zij niet aan de Staat vielen toe te rekenen.


Pourront figurer, parmi les mesures visées au point b), des exigences en matière d’analyses réalisées sur des espèces et des variétés de végétaux en vue d’établir leur résistance aux organismes de quarantaine concernés, ainsi que le recensement des espèces et des variétés de végétaux dont il a été établi qu’elles étaient résistantes aux organismes de quarantaine concernés.

Voor de toepassing van punt b) kunnen die maatregelen eisen omvatten met betrekking tot het testen van plantensoorten en plantenrassen op resistentie tegen het betrokken quarantaineorganisme en het opstellen van een lijst van plantensoorten en plantenrassen die resistent zijn gebleken tegen het betrokken quarantaineorganisme.


En réponse aux craintes de la Commission concernant les hypothèses retenues pour la valeur des actifs de Nauta utilisés pour garantir l'opération, les autorités polonaises ont souligné que: i) l'ARP s'est fondée sur une évaluation des terrains réalisée par un expert immobilier indépendant avant l'opération, ii) les expertises immobilières effectuées après l'opération, en 2011, étaient fondées sur d'autres hypothèses concernant l'affectation du terrain (à des fins industrielles ...[+++]

Als antwoord op de bezwaren van de Commissie over de geraamde waarde van de activa van Nauta die als zekerheid voor de transactie worden gebruikt, hebben de Poolse autoriteiten benadrukt i) dat het Agentschap zich heeft gebaseerd op één taxatie vóór de transactie door een erkende onafhankelijke deskundige, ii) dat in de taxaties na de transactie van 2011 werd uitgegaan van verschillende aannamen over het gebruik van de grond (industrieel of commercieel), wat in verschillende waarden resulteerde, en iii) dat vroeger reeds gelijkaardige transacties hadden plaatsgevonden van nabijgelegen percelen grond met vergelijkbare gebruiksbeperkingen ...[+++]


L’enquête ayant révélé que les ventes intérieures étaient représentatives et qu’elles étaient effectuées au cours d’opérations commerciales normales, la valeur normale a donc été basée sur le prix intérieur réel de toutes les transactions réalisées pendant la période d’enquête.

Aangezien uit het onderzoek bleek dat de binnenlandse verkoop representatief was en in het kader van normale handelstransacties plaatsvond, werd de normale waarde daarom gebaseerd op de daadwerkelijke binnenlandse prijs van alle transacties tijdens het OT.


- montant des opérations localisées en Belgique et réalisées entre deux membres d'une même unité T.V. A. au sens de l'article 4, § 2, du Code de la T.V. A (y compris celles qui seraient exemptées de T.V. A. en vertu de l'article 44 du Code de la T.V. A. si elles étaient effectuées en dehors de l'unité T.V. A.);

- bedrag van de handelingen verricht in België tussen twee leden van eenzelfde BTW-eenheid in de zin van artikel 4, § 2, van het BTW-Wetboek (met inbegrip van de handelingen die overeenkomstig artikel 44 van het BTW-Wetboek van de BTW zouden zijn vrijgesteld als zij buiten de BTW-eenheid waren verricht);


Lorsqu'elles avaient été réalisées, les évaluations du déficit de financement des PME étaient affectées par des insuffisances importantes.

Evaluaties van de financieringstekorten van het MKB vertoonden, indien beschikbaar, ernstige gebreken.


6. prend acte de la position de la Commission selon laquelle la mise en place des agences de régulation, laquelle doit être dans chaque cas réalisée en collaboration avec le Parlement, est une expression de la coopération entre les États membres, et note que le fonctionnement de ces agences réside par ailleurs dans l'interopérabilité et l'exercice de compétences qui, si elles étaient exclusivement conférées aux institutions de l'Union, se heurteraient à des objections concernant la centralisat ...[+++]

6. neemt kennis van het standpunt van de Commissie volgens hetwelk de oprichting van regelgevende agentschappen, die soms plaatsvindt in samenwerking met het Parlement, een vorm van samenwerking tussen de lidstaten is en dat het functioneren van dergelijke agentschappen bestaat in de interoperabiliteit en de uitoefening van bevoegdheden, die, wanneer zij uitsluitend aan de instellingen van de EU zouden worden verleend, aanleiding zouden geven tot bezwaren in verband met centralisatie;


w