Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «déposent une plainte aboutissant potentiellement » (Français → Néerlandais) :

11. invite la Commission à introduire des dispositions administratives spécifiques concernant les procédures d'infraction sur la base de l'article 258 du traité FUE, afin d'empêcher toute possibilité d'abus de pouvoir et de décisions arbitraires; estime qu'une telle disposition devrait réglementer la totalité de la relation entre la Commission et les citoyens ou les entreprises qui déposent une plainte aboutissant potentiellement à une procédure d'infraction, et ainsi renforcer avant tout la position du plaignant individuel; estime en particulier approprié que la commission des pétitions du Parlement soit clairement informée des étapes ...[+++]

11. verzoekt de Commissie met specifieke bestuurlijke voorschriften te komen voor inbreukprocedures op basis van artikel 258 VWEU, om zo iedere mogelijkheid van machtsmisbruik en willekeur te voorkomen; is van mening dat een dergelijk bestuurlijk voorschrift de algehele betrekkingen moet regelen tussen de Commissie en de burger of de onderneming die een potentieel in een inbreukprocedure uitmondende klacht indient, en daarbij vooral de rechtspositie van de individuele indiener van een klacht moet versterken; acht het met name wenselijk dat de Commissie verzoekschriften van het Parlement duidelijke informatie wordt verschaft over de ber ...[+++]


Les entreprises d'investissement permettent à leurs clients et clients potentiels de déposer une plainte sans frais.

Beleggingsondernemingen stellen cliënten en potentiële cliënten in staat kosteloos klacht in te dienen.


28. estime qu'un mécanisme de traitement des plaintes individuelles ne peut être efficace que si les plaignants potentiels, ainsi que les agents participant aux opérations Frontex, sont sensibilisés au droit des particuliers à déposer une plainte au moyen d'une campagne d'information efficace et tenant compte de la dimension hommes-femmes, dans les langues officielles de l'UE ainsi que dans des langues que les demandeurs d'asile et ...[+++]

28. is van oordeel dat een mechanisme voor de behandeling van individuele klachten slechts doeltreffend kan zijn als de potentiële indieners van een klacht en de functionarissen die aan Frontex-operaties deelnemen door middel van een doeltreffende en gendergevoelige voorlichtingscampagne in de officiële talen van de EU en in talen die door asielzoekers en migranten worden begrepen of waarvan redelijkerwijs kan worden aangenomen dat die door hen worden begrepen, over het recht van personen om een klacht in te dienen worden geïnformeerd; verwacht dat het aantal niet-ontvankeli ...[+++]


28. estime qu'un mécanisme de traitement des plaintes individuelles ne peut être efficace que si les plaignants potentiels, ainsi que les agents participant aux opérations Frontex, sont sensibilisés au droit des particuliers à déposer une plainte au moyen d'une campagne d'information efficace et tenant compte de la dimension hommes-femmes, dans les langues officielles de l'UE ainsi que dans des langues que les demandeurs d'asile et ...[+++]

28. is van oordeel dat een mechanisme voor de behandeling van individuele klachten slechts doeltreffend kan zijn als de potentiële indieners van een klacht en de functionarissen die aan Frontex-operaties deelnemen door middel van een doeltreffende en gendergevoelige voorlichtingscampagne in de officiële talen van de EU en in talen die door asielzoekers en migranten worden begrepen of waarvan redelijkerwijs kan worden aangenomen dat die door hen worden begrepen, over het recht van personen om een klacht in te dienen worden geïnformeerd; verwacht dat het aantal niet-ontvankeli ...[+++]


Malgré la présence de personnes de confiance au sein de la police et d'un service de contrôle interne, les policiers hésitent fortement à déposer plainte, d'autant que l'appartenance des personnes chargées du contrôle interne au même groupe rend leur jugement potentiellement subjectif.

Hoewel er binnen de politie vertrouwenspersonen zijn en er een dienst intern toezicht is, ligt de drempel om effectief klacht in te dienen zeer hoog. Een belangrijke reden hiervoor is dat ook de mensen bij intern toezicht lid zijn van hetzelfde korps en hierdoor subjectiviteit mogelijk is.


Il faudrait améliorer la diffusion de l'information afin que les jeunes qui aboutissent dans le circuit de l'aide (volontaire) soient suffisamment informés sur leurs droits et sur le fait qu'ils ont encore la faculté de déposer plainte en tant que jeune adulte.

Er zou een betere informatiespreiding moeten gebeuren, waarbij de jongeren die in de (vrijwillige) hulpverlening terechtkomen, voldoende worden geïnformeerd over hun rechten, en dat zij ook nog als jong volwassene klacht kunnen indienen.


Il faudrait améliorer la diffusion de l'information afin que les jeunes qui aboutissent dans le circuit de l'aide (volontaire) soient suffisamment informés sur leurs droits et sur le fait qu'ils ont encore la faculté de déposer plainte en tant que jeune adulte.

Er zou een betere informatiespreiding moeten gebeuren, waarbij de jongeren die in de (vrijwillige) hulpverlening terechtkomen, voldoende worden geïnformeerd over hun rechten, en dat zij ook nog als jong volwassene klacht kunnen indienen.


M. Mahoux rappelle que ce sont les victimes actuelles ou potentielles qui ont déposé plainte.

De heer Mahoux herinnert eraan dat de huidige of potentiële slachtoffers klacht hebben ingediend.


M. Mahoux rappelle que ce sont les victimes actuelles ou potentielles qui ont déposé plainte.

De heer Mahoux herinnert eraan dat de huidige of potentiële slachtoffers klacht hebben ingediend.


Une quatrième catégorie comprend les victimes potentielles de la traite des êtres humains, dans le sens où elles n'ont jamais été reconnues comme telles du fait qu'elles n'ont pas déposé plainte (parce qu'elles n'osent pas le faire, par exemple).

Een vierde categorie zijn potentiële slachtoffers van mensenhandel, in die zin dat ze nooit erkend werden omdat ze geen klacht indienden (bijvoorbeeld omdat ze niet durfden).


w