Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aire de dépose minute
Cacao en poudre sucré fortement dégraissé
Cacao en poudre sucré maigre
Cacao sucré fortement dégraissé
Cacao sucré maigre
Chocolat de ménage en poudre fortement dégraissé
Chocolat de ménage en poudre maigre
Documents à déposer
Dépose-minute
Déposer un brevet
Déposer un pare-brise
Déposer à découvert
Pièces à déposer

Vertaling van "fortement à déposer " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
cacao en poudre sucré fortement dégraissé | cacao en poudre sucré maigre | cacao sucré fortement dégraissé | cacao sucré maigre | chocolat de ménage en poudre fortement dégraissé | chocolat de ménage en poudre maigre

gesuikerd mager huishoudcacaopoeder | gesuikerd sterk ontvet huishoudcacaopoeder | gesuikerde magere huishoudcacao | gesuikerde sterk ontvette huishoudcacao | mager huishoudchocoladepoeder | sterk ontvet huishoudchocoladepoeder


aire de dépose minute | dépose-minute

Kus- en Rijzone | Zoen- en Zoefplek | K + R [Abbr.] | K+R [Abbr.] | Z + Z [Abbr.] | Z+Z [Abbr.]


documents à déposer | pièces à déposer

indieningsdocumenten






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Malgré la présence de personnes de confiance au sein de la police et d'un service de contrôle interne, les policiers hésitent fortement à déposer plainte, d'autant que l'appartenance des personnes chargées du contrôle interne au même groupe rend leur jugement potentiellement subjectif.

Hoewel er binnen de politie vertrouwenspersonen zijn en er een dienst intern toezicht is, ligt de drempel om effectief klacht in te dienen zeer hoog. Een belangrijke reden hiervoor is dat ook de mensen bij intern toezicht lid zijn van hetzelfde korps en hierdoor subjectiviteit mogelijk is.


En dérogation à l'article 8, § 1, 1° ter, alinéa 2, le Roi peut, si cela est justifié et avec l'approbation de la Commission européenne, autoriser par un arrêté délibéré en Conseil des ministres, un niveau cible minimal inférieur pour autant que les conditions suivantes soient réunies : a) la réduction est fondée sur l'hypothèse qu'il est peu probable qu'une part importante des moyens financiers disponibles sera utilisée pour des mesures destinées à protéger les déposants couverts, telles que décrites dans l'article 380, alinéa 1, avant-dernière phrase de la loi du 24 avril 2014 relative au statut et au contrôle des établissements de cré ...[+++]

In afwijking van artikel 8, § 1, 1° ter, tweede lid, kan de Koning in met redenen omklede gevallen en na goedkeuring door de Europese Commissie, bij een in Ministerraad overlegd besluit, een lager minimaal streefbedrag toestaan mits aan de volgende voorwaarden wordt voldaan : a) de verlaging berust op de veronderstelling dat het onwaarschijnlijk is dat een aanzienlijk deel van de beschikbare financiële middelen zal worden gebruikt voor maatregelen ter bescherming van gedekte deposanten omschreven in artikel 380, eerste lid, voorlaatste zin van de wet van 24 april 2014 op het statuut van en het toezicht op de kredietinstellingen, en b) de bankensector waarin de bij het depositogarantiestelsel aangesloten kredietinstellingen opereren, kent een sterke co ...[+++]


Une telle mesure devrait fortement réduire le risque de conflit avec les obligations de diligence et supprimer le risque de contagion qu'impliquerait le fait de déposer tous les fonds de clients auprès d'un établissement de crédit appartenant au même groupe que l'entreprise d'investissement.

Dit moet potentiële inbreuken op due-diligencevoorschriften aanzienlijk beperken en moet de besmettingsrisico's aanpakken die verbonden zijn aan het deponeren van alle geldmiddelen van de cliënt bij een kredietinstelling van dezelfde groep als de beleggingsonderneming.


Bien qu'il ne puisse pas être considéré comme le porte-parole de FEDIS, l'intervenant souhaite néanmoins indiquer que cette organisation est fortement préoccupée par un amendement déposé à la Chambre des représentants, qui a inséré une nouvelle disposition dans le projet de loi (voir l'amendement nº 1 de Mme Lalieux et consorts, doc. Chambre, nº 52 2275/2).

Hoewel hij niet als woordvoerder van FEDIS kan worden beschouwd, wenst spreker er toch op te wijzen dat deze organisatie zeer verontrust is over een amendement dat in de Kamer van volksvertegenwoordigers een nieuwe bepaling in het wetsontwerp heeft ingevoegd (zie amendement nr. 1 van mevrouw Lalieux c.s., stuk Kamer, nr. 52 2275/2).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. reconnaît qu'il convient de permettre aux sociétés d'enregistrer ainsi que de préparer, déposer et publier plus facilement les informations obligatoires; recommande que la préparation, le dépôt et la publication de ces informations soient effectués au moyen d'un registre du commerce interopérable; plaide fortement en faveur de l'utilisation de nouvelles technologies comme le format XBRL; souligne que les investisseurs, les créanciers, les salariés et les pouvoirs publics doivent pouvoir accéder facilement à ces informations par ...[+++]

13. is het erover eens dat het voor ondernemingen gemakkelijker moet worden gemaakt om de wettelijk verplichte informatie te registreren en voorbereiden, archiveren en publiceren; beveelt aan de voorbereiding, archivering en publicatie van de wettelijk verplichte informatie te verrichten via een interoperabel, de gehele EU omvattend register van ondernemingen; pleit hierbij met kracht voor de toepassing van een nieuwe technologie zoals de XBRL; benadrukt dat deze informatie gemakkelijk toegankelijk moet zijn voor investeerders, crediteuren, werknemers en overheden in de gehele Europese Unie; dringt bij de Commissie aan op opstelling ...[+++]


11. reconnaît qu'il convient de permettre aux sociétés d'enregistrer ainsi que de préparer, déposer et publier plus facilement les informations obligatoires; recommande que la préparation, le dépôt et la publication de ces informations soient effectués électroniquement au moyen d'un registre du commerce interopérable; plaide fortement en faveur de l'utilisation de nouvelles technologies comme le format XBRL; souligne que les investisseurs, les créditeurs, les salariés et les pouvoirs publics doivent pouvoir accéder facilement à ces ...[+++]

11. onderschrijft dat het voor ondernemingen eenvoudiger moet worden gemaakt om zich in te schrijven en hun jaarrekeningen en andere wettelijk vereiste informatie op te stellen, in te dienen en openbaar te maken; beveelt aan de opstelling, indiening en openbaarmaking van de wettelijk vereiste informatie elektronisch te laten verlopen via onderling koppelbare ondernemingsregisters; is een groot voorstander van het gebruik van nieuwe technologieën, zoals XBRL; benadrukt dat bedoelde informatie voor beleggers, schuldeisers, werknemers en overheidsinstanties overal in de Europese Unie gemakkelijk toegankelijk moet zijn;


E. fortement préoccupé par la présence persistante au Kosovo de troupes irrégulières lourdement armées et par le refus de celles-ci de déposer les armes, ainsi que par la poussée de fièvre nationaliste qui agit fortement sur certains groupes d'Albanais de souche,

E. ernstig bezorgd over de blijvende aanwezigheid in Kosovo van zwaarbewapende ongeregelde troepen en hun weigering de wapens neer te leggen, alsmede over de oplaaiende nationalistische hartstochten die sterk leven onder bepaalde groepen etnisch Albanezen,


E. fortement préoccupé par la présence persistante au Kosovo de troupes irrégulières lourdement armées et par le refus de celles-ci de déposer les armes ainsi que par la poussée de fièvre nationaliste qui agit fortement sur certains groupes d'Albanais de souche,

E. ernstig bezorgd over de blijvende aanwezigheid in Kosovo van zwaarbewapende ongeregelde troepen en hun weigering de wapens neer te leggen, alsmede over de oplaaiende nationalistische hartstochten die sterk leven onder bepaalde groepen etnisch Albanezen,


E. fortement préoccupé par la présence continuelle au Kosovo de troupes irrégulières lourdement armées et par le refus de celles-ci de déposer les armes ainsi que par la poussée de fièvre nationaliste qui agit fortement sur certains groupes d'Albanais de souche,

E. ernstig bezorgd over de blijvende aanwezigheid in Kosovo van zwaarbewapende ongeregelde troepen en hun weigering de wapens neer te leggen, alsmede over de oplaaiende nationalistische hartstochten die sterk leven onder bepaalde groepen etnisch Albanezen,


Nous avons déposé une série d'amendements visant à ancrer plus fortement cette résolution dans la réalité.

We hebben een reeks amendementen ingediend met het oog op een sterkere verankering van de resolutie in de realiteit.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fortement à déposer ->

Date index: 2021-09-15
w