Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «délégation voudrait également remercier » (Français → Néerlandais) :

La Commission voudrait également remercier le Parlement d’avoir déposé plusieurs amendements qui renforcent ou clarifient ces propositions.

De Commissie wil het Parlement ook bedanken voor een aantal van zijn amendementen, die de voorstellen verbeteren dan wel verhelderen.


La délégation voudrait également remercier les présidences espagnole et danoise ainsi que la Commission européenne pour leur coopération constructive au cours de la procédure.

De delegatie wil graag de Spaanse en Deense voorzitterschappen en de Europese Commissie danken voor hun constructieve samenwerking gedurende de gehele procedure.


En résumé: notre délégation approuve l’approche de M. Stubb et voudrait le remercier chaleureusement à cet égard.

Kortom: onze delegatie keurt de aanpak van Alexander Stubb goed en wil hem hier hartelijk voor bedanken.


Je voudrais également remercier tous les députés de cette Assemblée, en particulier les députés faisant partie de la délégation, et le secrétariat du comité de conciliation pour leur engagement et leur soutien.

Daarnaast bedank ik ook alle collega's, vooral degenen die in de delegatie zaten en het bemiddelingssecretariaat voor hun inzet en steun.


Les délégations française, italienne, polonaise, espagnole, hellénique, allemande, autrichienne, portugaise et chypriote ont souhaité remercier la Commission pour cette Communication jugée complémentaire à la réforme de la PAC entamée en 2003. Plusieurs de ces délégations ont exprimé leur souhait que les mesures prévues par la Communication couvrent également les Organisations Communes de Marché (OCM) de manière verticale, notamment par des disposition ...[+++]

Verscheidene van de genoemde delegaties spraken de wens uit dat de in de mededeling opgenomen maatregelen tevens verticaal van toepassing zouden zijn op de gemeenschappelijke marktordeningen (GMO's), met name door middel van noodmaatregelen.


- (NL) Monsieur le Président, je voudrais également remercier chaleureusement tous ceux qui ont participé aux négociations de notre côté, en particulier le rapporteur, mais également vous-même et M. Rocard, ainsi que les autres membres de la délégation de négociation.

- Voorzitter, ik wil ook iedereen van harte bedanken die aan de onderhandelingen heeft meegedaan aan onze zijde, de rapporteur in het bijzonder maar ook uzelf en de heer Rocard, alsmede de andere leden van de onderhandelingsdelegatie.


La Délégation rwandaise a également exprimé ses remerciements pour l'aide accordée par la Communauté Européenne, notamment l'aide humanitaire aux réfugiés et personnes déplacées qui représente plus de la moitié du total de l'aide reçue par le Rwanda dans ce domaine.

De Rwandese delegatie heeft eveneens haar dank betuigd voor de door de Europese Gemeenschap toegekende steun, met name de humanitaire hulp ten behoeve van de vluchtelingen en ontheemden, welke overeenkomt met meer dan de helft van de totale door Rwanda op dat gebied ontvangen hulp.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

délégation voudrait également remercier ->

Date index: 2022-03-30
w