Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "déjà possibles actuellement " (Frans → Nederlands) :

En ce qui concerne les kinésithérapeutes, l'intervenant attire l'attention sur le fait qu'il est déjà possible actuellement de fixer des quotas par arrêté royal.

Wat de kinesisten betreft, wijst de spreker vervolgens op de reeds bestaande mogelijkheid om via een koninklijk besluit quota vast te leggen.


En ce qui concerne les kinésithérapeutes, l'intervenant attire l'attention sur le fait qu'il est déjà possible actuellement de fixer des quotas par arrêté royal.

Wat de kinesisten betreft, wijst de spreker vervolgens op de reeds bestaande mogelijkheid om via een koninklijk besluit quota vast te leggen.


Un commissaire estime que la proposition va beaucoup plus loin que la simple exécution de contrôles généraux, administratifs, qui sont déjà possibles actuellement dans les centres de bronzage.

Een lid is van oordeel dat het voorstel veel verder gaat dan enkel het uitvoeren van algemene, administratieve controles die thans reeds mogelijk zijn in de zonnecentra.


L’interconnexion des données des formulaires d’accidents et des procès-verbaux de la police avec d’autres banques de données, comme celles des véhicules ou des permis de conduire, est déjà possible actuellement mais n’est effectivement pas ou pas suffisamment exploitée.

Het koppelen van de gegevens van de ongevallenformulieren en de processen-verbaal van de politie met andere databanken zoals die van de voertuigen of de rijbewijzen, is nu reeds mogelijk, maar wordt inderdaad niet of onvoldoende geëxploiteerd.


Au demeurant, il est déjà possible à l'heure actuelle de conclure des transactions relatives à l'indemnisation avec les parties civiles.

Overigens kunnen ook nu reeds dadingen worden afgesloten met de burgerlijke partijen omtrent de schadevergoeding.


4. a) Est-il actuellement déjà possible de réaliser des comparaisons ponctuelles d'ADN avec des banques de données étrangères? b) Dans quelles circonstances ces comparaisons sont-elles réalisées?

4. a) Kunnen DNA-gegevens nu reeds ad hoc worden vergeleken met DNA-materiaal in buitenlandse databanken? b) In welke situaties worden er zulke vergelijkingen uitgevoerd?


Il n'est donc pas possible de déjà se prononcer ici sur l'instauration d'un régime à la "française ou encore de modifier la limitation actuelle du 120 vers le 130 km/h.

Het is dan ook niet mogelijk om zich nu al uit te spreken over de invoering van een stelsel naar Frans model, noch om de huidige snelheid van 120 naar 130 km/u op te trekken.


L'analyse de la menace établie par l'OCAM doit être considérée comme une information complémentaire fournie aux exploitants laquelle complète l'analyse des risques et des vulnérabilités que ce dernier a déjà réalisés dans le cadre de l'établissement préalable de son PSE. 2. Actuellement, les modalités d'inspection des sites critiques sont en préparation au sein de mes services, en étroite coopération avec la Direction Générale Centre de crise du Service public fédéral Intérieur et l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire. 3. Les conta ...[+++]

De dreigingsanalyse van het OCAD moet beschouwd worden als bijkomende informatie voor de exploitanten, als aanvulling op zijn risico- en kwetsbaarheidsanalyse die hij heeft opgemaakt in het kader van de voorbereiding van zijn BPE. 2. Momenteel worden de inspectiemodaliteiten van kritieke locaties uitgewerkt door mijn diensten in nauwe samenwerking met de Algemene Directie Crisiscentrum van de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken en het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle. 3. De contacten met het Centrum voor Cybersecurity België zijn al genomen maar de mogelijke samenwerking moet nog verder op punt gesteld worden.


5. a) Pouvez-vous décrire les différences entre la formation exigée pour les télépilotes et celle actuellement exigée pour la licence de pilote d'ULM par exemple? b) Comment est-il possible par ailleurs, que des écoles puissent déjà proposer des formations dont elles annoncent qu'elles correspondent aux futures exigences d'un arrêté royal non encore signé? c) Faut-il penser que le texte a déjà été diffusé? d) Si c'est le cas, serait-il possible d'en avoir connaissance?

5. a) In welke opzichten verschilt de opleiding tot bestuurder van een telegeleid luchtvaartuig van bijvoorbeeld de opleiding die momenteel verplicht is voor wie een vergunning als ulv-piloot wil behalen? b) Hoe komt het trouwens dat bepaalde scholen nu al opleidingen aanbieden en verklaren dat ze in overeenstemming zijn met de toekomstige vereisten, terwijl het koninklijk besluit nog niet is uitgevaardigd? c) Werd de tekst dan al openbaar gemaakt? d) Zo ja, kunnen we er kennis van nemen?


Certains disent que la coopération est déjà possible actuellement.

Sommigen zeggen dat samenwerking vandaag ook al mogelijk is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déjà possibles actuellement ->

Date index: 2023-03-30
w