Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A.M.
AM
Arrêté ministériel
Cabinet ministériel
Comité ministériel
Conférence ministérielle de l'OMC
Céréales pour le petit déjeuner
DM
Décret ministériel
Déjeuner de viande
Département ministériel
Ministère
Remaniement ministériel
Rencontre ministérielle conjointe
Responsabilité du gouvernement
Responsabilité ministérielle
Réunion ministérielle conjointe

Traduction de «déjeuner ministériel » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Arrêté ministériel | décret ministériel | A.M. [Abbr.] | AM [Abbr.] | DM [Abbr.]

Ministerieel Besluit | MB [Abbr.]


ministère [ cabinet ministériel | département ministériel ]

ministerie [ ministerieel departement ]


rencontre ministérielle conjointe | réunion ministérielle conjointe

gezamenlijke ministeriële bijeenkomst | gezamenlijke ministeriële vergadering


Conférence ministérielle de l'OMC | Conférence ministérielle de l'Organisation mondiale du commerce

Ministeriële Conferentie van de Wereldhandelsorganisatie | Ministeriële Conferentie van de WTO


remaniement ministériel

kabinetswijziging [ wijziging van het ministerie ]


responsabilité ministérielle [ responsabilité du gouvernement ]

ministeriële verantwoordelijkheid [ regeringsverantwoordelijkheid ]




Comité ministériel de coordination économique et sociale

Ministerieel Comité voor economische en sociale coördinatie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Octroi subvention facultative Par arrêté Ministériel de la Région de Bruxelles-Capitale du 11 août 2016, une subvention de 4 300,00 euros est allouée à la commune de Saint-Gilles à titre de soutien à la politique d'égalité des chances au niveau local - Projets : « Promotion égalité et diversité dans le service propreté publique », « Campagne journée de la femme », « Les petits déjeuners coopératifs ».

Toekenning facultatieve subsidie Bij ministerieel besluit van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 11 augustus 2016 wordt een subsidie van 4 300,00 euro toegekend aan de gemeente Sint-Gillis ter ondersteuning van gelijkheid in het lokale beleid- Projecten : « Promotion égalité et diversité dans le service propreté publique », « Campagne journée de la femme », « Les petits déjeuners coopératifs ».


L'échange de vues lors du déjeuner ministériel informel, auquel ont participé Mmes Geoghegan‑Quinn et Vassiliou, membres de la Commission, a été l'occasion de passer en revue les réalisations de l'IEIT afin de tirer les leçons pour l'avenir.

De gedachtewisseling tijdens de informele ministeriële lunch, die werd bijgewoond door Commissielid Geoghegan-Quinn en Commissielid Vassiliou, bood gelegenheid om de verwezenlijkingen van het EIT te evalueren teneinde er lessen uit te trekken voor de toekomst.


Le prix de la nourriture pour les détenus dans les établissements pénitentiaires (petit-déjeuner, dîner et souper) a été fixé par une circulaire ministérielle du 26 août 1991 à 125 francs belges, soit 3,0987 euros par détenu par jour.

De prijs van de maaltijden voor de gedetineerden in de gevangenissen (ontbijt, middagmaal en avondmaal) werd bij een ministeriële omzendbrief van 26 augustus 1991 vastgesteld op 125 Belgische frank, te weten 3,0987 euro per gedetineerde per dag.


(2) pour le petit déjeuner : le montant maximal fixé dans la colonne " volontaire" du tableau 6 de l'annexe à l'arrêté ministériel du 3 février 1975 précité.

(2) voor het ontbijt : het maximum bedrag vastgesteld in de kolom " vrijwilliger" van de tabel 6 van de bijlage aan het voornoemde ministerieel besluit van 3 februari 1975.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
b) pour le petit déjeuner, s'il n'est pas compris dans le prix du logement, et le repas de nuit : le montant maximal fixé dans la colonne " volontaire" du tableau 6 de l'annexe à l'arrêté ministériel du 3 février 1975 précité.

b) voor het ontbijt, indien dit niet inbegrepen werd in de prijs van het logement, en de nachtmaaltijd : het maximum bedrag vastgesteld in de kolom " vrijwilliger" van de tabel 6 van de bijlage aan het voornoemde ministerieel besluit van 3 februari 1975.


Au cours du déjeuner, les ministres ont procédé à un échange de vues sur les préparatifs de la 12 session de la Commission du développement durable (New York, du 19 au 30 avril) et de la 8 session extraordinaire du Forum ministériel mondial sur l'environnement du Programme des Nations Unies pour l'environnement (Cheju, République de Corée, du 29 au 31 mars).

De ministers wisselden tijdens de lunch van gedachten over de voorbereiding van de twaalfde vergadering van de Commissie voor Duurzame Ontwikkeling (New York, 19-30 april 2004) en de achtste speciale zitting van het Wereldwijd Milieuforum op ministerieel niveau van het Milieuprogramma van de Verenigde Naties (Jeju, Zuid-Korea, 29-31 maart 2004).


Les ministres ont examiné, au cours d'un déjeuner, les derniers développements de la crise au Moyen-Orient ainsi que les efforts diplomatiques en cours pour obtenir un cessez-le-feu et le retrait des troupes israéliennes des villes palestiniennes, conformément à la résolution 1402 du Conseil de sécurité, notamment la mission de M. Powell, le Secrétaire d'État américain, à la suite des réunions ministérielles UE États-Unis et des réunions du "quatuor" tenues à Madrid.

Tijdens de lunch bespraken de ministers de meest recente ontwikkelingen in de crisis in het Midden-Oosten en de lopende diplomatieke inspanningen om een staakt-het-vuren en de terugtrekking van Israëlische troepen uit Palestijnse steden in overeenstemming met Resolutie nr. 1402 van de Veiligheidsraad te bereiken, met name de missie van minister van Buitenlandse Zaken van de VS Powell, na de vergaderingen van de ministers van de EU en de VS en van het "kwartet" te Madrid.


Le premier ministre (par exemple lors du congrès mondial de la Confédération internationale des syndicats libres qui s'est tenu à Bruxelles à la fin du mois de juin) et vous-même (par exemple lors d'un déjeuner de travail qui s'est déroulé le 1er juillet dernier et au cours duquel vous avez rencontré les ambassadeurs des pays asiatiques) plaidez régulièrement pour que le sujet soit abordé lors de la conférence ministérielle de l'Organisation mondiale du commerce qui doit se tenir en décembre de cette année à Singapour.

Zowel de premier (bijvoorbeeld tijdens het wereldcongres van de Internationale Confederatie van vrije vakbonden, te Brussel eind juni jongstleden) als uzelf (bijvoorbeeld tijdens de werklunch met de ambassadeurs van de Aziatische landen, te Brussel op 1 juli jongstleden) pleiten er geregeld voor dat het onderwerp zou worden besproken tijdens de ministeriële conferentie van de Wereldhandelsorganisatie (WHO), die in december van dit jaar te Singapore plaatsvindt.


w