Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «déclarer 2009 année » (Français → Néerlandais) :

comme en 2009 année de la dernière enquête de ce type – un peu plus d’un quart des personnes interrogées (27 %) ont déclaré qu’elles ou un membre de leur famille avait connu un événement indésirable dans le cadre de soins de santé.

net als in 2009, de laatste keer dat een dergelijke enquête werd afgenomen, iets meer dan een kwart (27 %) stelt dat zij of een familielid een ongewenst voorval hebben meegemaakt bij het ontvangen van gezondheidszorg.


Pouvez-vous me communiquer les données suivantes? 1. En ce qui concerne les exercices d'impositions IPP (impôt des personnes physiques) 2010 à 2015 (soit les années de revenus 2009 à 2014 ) pour chacune des trois Régions: - les bases imposables déclarées à l'IPP, avant enrôlement; - les montants enrôlés sur base des revenus imposables déclarés par les contribuables en date du 30 juin de l'année qui suit l'exercice d'imposition, en décomposant entre les enrôlements négatifs et les enrôlements ...[+++]

Kunt u mij de volgende gegevens bezorgen: 1. met betrekking tot de pb (personenbelasting) voor de aanslagjaren 2010 tot 2015 (inkomsten van 2009 tot 2014), voor elk van de drie Gewesten: - de aangegeven belastinggrondslagen voor de pb, vóór de inkohiering; - de bedragen die op basis van de door de belastingplichtigen aangegeven belastbare inkomsten ingekohierd waren op 30 juni van het jaar volgend op het aanslagjaar, opgesplitst in positieve en negatieve aanslagen; - de verhogingen van de belastbare grondslag die voortvloeien uit de controle, onder welke naam dan ook, door de voor de controle van de pb bevoegde diensten van de fiscale ...[+++]


Pour les délits visés dans ces articles, pourriez-vous me préciser pour les années 2010, 2011, 2012, 2013 et 2014 (et si possible, également pour 2009): 1. combien de déclarations ont été enregistrées annuellement, par arrondissement judiciaire; 2. combien de ces déclarations ont été classées sans suite, par motif de classement sans suite; 3. combien de jugements sont intervenus à la suite de ces déclarations, en ventilant ces jugements selon qu'il y a eu condamnation, acquittement ou suspension?

Kan u voor de misdrijven, vermeld in deze artikelen, meedelen voor 2010, 2011, 2012, 2013 en 2014 (en indien mogelijk eveneens voor 2009): 1. hoeveel aangiften er per jaar waren, opgesplitst per gerechtelijk arrondissement; 2. hoeveel van deze aangiften werden geseponeerd, opgesplitst per opportuniteit; 3. hoeveel vonnissen volgden op deze aangiften, opgesplitst naar veroordeling, vrijspraak en opschorting?


« Le montant global fixé conformément aux paragraphes précédents pour chaque année civile est, à partir de l’année civile 2009, utilisé pour les remboursements afférents aux déclarations de créance portant sur l’année scolaire qui se termine durant l’année civile qui précède l’année budgétaire».

« Het overeenkomstig de voorgaande paragrafen in elk kalenderjaar vastgesteld globaal bedrag wordt, vanaf het kalenderjaar 2009, aangewend voor de terugbetalingen van de schuldvorderingen die betrekking hebben op het schooljaar dat eindigt het kalenderjaar voorafgaand aan het begrotingsjaar».


Sur la base de l'enquête réalisée en milieu scolaire (Leerlingenbevraging) par l'association VAD - Vereniging voor Alcohol- en andere Drugproblemen (année scolaire 2008-2009) , il ressort que 0,9% (n = 62) des élèves a déclaré avoir un jour consommé du GHB (Gamma-hydroxybutyrate) et que 0,5% (n = 35) des élèves (N = 6532) a déclaré en avoir consommé au cours de l'année écoulée (Kinable, 2010).

Op basis van de Leerlingenbevraging (schooljaar 2008-2009) door de Vereniging voor Alcohol en andere Drug problemen (VAD) blijkt dat 0,9 % (n = 62) van de leerlingen verklaarde ooit GHB (Gamma Hydroxybutyraat) te hebben gebruikt, en 0,5 % (n = 35) van de leerlingen (N = 6532) gaf aan dit in het afgelopen jaar te hebben gebruikt (Kinable, 2010).


Le nombre de déclarations à l’exportation pour des « véhicules usagés » a augmenté en 2010 par rapport aux années précédentes (66 247 déclarations en 2009, 55 544 déclarations en 2008 et 62 116 déclarations en 2007).

Het aantal uitvoeraangiften voor “gebruikte wagens” is in 2010 toegenomen ten aanzien van de vorige jaren (66 247 aangiften in 2009, 55 544 aangiften in 2008 en 62 116 aangiften in 2007).


5. a) Pourriez-vous répartir par groupe de nationalités (citoyens belges, citoyens UE et étrangers hors UE) les montants indus obtenus à la suite de manoeuvres frauduleuses ou de déclarations fausses ou sciemment incomplètes et ayant fait l'objet d'une action en répétition par le Fonds des accidents du travail au cours des années 2008, 2009 et 2010? b) Quelles sommes ont-elles effectivement été récupérées pour chaque groupe de nationalités?

5. a) Wat was tijdens de jaren 2008, 2009 en 2010 de verdeling per nationaliteitsgroep (Belgen, EU-burgers en niet-EU-vreemdelingen) van de terugvorderingen door het Fonds voor Arbeidsongevallen van onverschuldigde betalingen die verkregen werden door bedrieglijke handelingen dan wel door valse of opzettelijk onvolledige verklaringen? b) Welke bedragen werden voor elke nationaliteitsgroep effectief gerecupereerd?


Mme Viviane Reding, vice-présidente de la Commission et commissaire chargée de la justice, a déclaré: «Durant la seule année 2009, les cas présumés de fraude portant sur des fonds publics européens se sont montés à 280 000 000 EUR, soit moins de 0,2 % du budget total de l'Union.

Vicevoorzitter Viviane Reding, binnen de Commissie bevoegd voor justitie, verklaarde daarover het volgende: “Alleen al in 2009 was met vermoede gevallen van fraude met EU-geld 280 miljoen euro gemoeid, zijnde iets minder dan 0,2% van de totale EU-begroting.


4. Pouvez-vous indiquer, pour les années 2008, 2009 et les trois premiers trimestres de 2010, le nombre de déclarations d'incapacité de travail qui émanaient de chômeurs indemnisés?

4. Kan u voor de jaren 2008, 2009 en de eerste drie kwartalen van 2010 meedelen hoeveel aangiften van arbeidsongeschiktheid uitgingen van uitkeringsgerechtigde werklozen?


M. Dacian Cioloș, membre de la Commission chargé de l'agriculture et du développement rural, a déclaré à ce propos: «Bien que ces chiffres confirment que l'Italie est finalement parvenue à respecter son quota, la seule chose que nous retiendrons de l'année contingentaire 2009/2010 est la situation du marché particulièrement difficile observée dans un très grand nombre d'États membres.

Dacian Cioloş, Europees commissaris voor Landbouw en plattelandsontwikkeling, verklaarde: "Hoewel deze cijfers bevestigen dat Italië er eindelijk in is geslaagd binnen zijn quotum te blijven, zal het quotumjaar 2009/2010 alleen worden herinnerd vanwege de zeer lastige marktsituatie in vele lidstaten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déclarer 2009 année ->

Date index: 2024-02-21
w