Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Berges de la retenue
Biens du débiteur
Bords de la retenue
Débiteur
Débiteur de pierre
Patrimoine du débiteur
Retenu
Retenu par l'agresseur
Rives de la retenue
Siège de la tumeur
Station de base de système de retenue de la respiration
Suivre des comptes débiteurs
Système de retenue de la respiration
Testicule ectopique
évaluer la situation financière d'un débiteur

Vertaling van "débiteurs des retenues " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
berges de la retenue | bords de la retenue | rives de la retenue

oevers van het stuwmeer


biens du débiteur | patrimoine du débiteur

vermogen van de schuldenaar




Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflexion plus que d'une op ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door een vroeg begin (doorgaans in de eerste vijf levensjaren), gebrek aan doorzettingsvermogen bij activiteiten die cognitieve betrokkenheid vereisen en een neiging om van de ene bezigheid naar de andere te gaan zonder er een af te maken en door slecht georganiseerde, slecht gereguleerde en overmatige activiteit. Er kunnen tevens verscheidene andere afwijkingen optreden. Hyperkinetische kinderen zijn vaak roekeloos en impulsief, vaak betrokken bij ongelukken en komen in disciplinaire problemen door onnadenkend overtreden van regels en niet zozeer door opzettelijke ongehoorzaamhei ...[+++]


Testicule:ectopique [siège de la tumeur] | retenu [siège de la tumeur] |

achtergebleven testis [als lokalisatie van maligne neoplasma] | ectopische testis [als lokalisatie van maligne neoplasma]


station de base de système de retenue de la respiration

basisstation voor 'breath-hold'-systeem


système de retenue de la respiration

'breath-hold'-systeem




évaluer la situation financière d'un débiteur

financiële situatie van schuldenaren beoordelen | financiële situatie van schuldenaren inschatten


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lorsque le fonds de sécurité d'existence et un ou plusieurs autres débiteurs paient chacun une indemnité complémentaire ou une partie de l'indemnité complémentaire, chaque débiteur est redevable de la cotisation patronale spéciale et de la cotisation patronale spéciale compensatoire sur l'indemnité ou la partie d'indemnité qu'il paie. La retenue relative à l'indemnité complémentaire doit être payée intégralement par le débiteur de l'indemnité complémentaire la plus importante.

Wanneer het fonds voor bestaanszekerheid en één of meerdere andere debiteurs elk een aanvullende vergoeding of een deel van de aanvullende vergoeding betalen, is elke debiteur de bijzondere werkgeversbijdrage en de bijzondere compenserende werkgeversbijdrage verschuldigd op de vergoeding of op het deel van de aanvullende vergoeding die hij betaalt; De inhouding betreffende het conventioneel brugpensioen/stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag moet door de debiteur van de hoogste aanvullende vergoeding integraal betaald worden.


Les actions intentées par les bénéficiaires et par les organismes débiteurs contre le Service en répétition des retenues indues se prescrivent par trois ans à partir de la date à laquelle la retenue a été versée au Service.

De vorderingen tot terugvordering van onverschuldigde inhoudingen ingesteld tegen de Dienst door de begunstigden en door de uitbetalingsinstellingen verjaren na drie jaar, te rekenen vanaf de datum waarop de inhouding is overgemaakt aan de Dienst.


Selon les conditions et dans les limites légalement prévues par l'article 1410, §4, du Code judiciaire, l'ONEM peut procéder à des retenues sur les prestations ultérieures fournies aux débiteurs des indus.

Volgens artikel 1410, §4 van het Gerechtelijk Wetboek, wettelijk bepaalde voorwaarden en limieten, kan de RVA echter overgaan tot inhoudingen op de uitkeringen die later aan de debiteuren van de onverschuldigde bedragen worden betaald.


Les paiements via les bureaux du chômage peuvent avoir été effectués: - par les débiteurs eux-mêmes (remboursements volontaires); - par voie de retenues sur allocations à échoir (article 1410, §4, du Code judiciaire); - par les mutualités (remboursements d'allocations perçues à titre provisoire); - par l'Office national des pensions (remboursements d'allocations perçues à titre provisoire); - par d'ex-employeurs (remboursements d'allocations perçues à titre provisoire).

De betalingen via de werkloosheidsbureaus kunnen worden uitgevoerd: - door de debiteuren zelf (vrijwillige terugbetalingen); - via inhoudingen op te vervallen uitkeringen (artikel 1410, § 4 van het Gerechtelijk Wetboek); - door de ziekenfondsen (terugbetalingen van provisioneel ontvangen uitkeringen); - door de Rijksdienst voor Pensioenen (terugbetalingen van provisioneel ontvangen uitkeringen); - via ex-werkgevers (terugbetalingen van provisioneel ontvangen uitkeringen).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans le cadre de la retenue visée à l’article 126, § 1 , lorsque les allocations sociales sont des allocations d’interruption, l’Office national de l’emploi communique au débiteur de la retenue, visé à l’article 126, § 2, les données nécessaires au calcul de cette retenue et notamment le montant de l’allocation d’interruption et les données relatives à la charge de famille du bénéficiaire, telle que définie à l’article 130, § 1

In het kader van de inhouding bedoeld in artikel 126, § 1, indien de sociale uitkeringen onderbrekingsvergoedingen zijn, deelt de Rijksdienst voor arbeidsvoorziening aan de debiteur van de inhouding bedoeld in artikel 126, § 2, de gegevens mede die nodig zijn voor de berekening van deze inhouding, met name het bedrag van de onderbrekingsvergoeding en de gegevens betreffende de gezinslast van de gerechtigde, zoals omschreven in artikel 130, § 1.


Dans le cadre de la retenue visée à l’article 126, § 1 , lorsque les allocations sociales sont des allocations de chômage, les organismes de paiement visés à l’article 116, 7°, communiquent au débiteur de la retenue, visé à l’article 126, § 2, les données nécessaires au calcul de cette retenue et notamment le montant de l’allocation de chômage et les données relatives à la charge de famille du bénéficiaire, telle que définie à l’article 130, § 1

In het raam van de inhouding bedoeld in artikel 126, § 1, indien de sociale uitkeringen werkloosheidsuitkeringen zijn, delen de uitbetalinginstellingen bedoeld in artikel 116, 7°, aan de debiteur van de inhouding bedoeld in artikel 126, § 2, de gegevens mede die nodig zijn voor de berekening van deze inhouding, met name het bedrag van de werkloosheidsuitkering en de gegevens betreffende de gezinslast van de rechthebbende, zoals omschreven in artikel 130, § 1.


Dans le cadre de la retenue visée à l’article 126, § 1 , alinéa 1 , lorsque les allocations sociales sont des allocations de chômage, les organismes de paiement du montant journalier de l’allocation de chômage, qui paient au bénéficiaire une allocation de chômage, visée à l’article 114, 1° et 4° ou à l’article 114, 3°, a), communiquent immédiatement au débiteur de la retenue, visé à l’article 126, § 3, les données nécessaires au calcul de cette retenue et notamment le montant journalier de l’allocation de chômage ou de la demi-allocat ...[+++]

In het raam van de inhouding bedoeld in artikel 126, § 1, eerste lid, indien de sociale uitkeringen werkloosheidsuitkeringen zijn, delen de uitbetalinginstellingen van het dagbedrag van de werkloosheidsuitkering, die betalen aan de begunstigde van een werkloosheidsuitkering, bedoeld in artikel 114, 1° en 4°, of artikel 114, 3°, a), aan de debiteur van de inhouding bedoeld in artikel 126, § 3, onmiddellijk de gegevens mee die nodig zijn voor de berekening van deze inhouding, met name, het dagbedrag van de werkloosheidsuitkering of de h ...[+++]


Dans le cadre de la retenue visée à l’article 126, § 1 , alinéa 2, lorsque les allocations sociales sont des allocations de chômage dans le cadre de la prépension à mi-temps, les organismes de paiement du montant journalier de l’allocation de chômage, qui paient au bénéficiaire une allocation de chômage, visée à l’article 114, 5°, communiquent au débiteur de la retenue, visé à l’article 126, § 3, les données nécessaires au calcul de cette retenue et notamment le montant jo ...[+++]

In het raam van de inhouding bedoeld in artikel 126, § 1, 2e lid, indien de sociale uitkeringen werkloosheidsuitkeringen zijn in het kader van het halftijds brugpensioen, delen de uitbetalingsinstellingen van het dagbedrag van de werkloosheidsuitkering, die aan de gerechtigde een werkloosheidsuitkering uitbetalen, bedoeld in artikel 114, 5°, aan de debiteur van de inhouding bedoeld in artikel 126, § 3, de gegevens mee die nodig zijn voor de berekening van deze inhouding, met name het dagbedrag van de werkloosheidsuitkering en de gegev ...[+++]


À partir du 1 avril 2007 et jusqu’à la date d’entrée en vigueur du présent chapitre, les débiteurs de la retenue visée à l’article 1 de l’arrêté royal n° 33 du 30 mars 1982 relatif à une retenue sur des indemnités d’invalidité et des prépensions et de la cotisation spéciale à charge de l’employeur visée à l’article 268 de la loi-programme du 22 décembre 1989, déclarent trimestriellement les retenues et cotisations et versent celles-ci à l’Office national des pensions dans le mois q ...[+++]

Vanaf 1 april 2007 en tot de datum van inwerkingtreding van dit hoofdstuk, geven de debiteurs van de inhouding bedoeld in artikel 1 van het koninklijk besluit nr. 33 van 30 maart 1982 betreffende een inhouding op invaliditeitsuitkeringen en brugpensioenen en van de bijzondere werkgeversbijdrage bedoeld in artikel 268 van de programmawet van 22 december 1989, de inhoudingen en bijdragen per kwartaal aan en storten ze die aan de Rijksdienst voor pensioenen tijdens de maand volgend op dit kwartaal».


Conformément à un avis aux débiteurs de droits d'auteur et de droits voisins (voir Moniteur belge du 9 décembre 2008), un précompte mobilier doit être retenu sur les revenus attribués à des personnes physiques et être versé au receveur des contributions directes à partir du 1er janvier 2009.

Overeenkomstig een bericht aan de schuldenaars van auteursrechten en naburige rechten (zie: Belgisch Staatsblad van 9 december 2008) moet vanaf 2009 roerende voorheffing worden gestort bij uitbetalingen aan natuurlijke personen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

débiteurs des retenues ->

Date index: 2022-09-02
w