Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "débat délicat qui retient " (Frans → Nederlands) :

Dans ce domaine, l'autorité fédérale a décidé de jouer un rôle de précurseur pour amorcer en même temps le débat délicat avec les villes et communes et leur prouver qu'il est possible de prendre des mesures pour comprimer les prix de l'énergie au bénéfice des utilisateurs finals.

De federale overheid heeft in deze beslist voortrekker te zijn om op deze wijze ook het moeilijke debat met de steden en gemeenten aan te gaan en om hen aan te tonen dat het mogelijk is om maatregelen te nemen om de energieprijzen voor de eindverbruikers te drukken.


Au mois de juin 2015, vous avez abordé le délicat débat sur l'aménagement du temps de travail et cela était nécessaire.

In juni 2015 stelde u het heikele debat over de organisatie van de arbeidstijd aan de orde, een initiatief dat meer dan welkom was.


Étant donné qu'il s'agit d'un thème extrêmement délicat qui touche de nombreuses personnes, il incombe à la Chambre de mener à ce sujet un large débat, serein et bien étayé".

Aangezien het een zeer gevoelig thema is dat vele mensen beroert, is het dan ook aan de Kamer om hier een breed, sereen en goed onderbouwd debat over te voeren..".


Si l'on retient le principe des débats thématiques, il faut également définir les conditions dans lesquelles ces débats peuvent avoir lieu.

Als men het beginsel van de themadebatten weerhoudt, dient men ook de voorwaarden te formuleren waaronder die debatten kunnen plaatsgrijpen.


2) que pour masquer un manque d'organisation, elle retient l'option de l'urgence, ce qui permet d'éviter que le Conseil d'État ne rende un avis circonstancié sur la question. De cette manière, elle n'a pas à contacter les acteurs de terrain et elle parvient à éviter un débat de fond au Parlement.

2) dat zij, om een gebrek aan organisatie toe te dekken, kiest voor de optie van de hoogdringendheid, om aldus een uitgebreid advies van de Raad van State te vermijden, en zodoende zeker het werkveld niet te hoeven contacteren en om elk inhoudelijk debat in het Parlement te vermijden.


Réponse : Le débat relatif aux mères-porteuses est un débat délicat qui retient mon attention et celle de mon collègue Rudy Demotte, ministre des Affaires sociales et de la Santé publique.

Antwoord : Het debat inzake de draagmoeders is een gevoelig debat dat mijn aandacht weerhoudt en dat van mijn collega Rudy Demotte, minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid.


- (EN) Madame la Présidente, à différents stades de ce débat délicat, les exagérations ont rendu difficile de distinguer la réalité de la fiction.

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, door allerlei overdreven beweringen is het in dit moeilijke debat bij tijden moeilijk feiten van fictie te onderscheiden.


1. se félicite de l'orientation générale proposée par la Commission dans sa communication, qui s'inscrit dans la ligne de ses orientations antérieures et tient compte des préoccupations et aspirations constantes du Parlement européen ainsi que des conclusions de toute une série de débats organisés au sein des commissions du PE dans le cadre du nouveau dialogue structuré, et retient en particulier la ligne politique ainsi imprimée et la pertinence des p ...[+++]

1. toont zich verheugd over de in de mededeling van de Commissie voorgestelde algemene benadering, die aansluit bij de voorgaande oriëntaties van de Commissie en waarin rekening wordt gehouden met de huidige problemen en doelstellingen van het Europees Parlement en met het resultaat van een reeks debatten die in het kader van de nieuwe gestructureerde dialoog is gehouden door de parlementaire commissies, en onderstreept de beleidsvisie en de relevantie van de beleidsprioriteiten in deze benadering,


Le groupe PPE semble trancher définitivement des débats délicats comme la distinction entre clonage reproductif et autre clonage.

De PPE-fractie lijkt definitief te kiezen voor hachelijke discussies zoals het onderscheid tussen reproducerend en ander soort klonen.


Le texte initialement déposé avait le mérite d'ouvrir modestement ce débat délicat en termes de santé publique.

De oorspronkelijk ingediende tekst heeft de verdienste dit moeilijke debat op gang te hebben gebracht.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

débat délicat qui retient ->

Date index: 2023-07-03
w