Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «durant ses vacances et qui a inlassablement mené campagne » (Français → Néerlandais) :

Je voudrais remercier tous ceux qui nous ont aidé à faire de cette nouvelle loi une réalité, notamment les ministres de la justice de l'UE, les membres du Parlement européen, dont le soutien a été extrêmement actif et expressif, ainsi que Maggie Hugues, dont le fils a été victime d'un crime durant ses vacances et qui a inlassablement mené campagne en faveur des droits des victimes.

Ik wil iedereen bedanken die heeft geholpen om deze nieuwe richtlijn tot stand te brengen. Daarbij denk ik met name aan de krachtige steun van leden van het Europees Parlement, de Europese ministers van Justitie en Maggie Hughes, die onvermoeibaar campagne heeft gevoerd, nadat haar zoon op vakantie het slachtoffer van een misdrijf was geworden.


2. L'été dernier, mon administration a mené une campagne sur les assurances au cours des vacance: "Partez (r)assuré à l'étranger!".

2. Mijn administratie heeft vorige zomer een campagne gevoerd over de verzekeringen tijdens vakanties: "Vertrek (zelf)verzekerd op reis!".


Au cours de la campagne d'été 2014, le nombre de contrôles effectués durant les nuits de week-end (entre 22 et 6 h) était de 13 % inférieur au chiffre de 2013 alors même que des recherches menées par l'Institut Belge pour la Sécurité Routière (IBSR) ont prouvé que le risque de rencontrer des conducteurs sous influence était préc ...[+++]

Tijdens de zomercampagne van 2014 lag het aantal controles tijdens de weekendnachten (van 22 tot 6 uur) 13 procent lager lag dan in 2013, terwijl onderzoek van het Belgisch Instituut voor de Verkeersveiligheid (BIVV) heeft bewezen dat net dan het risico op rijden onder invloed het grootst is.


Les autres caisses de vacances ont mené des campagnes d’information similaires.

De andere vakantiefondsen hebben gelijkaardige informatiecampagnes gevoerd.


L’ONVA a mené une grande campagne d’information auprès des travailleurs qui ressortent de sa compétence pour qu’ils soient informés de ce changement : dès la fin du mois de novembre 2010 déjà, afin d’anticiper cette mesure, un premier mailing a été envoyé à tous les travailleurs qui devaient recevoir un pécule de vacances 2011 payé par l’ONVA et qui ne lui avaient pas encore communiqué un numéro de compte bancaire ; quelques 150.000 lettres ont ainsi ...[+++]

De RJV heeft een grote informatiecampagne gevoerd bij de werknemers die onder zijn bevoegdheid vallen opdat ze op de hoogte zouden zijn van deze verandering: reeds van eind november 2010, werd er, om op deze maatregel te anticiperen, een eerste mailing gestuurd naar alle werknemers die een vakantiegeld 2011 moesten ontvangen dat door de RJV wordt betaald en die nog geen bankrekeningnummer hadden meegedeeld; zowat 150 000 brieven werden op die manier verstuurd.


En principe, toutes les dépenses effectuées par les partis et les candidats et tous les engagements financiers qu'ils souscrivent en vue de financer la campagne électorale menée durant la période réglementée ou de référence, sont considérés comme des dépenses électorales, à moins que l'article 4, § 3, n'en dispose autrement (par exemple, la prestation de services personnels non rémunérés).

In principe worden alle uitgaven en financiële verbintenissen die partijen en kandidaten verrichten of aangaan ter financiering van hun verkiezingspropaganda tijdens de sper- of referentieperiode, als verkiezingsuitgaven beschouwd, tenzij artikel 4, § 3, anders bepaalt (bijvoorbeeld het verlenen van persoonlijke, onbezoldigde diensten).


Alors que l'on dénombrait un nombre assez élevé de refus durant les premières années qui ont suivi l'entrée en vigueur de la législation, ce nombre baisse progressivement depuis que l'on mène des campagnes, ce qui prouve leur utilité.

In de beginjaren van de wetgeving kon een vrij hoog aantal weigeringen vastgesteld worden, maar sinds er campagne wordt gevoerd is er een progressieve daling van het aantal weigeringen, wat het nut van de campagnes aantoont.


Elle précise aussi que la Communauté flamande a mené une campagne à l'attention spécifique des adolescents durant le premier trimestre de 2002.

Zij wijst er ook op dat de Vlaamse Gemeenschap gedurende het eerste trimester van 2002 een specifiek op adolescenten gerichte campagne heeft gevoerd.


Un soutien financier substantiel à plusieurs campagnes paneuropéennes, dont celle dite «EuroBOB» (le conducteur désigné, celui qui reste sobre), «EUCHIRES» (ceintures et dispositifs pour enfants), ou encore les campagnes menées par la Croix Rouge, à l’intention des enfants sur leur lieu de vacances.

- substantiële financiële steun voor verschillende pan-Europese campagnes, waaronder "EuroBOB" (degene die rijdt, drinkt niet) en "EUCHIRES" (gordels en kinderzitjes), en voor campagnes van het Rode Kruis gericht op vakantievierende kinderen.


La campagne d'information européenne menée durant l'année comporte, entre autres, un site Internet multilingue et interactif [http ...]

De Europese voorlichtingscampagne tijdens het Jaar omvat onder andere een meertalige, interactieve internetsite [http ...]


w