Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Basse de viole
Droit communautaire-droit interne
Droit communautaire-droit national
Droit de l'UE-droit national
Droit de l'Union européenne-droit national
Droit national-droit communautaire
Droit national-droit de l'Union européenne
Homicide ou agression par viol
Sodomie
Tentative de viol d'une femme
Viol au sein du couple
Viol conjugal
Viol correctif
Viol punitif
Viole de gambe

Vertaling van "droits sont violés " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




viol au sein du couple | viol conjugal

verkrachting binnen een relatie | verkrachting binnen het huwelijk | verkrachting tussen echtgenoten


Examen et mise en observation après allégation de viol et de séduction

onderzoek en observatie na beweerde verkrachting of aanranding


Examen de la victime ou du coupable après allégation de viol ou de séduction

onderzoek van slachtoffer of beschuldigde na beweerde verkrachting of aanranding


tentative de viol d'une femme

poging tot verkrachting van vrouw


sodomie (tentative de) viol (tentative de)

sodomie (poging tot) | verkrachting (poging tot)


homicide ou agression par viol

moord of aanval door verkrachting


homicide et agression par combat, rixe et viol

moord en aanval door gevecht en verkrachting


droit de l'UE-droit national [ droit communautaire-droit interne | droit communautaire-droit national | droit de l'Union européenne-droit national | droit national-droit communautaire | droit national-droit de l'Union européenne ]

EU-recht - nationaal recht [ communautair recht-intern recht | communautair recht-nationaal recht | nationaal recht - recht van de Europese Unie | recht van de Europese Unie - nationaal recht ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Plus de 60 % des répondants souhaiteraient davantage d’informations sur le contenu de la Charte, l’instance à laquelle s’adresser si leurs droits sont violés et les circonstances dans lesquelles la Charte s’applique ou ne s’applique pas.

Meer dan 60 % van de respondenten zou meer informatie willen over de inhoud van het Handvest, tot wie ze zich kunnen richten als hun rechten worden geschonden en wanneer het Handvest van toepassing is en wanneer niet.


« L'article III. 26, § 2, du Code de droit économique viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, combinés avec l'article 6, paragraphe 1, de la Convention européenne des droits de l'homme, en ce qu'il sanctionne l'entreprise qui fonde une action sur une activité pour laquelle elle n'est pas inscrite à la Banque-Carrefour des Entreprises à la date de l'introduction, en déclarant l'action irrecevable, sans possibilité de régularisation en cours d'instance, ce qui semble une sanction exagérément lourde compte tenu du but de la ...[+++]

« Schendt artikel III. 26, § 2, van het Wetboek van Economisch Recht de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, samengelezen met artikel 6, § 1, van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, doordat het de onderneming die een vordering baseert op een activiteit waarvoor zij op de datum van de inleiding niet is ingeschreven in de Kruispuntbank van Ondernemingen, sanctioneert met de niet-ontvankelijkheid van de vordering, zonder mogelijkheid tot regularisatie tijdens het geding, hetgeen een onevenredig zware sanctie lijkt te zijn rekening houdend met het doel van de maatregel ?


des voies de recours légal appropriées, y compris des procédures de règlement extrajudiciaire pour les consommateurs dont les droits sont violés.

adequate rechtsmiddelen, waaronder buitengerechtelijke schikkingsprocedures voor consumenten van wie de rechten zijn geschonden.


À l'époque, le législateur a omis de conférer un droit d'action correct au preneur pour le cas où ses droits seraient violés, c'est-à-dire s'il s'avérait ultérieurement que le bien n'a pas été utilisé à des fins d'intérêt général par l'administration publique ou par la personne juridique de droit public ayant acquis le bien.

De wetgever heeft destijds nagelaten om te voorzien in een deugdelijk vorderingsrecht voor de pachter wanneer zijn rechten zouden geschonden worden, namelijk wanneer achteraf zou blijken dat het goed niet voor doeleinden van algemeen belang is aangewend door het openbaar bestuur of de publiekrechtelijke rechtspersoon die het goed heeft aangekocht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À présent, même les Nations unies commencent à s'intéresser aux droits des Francophones, après que le Conseil de l'Europe a envoyé plusieurs observateurs dans notre pays pour examiner si ces droits étaient violés dans les communes à facilités.

Nadat de Raad van Europa reeds verschillende waarnemers naar ons land heeft gestuurd om te onderzoeken of de rechten van de Franstaligen in de faciliteitengemeenten worden geschonden, zijn het nu dus zelfs de Verenigde Naties die zich daarvoor beginnen te interesseren.


Suite à l'instruction de cette plainte, le « Comité européen des droits sociaux » a conclu que le droit belge viole l'article 17 de la Charte sociale européenne en ce qu'il n'interdit pas explicitement aux parents et « autres personnes » d'infliger des châtiments corporels aux enfants et qu'il ne prévoit pas de moyens de protéger efficacement les enfants contre les châtiments corporels au sein de la famille (décision sur le bien-fo ...[+++]

Na onderzoek van die klacht, concludeerde het Europees Comité inzake sociale rechten dat het Belgisch recht artikel 17 van het Europees Sociaal Handvest schendt doordat het ouders en « andere personen » niet uitdrukkelijk verbiedt kinderen lijfstraffen toe te dienen en doordat het al evenmin voorziet in middelen om kinderen binnen het gezin efficiënt te beschermen tegen dergelijke straffen (beslissing over de gegrondheid).


Suite à l'instruction de cette plainte, le « Comité européen des droits sociaux » a conclu que le droit belge viole l'article 17 de la Charte sociale européenne en ce qu'il n'interdit pas explicitement aux parents et « autres personnes » d'infliger des châtiments corporels aux enfants et qu'il ne prévoit pas de moyens de protéger efficacement les enfants contre les châtiments corporels au sein de la famille (décision sur le bien-fo ...[+++]

Na onderzoek van die klacht, concludeerde het Europees Comité inzake sociale rechten dat het Belgisch recht artikel 17 van het Europees Sociaal Handvest schendt doordat het ouders en « andere personen » niet uitdrukkelijk verbiedt kinderen lijfstraffen toe te dienen en doordat het al evenmin voorziet in middelen om kinderen binnen het gezin efficiënt te beschermen tegen dergelijke straffen (beslissing over de gegrondheid).


De surcroît, la partie adverse affirmera que ses droits sont violés du fait qu'elle n'a pu prendre connaissance des prétentions et des pièces probantes qu'au moment de l'établissement du procès-verbal des litiges ou difficultés, et donc de manière tardive.

Bovendien zal de tegenpartij beweren dat haar rechten geschonden zijn, omdat zij slechts bij het opmaken van het proces-verbaal van geschillen en moeilijkheden, en dus laattijdig, kennis kon nemen van de aanspraken en de stukken.


Lorsqu'une personne concernée estime que les droits que lui confère le présent règlement sont violés, elle devrait avoir le droit de mandater un organisme, une organisation ou une association à but non lucratif, constitué conformément au droit d'un État membre, dont les objectifs statutaires sont d'intérêt public et qui est actif dans le domaine de la protection des données à caractère personnel, pour qu'il introduise une réclamation en son nom auprès d'une autorité de contrôle, exerce le droit à un recours juridictionnel au nom de personnes concernées ou ...[+++]

Wanneer een betrokkene van oordeel is dat inbreuk is gemaakt op zijn rechten uit hoofde van deze verordening, moet hij het recht hebben organen, organisaties of verenigingen zonder winstoogmerk, die overeenkomstig het recht van een lidstaat zijn opgericht, die statutaire doelstellingen hebben die in het publieke belang zijn en die actief zijn op het gebied van de bescherming van persoonsgegevens, te machtigen om namens hem een klacht in te dienen bij een toezichthoudende autoriteit, om namens betrokkenen het recht op een voorziening in rechte uit te oefenen, of om namens betrokkenen het recht op de ontvangst van een vergoeding uit te oef ...[+++]


des voies de recours légal appropriées, y compris des procédures de règlement extrajudiciaire pour les consommateurs dont les droits sont violés.

adequate rechtsmiddelen, waaronder buitengerechtelijke schikkingsprocedures voor consumenten van wie de rechten zijn geschonden.


w