Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «droit fondamental auquel nous » (Français → Néerlandais) :

En Europe, la protection des données est un droit fondamental qu'il nous appartient de protéger.

De bescherming van je persoonsgegevens is in Europa een grondrecht dat we moeten koesteren.


Nous nous devons de respecter le droit fondamental à l'asile, notamment le principe de «non-refoulement».

We moeten onze verplichting tot eerbiediging van het grondrecht op asiel nakomen, met inbegrip van het beginsel van "non-refoulement".


Si un contrôle efficace de l'application de la législation dans l'Union passe par un échange d'informations, nous devons aussi protéger la vie privée des intéressés et leur droit fondamental à la protection des données à caractère personnel les concernant.

Waar informatie-uitwisseling doeltreffende rechtshandhaving in de EU mogelijk maakt, moeten we ook de persoonlijke levenssfeer beschermen en het grondrecht op bescherming van persoonsgegevens waarborgen.


En travaillant à des décisions d'adéquation mutuelles, nous nous engageons résolument à faire respecter le droit fondamental à la protection des données.

Door te werken aan wederzijdse adequaatheidsbesluiten gaan wij ook een sterk engagement aan om het fundamentele recht op gegevensbescherming te handhaven.


Le droit au soin est un droit fondamental auquel il convient d'accorder une attention toute particulière.

Het recht op gezondheidszorg is een fundamenteel recht waaraan bijzondere aandacht moet worden besteed.


Le droit au soin est un droit fondamental auquel il convient d'accorder une attention toute particulière.

Het recht op gezondheidszorg is een fundamenteel recht waaraan bijzondere aandacht moet worden besteed.


La commissaire chargée de l'emploi, des affaires sociales, des compétences et de la mobilité des travailleurs, Marianne Thyssen, a déclaré: «La libre circulation est un droit fondamental de notre Union, droit auquel les citoyens européens sont très attachés.

Marianne Thyssen, commissaris voor Werkgelegenheid, Sociale Zaken, Vaardigheden en Arbeidsmobiliteit, zei hierover: "Het vrije verkeer is een grondrecht van onze Unie dat onze burgers koesteren.


En cas de conflit entre une loi et un droit fondamental, on ne fera plus de facto de distinction selon que ce droit fondamental est garanti par la Constitution, auquel cas le contrôle de conformité revient à la Cour d'arbitrage, ou par une convention internationale, qui peut être interprétée par toutes les cours et tous les tribunaux.

In geval van conflict tussen een wet en een grondrecht wordt de facto niet langer het onderscheid gemaakt naargelang dat grondrecht door de Grondwet wordt gewaarborgd, in welk geval de toetsing aan het Arbitragehof toekomt, dan wel door een internationaal verdrag dat door alle hoven en rechtbanken kan worden geïnterpreteerd.


3.1. Pour le parti auquel le membre appartient, le droit aux soins palliatifs constitue un droit fondamental pour chacun et un droit social en application de l'article 23 de la Constitution.

3.1. Voor de partij waarvan het lid deel uitmaakt is het recht op palliatieve zorg een basisrecht voor elke mens. Het vormt een sociaal recht ter uitvoering van artikel 23 van de Grondwet.


Nous refusons de fixer des règles éthiques qui seraient contraires à ce principe humaniste fondamental auquel nous nous référons.

We weigeren ethische regels vast te leggen die tegen dit humanistisch grondbeginsel ingaan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

droit fondamental auquel nous ->

Date index: 2021-04-23
w