Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Droit fondamental
Droit fondamental minimal
Droit fondamental social

Traduction de «droit fondamental auquel » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le droit au soin est un droit fondamental auquel il convient d'accorder une attention toute particulière.

Het recht op gezondheidszorg is een fundamenteel recht waaraan bijzondere aandacht moet worden besteed.


Le droit au soin est un droit fondamental auquel il convient d'accorder une attention toute particulière.

Het recht op gezondheidszorg is een fundamenteel recht waaraan bijzondere aandacht moet worden besteed.


La commissaire chargée de l'emploi, des affaires sociales, des compétences et de la mobilité des travailleurs, Marianne Thyssen, a déclaré: «La libre circulation est un droit fondamental de notre Union, droit auquel les citoyens européens sont très attachés.

Marianne Thyssen, commissaris voor Werkgelegenheid, Sociale Zaken, Vaardigheden en Arbeidsmobiliteit, zei hierover: "Het vrije verkeer is een grondrecht van onze Unie dat onze burgers koesteren.


En cas de conflit entre une loi et un droit fondamental, on ne fera plus de facto de distinction selon que ce droit fondamental est garanti par la Constitution, auquel cas le contrôle de conformité revient à la Cour d'arbitrage, ou par une convention internationale, qui peut être interprétée par toutes les cours et tous les tribunaux.

In geval van conflict tussen een wet en een grondrecht wordt de facto niet langer het onderscheid gemaakt naargelang dat grondrecht door de Grondwet wordt gewaarborgd, in welk geval de toetsing aan het Arbitragehof toekomt, dan wel door een internationaal verdrag dat door alle hoven en rechtbanken kan worden geïnterpreteerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3.1. Pour le parti auquel le membre appartient, le droit aux soins palliatifs constitue un droit fondamental pour chacun et un droit social en application de l'article 23 de la Constitution.

3.1. Voor de partij waarvan het lid deel uitmaakt is het recht op palliatieve zorg een basisrecht voor elke mens. Het vormt een sociaal recht ter uitvoering van artikel 23 van de Grondwet.


Comme il a été exposé en B.3.1, le secret professionnel auquel sont astreintes les personnes visées à l'article 458 du Code pénal n'entend pas leur conférer un quelconque privilège mais vise, principalement, à protéger le droit fondamental à la vie privée de la personne qui se confie, parfois dans ce qu'elle a de plus intime.

Zoals is uiteengezet in B.3.1, strekt het beroepsgeheim waartoe de in artikel 458 van het Strafwetboek bedoelde personen zijn gehouden, niet ertoe hun enig voorrecht toe te kennen, maar heeft het hoofdzakelijk tot doel het fundamentele recht op eerbiediging van het privéleven te beschermen van diegene die iemand in vertrouwen neemt, soms over iets heel persoonlijks.


Le problème fondamental est que le parti dont l'interprétation de la CEDH est contestée par une majorité d'opposants politiques et auquel le Conseil d'État inflige une sanction financière, n'a pas la possibilité de soumettre les positions contestées à la Cour des droits de l'homme.

Het fundamentele probleem is dat de partij die, in haar interpretatie van het EVRM, door een meerderheid van politieke tegenstanders in het ongelijk wordt gesteld en door de Raad van State zou worden veroordeeld tot een financiële sanctie, haar bestreden standpunten nooit kan voorleggen aan het Hof voor de rechten van de mens.


En outre, l'importance de l'autorité de la chose jugée au pénal et le souci d'éviter des décisions contradictoires doivent être mis en balance avec le droit fondamental de toutes les parties au traitement de leur affaire dans un délai raisonnable, principe auquel la suspension pourrait porter atteinte.

Het belang van het gezag van strafrechtelijk gewijsde en de zorg om tegenstrijdige beslissingen te vermijden moet voorts worden afgewogen tegen het fundamentele recht van alle partijen op een behandeling van hun zaak binnen een redelijke termijn, waaraan de schorsing afbreuk zou kunnen doen.


Si le montant est supérieur au montant fixé en vertu de l'article 30, le membre du personnel administratif, du personnel statutaire de maîtrise, gens de métier et de service, le collaborateur administratif dans la catégorie du personnel d'appui de l'enseignement secondaire ordinaire et spécial et le collaborateur administratif dans la catégorie du personnel de gestion et d'appui de l'enseignement fondamental qui était mis en disponibilité pour cause de maladie avant le 1 septembre 2007 et qui, après cette date reste dans cette position administrative sans interruption, continue à bénéficier du traitement d'attente ou de la subvention-traitement ...[+++]

Indien het bedrag hoger is dan het bedrag vastgesteld op grond van artikel 30 ontvangt het lid van het administratief personeel, het statutair meesters-, vak- en dienstpersoneel, de administratief medewerker van het ondersteunend personeel van het gewoon en buitengewoon secundair onderwijs en de administratief medewerker van het beleids- en ondersteunend personeel van het basisonderwijs dat vóór 1 september 2007 wegens ziekte ter beschikking was gesteld en na die datum ononderbroken in die administratieve stand blijft, verder het wachtgeld of de wachtgeldtoelage waarop het op grond van de op 31 augustus 2007 geldende reglementering recht ...[+++]


4° à la création d'un emploi dans la fonction du personnel enseignant, auquel est désigné un membre du personnel ayant droit à une échelle de traitement 501 dans l'enseignement fondamental, de l'enseignement secondaire ou de l'enseignement artistique à temps partiel, selon le dénominateur de la fraction de charge :

4° bij oprichting van een betrekking in het ambt van onderwijzend personeel, waarin een personeelslid wordt aangesteld dat recht heeft op weddenschaal 501 in het basisonderwijs, secundair onderwijs of deeltijds kunstonderwijs, naar gelang van de noemer van de opdrachtbreuk :




D'autres ont cherché : droit fondamental     droit fondamental minimal     droit fondamental social     droit fondamental auquel     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

droit fondamental auquel ->

Date index: 2024-07-05
w