Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «droit exclusif revient donc » (Français → Néerlandais) :

Ce droit exclusif revient donc aux sociétés de gestion représentant les producteurs d'oeuvres audiovisuelles.

Dat exclusieve recht komt dus de beheersvennootschappen toe die de producenten van audiovisuele werken vertegenwoordigen.


Il revient donc aux juridictions nationales d'assurer le respect des droits fondamentaux et aux États membres de prendre les mesures nécessaires conformément à leurs législations nationales et à leurs obligations internationales.

Het zijn dus de nationale rechters die ervoor moeten zorgen dat de grondrechten worden geëerbiedigd, terwijl de lidstaten de nodige maatregelen moeten treffen overeenkomstig hun nationale wetgeving en hun internationale verplichtingen.


Considérant qu' il convient d'indiquer que sur le fond, la consultation des milieux intéressés a fait ressortir que compte tenu de l'économie du secteur audiovisuel, les prestations audiovisuelles des artistes-interprètes ou exécutants devraient être traitées de la même manière que les créations des auteurs d'oeuvres audiovisuelles pour les mêmes modes d'exploitation visés à l'article XI. 212 du Code de droit économique ; que dans la mesure où ils s'appliquent aux prestations audiovisuelles des artistes-interprètes ou exécutants, le ...[+++]

Overwegende dat wat de grond van de zaak betreft, de raadpleging van de betrokken milieus aangetoond heeft dat rekening houdend met de economie van de audiovisuele sector, de audiovisuele prestaties van de uitvoerende kunstenaars op dezelfde wijze zouden moeten behandeld worden als de creaties van de auteurs van audiovisuele werken voor dezelfde exploitatiewijzen bedoeld in artikel XI. 212 van het Wetboek van economisch recht; dat in de mate dat zij van toepassing zijn op de audiovisuele prestaties van de uitvoerende kunstenaars, de artikelen XI. 212 en XI. 213 WER voor eenzelfde exploitatiewijze een verschillende behandeling creëren ...[+++]


A ce jour, le droit d'auteur (droit exclusifs, exceptions/ triple test) s'applique donc à chacun de ces appareils, en fonction de leurs usages et fonctionnalités propres.

Momenteel is het auteursrecht (exclusieve rechten, uitzonderingen/driestappentoets) dus van toepassing op elk van deze toestellen in overeenstemming met het specifieke gebruik en de functies ervan.


Le respect de ces droits, qui revient dès lors aux États qui demandent le financement, n'est donc pas garanti.

Daardoor wordt het respect voor de internationaal erkende mensenrechten overgelaten aan de staten die de financiering vragen, wat geen garantie is voor de naleving van deze voorschriften.


La modification de cette note en bas de page revient à rendre inopérante la limitation horizontale services publics pour les secteurs des télécommunications et des services informatiques, secteurs ne connaissant plus de situation de monopole ou de droits exclusifs au sein du marché européen.

De wijziging van de voetnoot heeft tot gevolg dat de horizontale beperking openbare diensten voor telecommunicatiesectoren en informaticadiensten, onwerkzaam wordt in die zin dat er voor deze sectoren geen monopolieposities of exclusieve rechten binnen de Europese markt meer bestaan.


La modification de cette note en bas de page revient à rendre inopérante la limitation horizontale services publics pour les secteurs des télécommunications et des services informatiques, secteurs ne connaissant plus de situation de monopole ou de droits exclusifs au sein du marché européen.

De wijziging van de voetnoot heeft tot gevolg dat de horizontale beperking openbare diensten voor telecommunicatiesectoren en informaticadiensten, onwerkzaam wordt in die zin dat er voor deze sectoren geen monopolieposities of exclusieve rechten binnen de Europese markt meer bestaan.


2. Le droit de l'auteur de partitions d'autoriser ou non la reproduction de son œuvre est donc un droit exclusif lorsque la reproduction ne se limite pas à un court fragment de la partition à des fins d'illustration de l'enseignement ou de recherche scientifique, dans les conditions prévues à l'article 22, § 1, 4ºbis, de la loi.

2. Het recht van de auteur van de partituren om de reproductie van zijn werk al dan niet te laten reproduceren is dus een exclusief recht wanneer de reproductie zich niet beperkt tot een kort fragment van de partituur voor illustratiedoeleinden in het onderwijs of ten behoeve van wetenschappelijk onderzoek, zoals voorzien bij artikel 22, § 1, 4ºbis, van de wet.


Étant donné que les objectifs des mesures d’accompagnement ne peuvent être réalisés de manière suffisante par les États membres, dans la mesure où des mesures nationales dans ce domaine aboutiraient à des distorsions de concurrence ou porteraient atteinte à la portée des droits exclusifs du producteur de phonogrammes tels que définis par la législation de l’Union et peuvent donc être mieux réalisés au niveau de ...[+++]

Aangezien de doelstellingen van de begeleidende maatregelen niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt, gelet op het feit dat nationale maatregelen op dit gebied zouden leiden tot een verstoring van de mededingingsvoorwaarden of negatieve gevolgen zouden hebben voor de reikwijdte van de uitsluitende rechten van producenten van fonogrammen zoals bepaald in de wetgeving van de Unie, en derhalve beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen.


Le cadre juridique communautaire concernant la protection des programmes d'ordinateur peut donc, dans un premier temps, se limiter à prescrire que les États membres devraient accorder la protection du droit d'auteur aux programmes d'ordinateur en tant qu'œuvres littéraires et à déterminer les bénéficiaires et l'objet de la protection, les droits exclusifs que les personnes p ...[+++]

Het communautaire juridische kader op het stuk van de bescherming van computerprogramma's kan in eerste instantie dan ook worden beperkt tot de regel dat de lidstaten computerprogramma's op grond van het auteursrecht als werk van letterkunde dienen te beschermen en tot voorschriften waarin wordt geregeld wie en wat moet worden beschermd, op grond van welke exclusieve rechten beschermde personen hun toestemming voor bepaalde handelingen kunnen verlenen of deze kunnen verbieden, alsmede de duur van de bescherming.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

droit exclusif revient donc ->

Date index: 2021-01-09
w