Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dossiers serait trop » (Français → Néerlandais) :

Les parties requérantes soutiennent que l'article 4, attaqué, violerait diverses dispositions constitutionnelles, de droit européen et de droit international, parce que la procédure de mise en oeuvre de la boucle administrative s'écarterait trop du droit commun procédural, étant donné l'absence d'une procédure contradictoire écrite, parce qu'il y aurait des limitations non justifiables lors de la mise en oeuvre d'une deuxième boucle administrative, parce que les parties n'auraient pas la possibilité d'introduire un recours en annulation contre la décision de réparation et parce que la partie défenderesse ne ...[+++]

De verzoekende partijen voeren aan dat het bestreden artikel 4 strijdig zou zijn met diverse grondwets-, Europeesrechtelijke en internationale bepalingen, omdat de procedure tot toepassing van de bestuurlijke lus te veel zou afwijken van het procedureel gemeen recht aangezien er geen op tegenspraak gevoerde schriftelijke procedure is, omdat er niet te verantwoorden beperkingen zouden zijn bij de toepassing van een tweede bestuurlijke lus, omdat de partijen niet de mogelijkheid zouden hebben een annulatieberoep in te dienen tegen de herstelbeslissing en omdat de verwerende partij niet verplicht zou zijn het administratief dossier aan te vullen met d ...[+++]


Si en plus, un néerlandophone doit traiter des dossiers fiscaux en français, ou vice-versa, la tâche devient beaucoup trop ardue. 1. a) Combien de fonctionnaires francophones et néerlandophones de l'Administration générale de la Fiscalité, d'une part, et de l'Administration générale de la Perception et du Recouvrement, d'autre part, sont affectés à la Région de Bruxelles-Capitale? Je voudrais un aperçu en fonction de la commune bruxelloise pour laquelle ils sont compétents. b) Serait-il correct d'affirmer qu'un ...[+++]

1. a) Hoeveel Franstalige en Nederlandstalige ambtenaren van de Algemene Administratie van de Fiscaliteit enerzijds en van de Algemene Administratie inning en invordering anderzijds zijn aangesteld in het Gewest Brussel, met een overzicht in functie van elke Brusselse gemeente waarvoor ze bevoegd zijn? b) Is het correct te stellen dat de tweetalige dienstverlening niet voor elke Brusselse gemeente gewaarborgd wordt? c) Zo ja, wat overweegt u te doen om hieraan te verhelpen? 2) a) In de veronderstelling dat een Brussels gezin taalgemengd is, met name dat de ene partner bijvoorbeeld heeft geopteerd voor de Nederlandse taalrol en de andere ...[+++]


— des délais plus longs sont liés dans certains cas à la composition du siège (1 mois trop court lorsque le siège est collégial. Trois mois serait acceptable), aux conditions de travail des magistrats et des greffiers, à la technicité croissante et à la complexité des dossiers.

— in bepaalde gevallen zijn de langere termijnen toe te schrijven aan de samenstelling van de zetel (één maand is te weinig wanneer de zetel collegiaal is samengesteld; drie maanden zou redelijk zijn), aan de arbeidsomstandigheden van de magistraten en de griffiers, aan de toenemende technische aard en aan de complexiteit van de dossiers;


— des délais plus longs sont liés dans certains cas à la composition du siège (1 mois trop court lorsque le siège est collégial. Trois mois serait acceptable), aux conditions de travail des magistrats et des greffiers, à la technicité croissante et à la complexité des dossiers.

— in bepaalde gevallen zijn de langere termijnen toe te schrijven aan de samenstelling van de zetel (één maand is te weinig wanneer de zetel collegiaal is samengesteld; drie maanden zou redelijk zijn), aan de arbeidsomstandigheden van de magistraten en de griffiers, aan de toenemende technische aard en aan de complexiteit van de dossiers;


L'audit a cependant démontré que cette confiance n'était pas fondée, car le paiement de la majorité des dossiers serait trop tardif et trop irrégulier.

Uit de audit bleek echter dat dit vertrouwen onterecht was, want de meerderheid van de dossiers zouden veel te laat en veel te onregelmatig betaald worden.


Il serait trop facile pour la magistrature de nous répondre qu'il y a trop de travail et de ne mettre à l'instruction qu'un seul dossier ; ce serait là, me semble-t-il, une exception dans la manière dont la justice doit procéder, surtout par rapport à une loi qui est exceptionnelle.

Het zou te gemakkelijk zijn dat de magistratuur ons antwoordt dat ze te veel werk heeft en dat ze maar voor één dossier een onderzoek instelt.


Des diplomates estiment que la raison de cette mise à l'écart serait la trop grande connaissance du dossier iranien par l'inspecteur qui, dès lors, serait devenu indésirable pour les autorités iraniennes.

Volgens diplomaten zou hij te veel afweten van het Iraanse dossier en zou de Iraanse overheid hem daarom niet langer in het land dulden.


En outre, l'un des autres motifs justifiant ces pratiques de sélection serait que le nombre de sociétés importantes est trop réduit pour approvisionner annuellement en dossiers de sociétés importantes les équipes des sections III des petits centres de contrôle, ce qui a pour conséquence que ces dossiers sont systématiquement réexaminés.

Daarnaast zou één van de overige redenen van die selectiepraktijken ook zijn dat het aantal belangrijke vennootschappen te gering is om de teams van de afdelingen III van kleinere controlecentra jaarlijks te bevoorraden met dossiers van belangrijke vennootschappen zodat dergelijke dossiers steeds maar opnieuw aan bod komen.


De cette découverte, confirmée sur base d'une comparaison de 441 dossiers de patientes, le professeur Jean-Christophe Noël déduit que le " mamotest" proposé gratuitement aux femmes de 50 à 69 ans serait donc arrivé trop tard pour ces patientes.

Uit die ontdekking, die na vergelijking van 441 patiëntendossiers bevestigd werd, leidt professor Jean-Christophe Noël af dat de screeningsmammografie die vrouwen van 50 tot 69 jaar gratis kunnen ondergaan, te laat zou zijn gekomen voor de betrokken patiënten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dossiers serait trop ->

Date index: 2025-01-02
w