Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Calcul de domaines
Calcul des coûts
Calcul du coût réel
Calcul du prix de revient réel
Calcul du prix réel
Calcul graphique des contenances
Calcul graphique des superficies
Calcul graphique des surfaces
Calcul relationnel de domaines
Calcul relationnel à variables domaines
Calcul scientifique
Calcul à variables domaines
Calculer le coût des fournitures
Calculer les dépenses liées aux fournitures
Confectionner les garnitures pour les boissons
Dictaphone
Estimer les coûts des fournitures
Ingénieure calcul
Ingénieure structures
Machine de bureau
Machine à calculer
Machine à dicter
Machine à traitement de texte
Machine à écrire
Mettre en place la décoration de cocktails
Photocopieur
Préparer les garnitures qui serviront aux boissons
Spécialiste en techniques de calcul
évaluer les coûts des fournitures

Vertaling van "dont seront calculés " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
calcul à variables domaines | calcul de domaines | calcul relationnel à variables domaines | calcul relationnel de domaines

relationele domeincalculus


ingénieure calcul | spécialiste en techniques de calcul | ingénieur calcul/ingénieure calcul | ingénieure structures

calculatie-ingenieur | calculator


calcul graphique des contenances | calcul graphique des superficies | calcul graphique des surfaces

grafische oppervlaktebepaling


calcul du coût réel | calcul du prix de revient réel | calcul du prix réel

nacalculatie


préparer les garnitures qui seront utilisées dans les boissons | préparer les garnitures qui serviront aux boissons | confectionner les garnitures pour les boissons | mettre en place la décoration de cocktails

cocktails opmaken | dranken mooi presenteren | dranken versieren | garnering voor drankjes samenstellen


calculer les dépenses liées aux fournitures | évaluer les coûts des fournitures | calculer le coût des fournitures | estimer les coûts des fournitures

de kosten voor ingrediënten ramen | raming maken van de kosten voor voorraden | de kosten van benodigde voorraden inschatten | inkoopprijzen analyseren




machine de bureau [ dictaphone | machine à calculer | machine à dicter | machine à écrire | machine à traitement de texte | photocopieur ]

kantoormachine [ dictafoon | dicteerapparaat | fotokopieerapparaat | rekenmachine | schrijfmachine | tekstverwerkende machine ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Au Portugal, le minimum vieillesse et la pension d'invalidité seront calculés de manière à correspondre à 65-100 % du salaire minimum, et les couples âgés (plus de 75 ans) bénéficieront d'une prestation sociale dont le montant sera équivalent au salaire minimum.

In Portugal zal ervoor worden gezorgd dat de ouderdoms- en arbeidsongeschiktheidspensioenen 65-100% van het minimumloon bedragen en zullen oudere stellen (boven de 75) een sociaal pensioen ter hoogte van het minimumloon krijgen.


Niveau plein: ratios et coussins applicables tels qu’ils seront calculés sur la base de la date retenue pour l’achèvement de l’introduction progressive après l’expiration des dispositions transitoires (énoncées au titre XI de la directive 2013/36/UE et à la dixième partie du règlement (UE) n 575/2013).

Fully loaded: de toepasselijke ratio's en buffers zoals berekend vanaf de datum van volledige infasering nadat de overgangsbepalingen zijn verstreken (opgenomen in titel XI van Richtlijn 2013/36/EU en deel tien van Verordening (EU) nr. 575/2013).


De plus, l'ensemble des règles prévues dans les régimes publics de pension seront applicables pour le calcul d'une telle pension dont notamment le calcul de la pension sur la base de l'échelle de traitement liée au mandat et l'application, le cas échéant, du maximum absolu ou relatif de pension.

Bovendien zal het geheel van de in de openbare pensioenstelsels gestelde regels van toepassing zijn voor de berekening van een dergelijk pensioen, meer bepaald de berekening van het pensioen op basis van de aan het mandaat verbonden weddeschaal en, in voorkomend geval, de toepassing van het absoluut of relatief maximum.


En outre, cette attestation soit certifie que le bien immobilier est conforme à la législation nationale, soit précise les aspects qui ne sont pas conformes et dont la rectification est prévue par le bénéficiaire final dans le cadre du projet; b) les biens immobiliers n'ont pas été achetés grâce à une subvention de l'Union européenne avant le démarrage du projet; c) les biens immobiliers seront utilisés exclusivement aux fins énoncées dans le projet; seule est éligible la part de l'achat du bien immobilier correspondant à une utili ...[+++]

Bovendien verklaart dit bewijs ofwel dat het onroerend goed in overeenstemming is met de nationale voorschriften, ofwel geeft het de punten aan die niet conform zijn en waarvan de rectificatie door de eindbegunstigde is gepland in het kader van het project; b) het onroerend goed mag niet met een subsidie van de Europese Unie zijn aangekocht vóór aanvang van het project; c) het onroerend goed mag alleen worden gebruikt voor het doel van het project; alleen het deel van de aankoop van het onroerend goed dat daadwerkelijk voor het project wordt gebruikt, is subsidiabel; d) alleen het deel van de afschrijvingen dat overeenstemt met de du ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
PHILIPPE Le Ministre de l'Emploi, de l'Economie et des Consommateurs, K. PEETERS Le Ministre des Finances, J. VAN OVERTVELDT à l'arrêté royal du 10 juillet 2016 relatif aux organismes de placement collectif alternatifs investissant dans des sociétés non cotées et des sociétés en croissance A Informations à insérer dans les statuts Dénomination de la société de gestion; Siège social de la société de gestion; Mode de désignation et de révocation de la société de gestion, et indication des mesures de publicité dont ces actes font l'objet; Mode de désignation et de révocation du dépositaire, et indication des mesures de ...[+++]

FILIP De Minister van Werk, Economie en Consumenten, K. PEETERS De Minister van Financiën, J. VAN OVERTVELDT Bijlage bij het koninklijk besluit van 10 juli 2016 met betrekking tot de alternatieve instellingen voor collectieve belegging in niet-genoteerde vennootschappen en in groeibedrijven Bijlage A Gegevens die in de statuten moeten worden opgenomen Naam van de beheervennootschap; Maatschappelijke zetel van de beheervennootschap; Wijze waarop de beheervennootschap wordt aangesteld en ontslagen, alsook de regels voor de bekendmaking van deze handelingen; Wijze waarop de bewaarder wordt aangeduid en ontslagen, alsook de regels voor de ...[+++]


3. Les frais mentionnés à l’article 4 seront calculés en fonction du nombre effectif de billets en euros authentiques accidentellement endommagés traités par la BCN.

3. De in artikel 4 genoemde vergoeding wordt berekend op basis van het door de NCB verwerkte, en werkelijke aantal per ongeluk beschadigde echte eurobankbiljetten.


Le gestionnaire de l'infrastructure communique aux entreprises ferroviaires, cinq jours au moins avant le mouvement de train, l'horaire de service sur la base duquel les retards seront calculés.

De infrastructuurbeheerder stelt de spoorwegondernemingen tenminste vijf dagen voor de treinrit in kennis van de dienstregeling op basis waarvan de vertragingen worden berekend.


Si on applique la rétroactivité pour le calcul des pensions des femmes, la perte va s'ajouter aux autres mesures d'ordre général dont elles ne seront pas absentes en vertu du principe de l'égalité.

Als de retroactiviteit wordt toegepast op de berekening van de vrouwenpensioenen, komt het verlies bovenop de andere algemene maatregelen die zullen worden genomen krachtens het gelijkheidsbeginsel.


Le but du mécanisme de correction sera de calculer la valeur réelle d'un bâtiment dont une zone a besoin pour y intégrer d'une manière normale les personnes qui y seront affectées.

De bedoeling van het correctiemechanisme zal erin bestaan de reële waarde te berekenen van een gebouw die een zone nodig heeft om daarin de haar toegewezen mensen op een normale manier in onder te brengen.


Ces analyses complémentaires seront notamment l'occasion de vérifier si l'assurabilité du patient (ordinaire par rapport au préférentiel), et donc dans une certaine mesure ses besoins, influence le résultat du calcul et si les hôpitaux dont le taux de patients BIM est supérieur à la moyenne nationale sont pénalisés ou pas.

Die aanvullende analyses zullen meer bepaald de gelegenheid vormen om na te gaan of de verzekerbaarheid van de patiënt (gewone versus voorkeurregeling), en dus in zekere mate zijn behoeften, het resultaat van de berekening beïnvloeden en of de ziekenhuizen waarvan het aantal RVV-patiënten groter is dan het nationale gemiddelde, al dan niet worden bestraft.


w