Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dont je communiquerai le texte à vos services " (Frans → Nederlands) :

Dans le cadre de cet accord, la Commission voudrait faire deux déclarations dont je communiquerai le texte à vos services afin de les inclure au compte rendu de cette séance.

In het kader van dit akkoord zou de Commissie twee verklaringen willen afleggen, waarvan ik de tekst aan uw diensten zal overhandigen, zodat deze kan worden opgenomen in de notulen van deze zitting.


Un avis clairement lisible contenant le texte suivant est affiché de façon visible pour les consommateurs auprès de ces succursales, agents et entités: «Adressez-vous au guichet pour obtenir le texte établissant vos droits en tant qu'utilisateur des services de paiement».

Bij deze filialen, agenten en entiteiten wordt de volgende, goed leesbare mededeling met de volgende tekst op een voor de consumenten duidelijk leesbare manier geafficheerd: „Vraag bij de balie schriftelijke informatie over uw rechten als betalingsdienstengebruiker”.


Un avis clairement lisible contenant le texte suivant est affiché de façon visible pour les consommateurs auprès de ces succursales, agents et entités: "Adressez-vous au guichet pour obtenir le texte établissant vos droits en tant qu'utilisateur des services de paiement".

Bij deze filialen, agenten en entiteiten wordt de volgende, goed leesbare mededeling met de volgende tekst op een voor de consumenten duidelijk leesbare manier geafficheerd: "Vraag bij de balie schriftelijke informatie over uw rechten als betalingsdienstengebruiker".


Or de votre réponse, je déduisais que cette commission avait été mise en place vu la nécessité pour la Région wallonne, comme vous l'aviez signalé, de faire une évaluation des impacts; - vos services ont insisté auprès du SPW sur le fait que la question de l'avis préalable de l'UE et de l'évaluation des incidences sur la base des exigences de la directive 92/43/CEE devaient être pleinement résolus avant que l'on puisse rédiger le texte final sur le transf ...[+++]

Uit uw antwoord viel nochtans af te leiden dat die commissie er precies kwam omdat het Waals Gewest een impactevaluatie moest kunnen maken, zoals u zelf ook aangaf. - uw diensten wezen er de Service public de Wallonie (SPW) nadrukkelijk op dat er eerst een voorafgaand advies moest zijn van de EU en dat er op grond van de vereisten van richtlijn 92/43/EEG een impactstudie moest worden uitgevoerd vóór de eindtekst met betrekking tot de overdracht van de sites kon worden opgesteld.


Un projet d'arrêté royal émanant de vos services et dont le texte qui circule prévoit l'encadrement des apiculteurs par des vétérinaires suscite des inquiétudes.

Er bestaan enkele bezorgdheden omtrent teksten die circuleren over een door u uitgebracht ontwerp van koninklijk besluit dat voorziet in de begeleiding van imkers door dierenartsen.


Étant donné que cette commission a été constituée auprès du Service public fédéral Sécurité sociale, - dont Mme Onkelinx en tant que ministre des Affaires sociales, a la tutelle – je vous renvoie, pour une réponse à vos questions, vers ma collègue des Affaires sociales.

Vermits deze commissie werd ingesteld bij de Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid, – waarover mevrouw Onkelinx als minister van sociale zaken de voogdij heeft – dien ik u voor een antwoord op uw vragen doorverwijzen naar mijn collega van Sociale zaken.


Je vous remercie, Madame Malmström, puisque vous avez été très attentive à ce texte, ainsi que vos services.

Ik wil u graag bedanken, mevrouw Malmström, want u hebt veel aandacht besteed aan deze tekst, en dat geldt ook voor uw diensten.


Ces textes sont le fruit de plusieurs mois de discussions et d’auditions au sein de la commission de l’agriculture, d’échanges de vues avec vous même, Madame la Commissaire, ainsi qu’avec vos services, comme avec les différentes parties concernées sur le plan professionnel.

Deze teksten zijn de vrucht van verschillende maanden van discussies en hoorzittingen binnen de Commissie landbouw en van gedachtewisselingen met u, commissaris, met uw diensten en met de verschillende betrokken partijen uit de bedrijfstak.


En ce qui concerne la période antérieure à cette date, mes services ont entamé des recherches dont je vous communiquerai les résultats dès qu'ils seront connus.

Wat betreft de periode die deze datum voorafgaat verrichten mijn diensten de nodige opzoekingen waarvan ik u de resultaten zal mededelen zodra ze gekend zijn.


Un d'entre eux est issu de l'arrondissement d'Anvers, deux de l'arrondissement de Bruxelles, un de l'arrondissement de Nivelles, un de l'arrondissement de Gand et un de l'arrondissement de Mons. 3. a) Selon les renseignements dont je dispose, vingt magistrats du parquet assurent une autre tâche ordinaire. b) Il s'agit, dans la plupart des cas, de l'exercice partiel des fonctions du ministère public dans un autre parquet, soit du même ressort soit d'un autre ressort, ainsi que de l'exercice de fonctions au sein du ...[+++]

Eén is afkomstig uit het arrondissement Antwerpen, twee uit het arrondissement Brussel, één uit het arrondissement Nijvel, één uit het arrondissement Gent en één uit het arrondissement Bergen. 3. a) Volgens de inlichtingen waarover ik beschik, zijn er twintig parketmagistraten belast met een andere dan hun gewone opdracht. b) In de meeste gevallen gaat het om een deeltijdse uitoefening van het ambt van openbaar ministerie bij een ander parket, hetzij in hetzelfde of in een ander rechtsgebied, als ook om het verrichten van opdrachten binnen de dienst ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dont je communiquerai le texte à vos services ->

Date index: 2025-11-21
w