Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "donné que celles-ci effectuent davantage " (Frans → Nederlands) :

L'orateur constate également que cette proposition de loi favorise surtout les communes riches, étant donné que celles-ci effectuent davantage de dépenses et réalisent plus d'investissements.

Spreker stelt ook vast dat dit wetsvoorstel vooral de rijke gemeenten bevoordeelt vermits die meer uitgaven verrichten en investeringen doen.


Le secteur public ne bénéficie pas de la réduction structurelle des charges étant donné que celle-ci, tout comme c'était le cas avant le tax shift, ne s'applique qu'aux entreprises assujetties à toutes les branches de la sécurité sociale et qui paient plus de cotisations.

De publieke sector geniet niet van de structurele lastenverlaging omdat deze, zoals vóór de taxshift enkel van toepassing is op ondernemingen die onderworpen zijn aan alle takken van de sociale zekerheid en meer bijdragen betalen.


Celles-ci concernaient davantage le gardiennage et la capacité de réaction armée près des sites, la planification d'urgence, l'identification des zones vitales, le suivi des personnes qui disposent d'une autorisation de sécurité et la situation spécifique de certains sites.

Deze hadden onder meer betrekking op de bewaking en gewapende responscapaciteit bij de sites, de noodplanning, de identificatie van vitale zones, de opvolging van personen die over een veiligheidsmachtiging beschikken en de specifieke situatie van bepaalde sites.


La question des retombées économiques et de la transposition de la directive européenne ad hoc devient donc plus qu'impérative pour notre pays et ses entreprises étant donné que celle-ci s'applique à l'ensemble des choix de matériel posés, au-delà du remplacement du F-16.

Het issue van de economische return en de ad-hocomzetting van de Europese richtlijn wordt dan ook uiterst urgent voor ons land en de Belgische bedrijven, aangezien die richtlijn van toepassing is op alle materieelkeuzes en dus niet alleen op de vervanging van de F-16's.


En outre, le maintien d'une gestion entièrement conjointe supprimerait tous les avantages du transfert de la compétence aux Communautés, étant donné que celles-ci ne disposeraient plus d'aucune autonomie.

Bovendien zou het behoud van een volledig gemeenschappelijk beheer ieder voordeel van de overdracht van de bevoegdheid aan de Gemeenschappen ontnemen, aangezien deze over geen enkele autonomie zouden beschikken.


3) Se concertera-t-il avec les Communautés afin de veiller à ce que celles-ci proposent davantage de moyens et de possibilités en vue de faire admettre les internés dans des établissements psychiatriques et établissements de soins ?

3) Zal hij overleg plegen met de gemeenschappen om ervoor te zorgen dat ze meer middelen en mogelijkheden bieden om geïnterneerden te laten opnemen in psychiatrische instellingen en zorginstellingen?


2º le monde du travail doit, en tout cas, assumer davantage (4) de responsabilité en matière d'accueil des enfants : cet accueil sert, en effet, à la fois l'économie et l'évolution de celle-ci vers davantage de flexibilité sur le marché du travail.

2º de werkende wereld heeft in elk geval meer verantwoordelijkheid (4) te dragen in de kinderopvang : kinderopvang dient immers mee de economie en de overgang die de economie maakt naar meer flexibiliteit op de arbeidsmarkt.


2º le monde du travail doit, en tout cas, assumer davantage (4) de responsabilité en matière d'accueil des enfants : cet accueil sert, en effet, à la fois l'économie et l'évolution de celle-ci vers davantage de flexibilité sur le marché du travail.

2º de werkende wereld heeft in elk geval meer verantwoordelijkheid (4) te dragen in de kinderopvang : kinderopvang dient immers mee de economie en de overgang die de economie maakt naar meer flexibiliteit op de arbeidsmarkt.


La loi proposée vise à modifier la politique du personnel dans les entreprises de manière à ce que celles-ci accordent davantage d'attention aux femmes, aux allochtones et aux handicapés.

Het doel van deze wet is het personeelsbeleid in de ondernemingen te wijzigen zodat er meer aandacht komt voor vrouwen, allochtonen en gehandicapten.


- Des contrôles d'urine sont effectués, mais la ministre n'a rien dit au sujet de l'AFSCA. Si celle-ci effectue des contrôles, la convention doit être modifiée d'urgence.

- Ik heb begrepen dat er urinecontroles worden gedaan, maar de minister heeft niets gezegd over controles door het FAVV. Als het FAVV wel controles doet, moet het convenant dringend worden bijgestuurd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donné que celles-ci effectuent davantage ->

Date index: 2022-12-12
w