Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «donc traité 142 dossiers » (Français → Néerlandais) :

Depuis le 17 décembre, on a donc traité 142 dossiers.

Sinds 17 december werden er dus 142 dossiers behandeld.


Les dossiers qui n'auraient pas été traités par la commission compétente au 31 août 2015 ou les dossiers introduits après cette date seront donc traités par la nouvelle commission de recours en matière d'évaluation compétente.

Dossiers die niet behandeld zouden zijn door de bevoegde commissie op 31 augustus 2015 of dossiers die na die datum zijn ingediend, zullen dus worden behandeld door de nieuwe bevoegde beroepscommissie inzake evaluatie.


L'on conserve bel et bien les bandes dans leur intégralité, mais il faut garder à l'esprit que celui qui traite le dossier ne reçoit que la partie écrite et ne traite donc que celle-ci.

De bandjes worden wel integraal bewaard, maar men moet voor ogen houden dat degene die het dossier behandelt slechts het geschreven gedeelte krijgt en dus enkel dit gedeelte behandelt.


En quatre ans, son service a donc traité ou initié 50 dossiers de traite et contribué, pour 63 personnes, à leur mise sous statut particulier de victimes.

Op vier jaar tijd heeft zijn dienst dus 50 dossiers van mensenhandel behandeld of ingeleid en ertoe bijgedragen dat 63 personen de bijzondere status van slachtoffer van mensenhandel kregen.


En quatre ans, son service a donc traité ou initié 50 dossiers de traite et contribué, pour 63 personnes, à leur mise sous statut particulier de victimes.

Op vier jaar tijd heeft zijn dienst dus 50 dossiers van mensenhandel behandeld of ingeleid en ertoe bijgedragen dat 63 personen de bijzondere status van slachtoffer van mensenhandel kregen.


Il restait donc encore 25 dossiers à examiner et les dossiers relatifs aux dommages subis par les membres du personnel n'avaient pas encore été traités.

Er restten dus nog vijfentwintig dossiers en de schadedossiers van de personeelsleden waren nog niet behandeld.


D'éventuelles mesures d'atténuation devront donc être envisagées lors de l'établissement du partenariat SA Dolomie-DNF »; Considérant que, pour la Direction de Namur du Département de la Nature et des Forêts, « les principaux griefs sont : - le Bois Saint-Lambert (zones 7 et 8), en ce compris sa partie est reprenant la " clairière de Moriachamps (zone 7)" n'est pas repris dans le périmètre du site Natura 2000 BE 25029; - l'étude d'incidences est incomplète car elle n'envisage pas l'impact de la destruction/exploitation du Bois Saint-Lambert (zone 8) sur les espèces, habitats d'espèces et habitats Natura 2000 périphériques qu'ils soien ...[+++]

Eventuele verzachtende maatregelen dienen overwogen te worden bij het invoeren van de partnerovereenkomst tussen S.A. Dolomie en de Directie». Overwegende dat de voornaamste bezwaren voor de Directie Namen van het Departement Natuur en bossen de volgende zijn : - het Bois Saint-Lambert (zones 7 en 8), met inbegrip van het oostelijke deel met de open plek Moriachamps (zone 7) is niet opgenomen in de omtrek van Natura 2000-locatie BE25029; - het effectenonderzoek is onvolledig daar er geen rekening wordt gehouden met de impact van de vernietiging/inbedrijfname van het Bois Saint-Lambert (zone 8) op de soorten, habitats van soorten en perifere Natura 2000-habitats, al dan niet opgenomen in een Natura 2000-gebied, of op schaal van het Waalse G ...[+++]


Ce dossier a donc été renvoyé à l'Assemblée générale des Nations unies qui, le 2 avril 2013, a adopté à une écrasante majorité le traité sur le commerce des armes par le vote de la résolution A/RES/67/234 B. Le traité a ensuite été ouvert à la signature le 3 juin 2013, et entrera en vigueur dès la cinquantième ratification.

De zaak is vervolgens doorgeschoven naar de AVVN die op 2 april 2013 met overweldigende meerderheid het Wapenhandelsverdrag heeft aangenomen door vóór Resolutie A/RES/67/234 B te stemmen. Het Verdrag is vervolgens op 3 juni 2013 opengesteld voor ondertekening en zal bij de 50ste ratificatie in werking treden.


Considérant, en ce qui concerne le troisième axe, que, lors de l'instruction d'une demande de permis, il apparaît que la réalité de terrain oblige à mieux protéger la zone d'habitat et tout autre récepteur sensible des nuisances dues au charroi, des nuisances sonores et olfactives; qu'actuellement seule la zone d'habitat fait prévaloir un classement plus sévère; qu'une exploitation agricole à proximité directe d'une zone d'habitat ou simplement d'une habitation de tiers non reprise dans une zone d'habitat ou encore dans une zone d'habitat à caractère rural est classée de la même manière que si elle était complètement isolée en zone agricole; que par récepteur sensible, on entend les habitations voisines, à l'exception du logement de l'ex ...[+++]

Overwegende, wat de derde hoofdlijn betreft, dat het onderzoek van een aanvraag tot milieuvergunning laat blijken dat de realiteit van het terrein verplicht tot een betere bescherming van het woongebied en van elke andere gevoelige ontvanger van hinder veroorzaakt door vervoer, van geluids- en geurhinder; dat thans enkel het woongebied zich beroept op een strengere indeling; dat een landbouwexploitatie in de onmiddellijke nabijheid van een woongebied of simpelweg van een woning van derden die niet opgenomen is in een woongebied of in een woongebied met een landelijk karakter, wordt ingedeeld alsof ze volkomen geïsoleerd was in een land ...[+++]


Le but est donc de me proposer des avis utiles et légitimes, lesquels devront par la suite contribuer à une amélioration constante du fonctionnement du SSGPI dans tous ses aspects, le tout via un organe diversifié et multi-disciplinaire composé proportionnellement des représentants de la police locale et de la police fédérale au prorata du nombre de dossiers personnels traités (2/3 contre 1/3).

De bedoeling is dus, via een gediversifieerd, multi-disciplinair orgaan met een pro-rata verhouding lokale/federale vertegenwoordigers in functie van het aantal behandelde personeelsdossiers (2/3de versus 1/3de), mij bruikbare en legitieme adviezen te kunnen voorleggen die vervolgens moeten bijdragen tot een constante verbetering van de werking van het SSGPI en dit in al zijn aspecten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc traité 142 dossiers ->

Date index: 2025-09-19
w