Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Caractère
Dossier individuel du personnel enseignant
Dossier personnel
Identité individuelle
Identité personnelle
Personnalité
SOFA UE
Tempérament
Trait de la personnalité

Traduction de «dossiers personnels traités » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


personnalité [ caractère | identité individuelle | identité personnelle | tempérament | trait de la personnalité ]

persoonlijkheid [ gedrag | individualiteit | karakter | persoonlijke identiteit | temperament ]


Accord entre les États membres de l'Union européenne relatif au statut du personnel militaire et civil détaché auprès des institutions de l'Union européenne, des quartiers généraux et des forces pouvant être mis à la disposition de l'Union européenne dans le cadre de la préparation et de l'exécution des missions visées à l'article 17, paragraphe 2, du traité sur l'Union européenne, y compris lors d'exercices, et du personnel milita ...[+++]

Akkoord tussen de lidstaten van de Europese Unie betreffende de status van de militairen en leden van het burgerpersoneel die bij de instellingen van de Europese Unie gedetacheerd zijn, van de hoofdkwartieren en de strijdkrachten die ter beschikking van de Europese Unie kunnen worden gesteld in het kader van de voorbereiding en de uitvoering van de opdrachten bedoeld in artikel 17, lid 2, van het Verdrag betreffende de Europese Unie, en van de militairen en leden van het burgerpersoneel van de lidstaten die aan de Europese Unie beschikbaar zijn gesteld om in dit kader op te treden | EU-SOFA [Abbr.]


dossier individuel du personnel enseignant

leraarspersoonsdossier


Convention sur le statut de l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord, des représentants nationaux et du personnel international

Verdrag nopens de rechtspositie van de Noord-Atlantische Verdragsorganisatie, van de nationale vertegenwoordigers bij haar organen en van haar internationale staf
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
— Le fonctionnement du SSGPI est contrôlé par un « Comité consultatif et de contrôle » mixte, dénommé ci-après « le Comité SSGPI », où siègent des représentants tant de la police fédérale que de la police locale — au pro rata du nombre de dossiers personnels traités —, que des organisations syndicales représentatives du personnel des services de police.

— De werking van het SSGPI, wordt opgevolgd door een gemengd « Toezichthoudend en raadgevend comité », hierna « het Comité SSGPI » genoemd, waarin vertegenwoordigers van zowel de federale als van de lokale politie — pro rata het aantal behandelde personeelsdossiers — als van de representatieve vakverenigingen van het personeel van de politiediensten zetelen.


— Le fonctionnement du SSGPI est contrôlé par un « Comité consultatif et de contrôle » mixte, dénommé ci-après « le Comité SSGPI », où siègent des représentants tant de la police fédérale que de la police locale — au pro rata du nombre de dossiers personnels traités —, que des organisations syndicales représentatives du personnel des services de police.

— De werking van het SSGPI, wordt opgevolgd door een gemengd « Toezichthoudend en raadgevend comité », hierna « het Comité SSGPI » genoemd, waarin vertegenwoordigers van zowel de federale als van de lokale politie — pro rata het aantal behandelde personeelsdossiers — als van de representatieve vakverenigingen van het personeel van de politiediensten zetelen.


Pourriez-vous ventiler la charge de travail, le cadre du personnel et le nombre de dossiers entrés/traités entre les Régions flamande, wallonne et bruxelloise?

Hoe verhouden de Vlaamse, Waalse en Brusselse kantoren zich onderling qua werklast, personeelsbezetting en aantal binnengekregen/behandelde dossiers?


ANNEXE I. Exigences concernant le service d'archivage électronique qualifié Sans préjudice des dispositions du règlement 910/2014 applicables au prestataire de services de confiance qualifié, le prestataire de services de confiance qualifié établi en Belgique qui offre un service d'archivage électronique qualifié: a) se conforme, le cas échéant, à l'article 34 et 40 du règlement 910/2014; b) ne traite pas les données qui lui sont confiées dans d'autres cas que ceux énumérés aux points b), c), d) et e) de l'article 5 de la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à ...[+++]

BIJLAGE I Eisen betreffende gekwalificeerde elektronische archiveringsdiensten Onverminderd de bepalingen van verordening 910/2014 die van toepassing zijn op de gekwalificeerde vertrouwensdienstverlener, moet de in België gevestigde gekwalificeerde vertrouwensdienstverlener die een gekwalificeerde elektronische archiveringsdienst aanbiedt : a) zich, in voorkomend geval, houden aan de artikelen 34 en 40 van verordening 910/2014; b) zich ervan weerhouden om gegevens die hem zijn toevertrouwd voor andere gevallen te gebruiken dan deze opgesomd onder de punten b), c), d) en e) van artikel 5 van de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfe ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Expérience requise à la date limite d'inscription : une expérience professionnelle pertinente de minimum une année en tant que gestionnaire de dossiers dans un service qui traite les matières relatives au personnel et dans 1 des 4 domaines suivants : o Statut des agents de l'Etat, conditions de travail ou droit du travail. o Statut pécuniaire, gestion de Payroll. o Application de la réglementation. o Gestion des congés et absences accordées aux membres du personnel.

2. Vereiste ervaring op de uiterste inschrijvingsdatum : een relevante professionele ervaring van minstens 1 jaar als dossierbeheerder in een dienst die personeelszaken behandelt en in 1 van de 4 volgende domeinen : o Ambtenarenstatuut, arbeidsvoorwaarden of arbeidsrecht. o Geldelijk statuut, beheer van de payroll. o Toepassing van de reglementering. o Beheer van de verloven en afwezigheden toegekend aan de personeelsleden.


Les fonctionnaires fédéraux qui s'inscrivent via la mobilité interne ne doivent pas remplir les conditions liées au diplôme, mais doivent disposer de l'expérience professionnelle requise, à savoir : minimum une année en tant que gestionnaire de dossiers dans un service qui traite les matières relatives au personnel et dans 1 des 4 domaines suivants : o Statut des agents de l'Etat, conditions de travail ou droit du travail. o Statut pécuniaire, gestion de Payroll. o Application de la réglementation. o Gestion des c ...[+++]

U dient ook te beschikken over volgende professionele ervaring op de uiterste inschrijvingsdatum : een relevante professionele ervaring van minstens één jaar als dossierbeheerder in een dienst die personeelszaken behandelt en in 1 van de 4 volgende domeinen : o Ambtenarenstatuut, arbeidsvoorwaarden of arbeidsrecht. o Geldelijk statuut, beheer van de payroll. o Toepassing van de reglementering. o Beheer van de verloven en afwezigheden toegekend aan de personeelsleden.


Il restait donc encore 25 dossiers à examiner et les dossiers relatifs aux dommages subis par les membres du personnel n'avaient pas encore été traités.

Er restten dus nog vijfentwintig dossiers en de schadedossiers van de personeelsleden waren nog niet behandeld.


Tous les ordres de service, instructions, notes, etc. adressés au personnel dans son ensemble sont rédigés dans les deux langues nationales, les dossiers afférents aux membres du personnel étant traités comme il se doit dans la langue de l'intéressé».

Alle dienstnota's, onderrichtingen, nota's, ., voor het gehele personeel zijn in beide landstalen gesteld en de dossiers met betrekking tot de personeelsleden worden zoals het hoort, in de taal van de betrokkene behandeld" .


Du personnel supplémentaire a été recruté au Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides et le nombre de dossiers traités a dès lors augmenté: en août 2011, nous avons constaté que le nombre de dossiers à traiter par le CGRA a diminué pour la première fois depuis des mois et est passé de 13.780 dossiers au mois d'août à 13.035 dossiers en septembre).

Er werd extra personeel bij het Commissariaat-Generaal voor de Vluchtelingen en Staatslozen aangeworven, waardoor het aantal behandelde dossiers enigszins kon worden opgedreven: in augustus 2011 merkten we dat de werkvoorraad bij het CGVS voor de eerste keer sinds maanden daalde (van 13.780 dossiers in augustus tot 13.035 in september).


3. 75 % de ces 500 000 dossiers ont trait à des enquêtes effectuées dans le cadre des habilitations de sécurité pour personnes individuelles (personnel militaire et civil occupé actuellement et dans le passé au département de la Défense nationale).

3. 75 % van deze 500 000 dossiers hebben betrekking op onderzoeken inzake veiligheidshabilitaties voor individuele personen (nu militair en burgerpersoneel en in het verleden tewerkgesteld binnen het departement Landsverdediging).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dossiers personnels traités ->

Date index: 2023-08-31
w