Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «donc totalement responsable tant » (Français → Néerlandais) :

La loi du 9 février 1994 relative à la sécurité des consommateurs, modifiée par la loi du 4 avril 2001, est également d'application car il s'agit dans le cas présent de services liés à un produit : le prestataire de service est donc totalement responsable tant des aspects de sécurité que des aspects de santé liés au tatouage ou au piercing.

Ook de wet van 9 februari 1994 betreffende de veiligheid van de consumenten, gewijzigd door de wet van 4 april 2001, is van toepassing omdat het hier gaat over diensten die gelieerd zijn met een product : dit wil zeggen dat de dienstverlener volledig verantwoordelijk is, en wat de veiligheids- en wat de gezondheidsaspecten van de tatoeage of piercing betreft.


Ce comité pour la production socialement responsable joue donc un rôle tant dans l'élaboration que dans l'instauration, l'octroi et le contrôle du label.

Dit comité voor sociaal verantwoorde productie is dus zowel betrokken bij de uitwerking, de invoering, de toekenning en de controle van het label.


La Coopération au Développement a reçu les montants suivants en 2015: Au total il s'agit donc de 30.544 euros tant en engagement qu'en liquidation.

Ontwikkelingssamenwerking ontving volgende bedragen in 2015: Het gaat dus in totaal om 30.544 euro zowel in vastlegging als in vereffening.


Il n'est donc pas toujours possible pour le responsable de la calculer à l'avance de manière à l'introduire dans le prix total annoncé par chambre lors de la réservation.

Het is voor de verantwoordelijke dan ook niet altijd mogelijk om op voorhand die taks te berekenen en op te nemen in de totaalprijs per kamer, die bij de boeking werd aangekondigd.


La Division Qualité est responsable de la promotion et de la coordination des actions prises dans la cadre du Total Quality Management (TQM) et du contrôle interne: elle est donc chargée d'implémenter et de suivre le contrôle interne.

De Afdeling Kwaliteit staat in voor de bevordering en coördinatie van de acties die worden ondernomen in het kader van Total Quality Management (TQM) en interne controle: ze staat dus in voor het uitvoeren en het opvolgen van de interne controle.


Pour pouvoir être nommé dans la fonction de membre du Conseil et donc pouvoir accéder à la sélection, les candidats devaient disposer soit d'une expérience de cinq ans dans le secteur des postes ou des télécommunications, soit disposer d'une expérience professionnelle dans ces secteurs, représentant au total un minimum de cinq ans, soit disposer d'une expérience professionnelle de cinq ans au moins dans le domaine de l'analyse économique (tant micro- qu ...[+++]

Om in de functie van lid van de Raad te worden benoemd en dus tot de selectie te worden toegelaten, moest de kandidaten ofwel een professionele ervaring van vijf jaar in de sector post of telecommunicatie bezitten, ofwel een professionele ervaring in die sectoren bezitten die tesamen een minimum van vijf jaar bedraagt, ofwel een professionele ervaring van minstens vijf jaar op het gebied van de economische analyse (zowel micro- als macro-economisch) aangevuld met een ervaring op het gebied van onderhandelingen met Europese organisaties.


Il s'agit de l'enregistrement total, donc tant les accidents avec lésions que les accidents avec des dommages matériels uniquement. b) Dans le tableau 2, vous trouverez par Région tous les accidents avec lésion qui se sont produits pendant le service dans la période de 2012 à 2014, ventilés selon l'activité, la nature de l'accident et la gravité des blessures des policiers concernés.

Het betreft hier de volledige registratie, dus zowel letselongevallen als ongevallen met alleen materiële schade. b) In tabel 2 vindt u per Gewest alle letselongevallen die tijdens de dienst gebeurd zijn in de periode 2012 tot 2014, uitgesplitst naar de activiteit, de aard van het ongeval en de ernst van de kwetsuren van de betrokken politiemensen.


La loi étant d'ordre public et fixant tant les quotas, que les taux d'accise à appliquer aux mélanges et aux non-mélanges, et que les dates d'entrée en vigueur, je me dois donc, en tant que ministre des Finances responsable de cette loi, de l'appliquer dans son intégralité.

Aangezien de wet van openbare orde is en zowel de quota als de accijnstarieven vaststelt die op de vermengde en niet-vermengde producten toepasbaar zijn en de inwerkingtredingen erin zijn vastgesteld, kan ik als minister van Financiën die voor deze wet verantwoordelijk is, niet anders dan deze wet integraal toe te passen.


Dans cette perspective, le fait que certains membres de la gendarmerie sont cités nominativement dans l'exposé qui suit n'implique donc nullement que ceux-ci soient spécifiquement visés en tant que responsables - et, a fortiori, en tant que responsables exclusifs - des manquements et des dysfonctionnements relevés ».

Dans cette perspective, le fait que certains membres de la gendarmerie sont cités nominativement dans l'exposé qui suit n'implique donc nullement que ceux-ci soient spécifiquement visés en tant que responsables - et, a fortiori, en tant que responsables exclusifs - des manquements et des dysfonctionnements relevés" .


Je prends donc mes responsabilités en tant que responsable politique et surtout en tant que ministre de la Justice car il m'incombe de garantir le plus possible la sécurité de la société.

Bijgevolg neem ik mijn verantwoordelijkheid, uiteraard als politica, maar vooral als minister van Justitie, omdat het nu eenmaal mijn plicht is de veiligheid van de samenleving maximaal te garanderen.


w