Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «donc pas voter demain midi » (Français → Néerlandais) :

Je vous invite donc à voter demain en faveur de cet accord.

Ik verzoek u daarom om morgen vóór dit akkoord te stemmen.


Je me félicite donc des engagements pris par le Conseil et la Commission et j'appellerai donc mon groupe à voter demain favorablement pour la ratification, même si les longues semaines de travail que nous venons de connaître me laissent à penser que loin de se conclure, l'engagement collectif que nous avons pris ne fait que commencer.

Ik ben blij met de beloften van de Raad en de Commissie en daarom zal ik mijn fractie verzoeken om morgen voor de ratificatie te stemmen, hoewel na het vele werk van de laatste weken de gedachte in me opkomt, dat, ondanks de lange weg die we nog voor ons hebben, ons gemeenschappelijke akkoord pas het begin is.


On ne peut donc pas voter demain midi, parce que les collègues n'auront pas eu le temps de voir ces amendements.

De stemming kan dus niet morgen om 12.00 uur plaatsvinden: de collega’s zullen dan nog geen tijd gehad hebben om alle amendementen te bestuderen.


Cependant, lorsque nous nous arrêterons pour le vote à midi, nous n’aurons pas entendu tous les orateurs; les votes sur ces rapports seront donc remis à demain.

Wanneer wij het debat vanmiddag onderbreken zullen echter nog niet alle sprekers aan het woord geweest zijn en daarom zullen de stemmingen over de desbetreffende verslagen worden uitgesteld tot morgen.


Cependant, lorsque nous nous arrêterons pour le vote à midi, nous n’aurons pas entendu tous les orateurs; les votes sur ces rapports seront donc remis à demain.

Wanneer wij het debat vanmiddag onderbreken zullen echter nog niet alle sprekers aan het woord geweest zijn en daarom zullen de stemmingen over de desbetreffende verslagen worden uitgesteld tot morgen.


La proposition de loi visant à réformer la cour d'assises, que nous pourrions voter demain, doit donc prévoir le cas échéant que deux des trois magistrats doivent avoir suivi la formation spécifique requise pour l'exercice des fonctions de juge de la jeunesse.

Het wetsvoorstel tot hervorming van het hof van assisen dat wij morgen zouden kunnen goedkeuren, moet dus voorzien in de voorwaarde dat in voorkomend geval twee van de drie magistraten de specifieke opleiding jeugdrecht moeten hebben genoten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc pas voter demain midi ->

Date index: 2024-03-08
w