Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "donc pas uniquement les dix-neuf " (Frans → Nederlands) :

Ainsi, concernant les données du parquet de Bruxelles, ces dernières couvrent l’arrondissement complet et ne concernent donc pas uniquement les dix-neuf communes de Bruxelles.

De gegevens met betrekking tot het parket te Brussel omvatten bijvoorbeeld het volledige arrondissement en dus niet alleen de negentien gemeenten van Brussel.


D'autres études chiffrent le coût de l'application des normes communautaires en matière d'environnement à un niveau de 50 à 100 milliards d'euros. Des investissements annuels de 15 à 20 milliards d'euros seront donc nécessaires uniquement pour ces deux secteurs pendant les dix années à venir.

Andere studies ramen de kosten van de toepassing van de communautaire milieunormen op 50 à 100 miljard euro. In de komende 10 jaar zullen dus alleen al in deze twee sectoren jaarlijkse investeringen van 15 à 20 miljard euro nodig zijn.


Les programmes relatifs aux dix pays ont néanmoins été prêts et approuvés par la Commission à l'automne 2000. L'un d'entre eux (Lettonie) a été modifié en 2001 et les neuf autres (à l'exception de celui de la Slovénie) en 2002, principalement pour prendre en compte les travaux associés au transfert de la gestion à l'organisme Sapard, qui est donc le premie ...[+++]

Toch waren de programma's voor alle tien landen in het najaar van 2000 gereed en door de Commissie goedgekeurd; één daarvan (Letland) is in 20001 gewijzigd, en negen daarvan (met Slovenië als uitzondering) zijn gewijzigd in 2002, vooral om ruimte te maken voor de werkzaamheden die samenhangen met de overdracht van het beheer aan het Sapard-bureau, wat dan ook het eerste resultaat was van de uitvoering ter plaatse.


Fait à Bruxelles, le dix-neuf juin mil neuf cent quatre-vingt-dix-sept en un exemplaire unique, en langues allemande, anglaise, danoise, espagnole, finnoise, française, grecque, irlandaise, italienne, néerlandaise, portugaise et suédoise, chacun de ces textes faisant également foi, exemplaire qui est déposé dans les archives du Secrétariat général du Conseil de l'Union européenne.

Gedaan te Brussel, de negentiende juni negentienhonderd zevenennegentig, opgesteld in één exemplaar in de Deense, de Duitse, de Engelse, de Finse, de Franse, de Griekse, de Ierse, de Italiaanse, de Nederlandse, de Portugese, de Spaanse en de Zweedse taal, zijnde alle teksten gelijkelijk authentiek, dat wordt nedergelegd in het archief van het Secretariaat-generaal van de Raad van de Europese Unie.


le manque de subventionnement fédéral des revenus d'intégration et autres allocations (5) est la conséquence de la volonté de la Région bruxelloise de conserver dix-neuf communes autonomes (et donc dix-neuf CPAS).

— het mislopen van federale subsidiëring voor leefloonuitkeringen en dergelijke (5) is het gevolg van de wens in het Brussels Gewest om negentien autonome gemeenten (en dus negentien OCMW's) te houden.


Art. 7. La disposition en vigueur prévoyait un tribunal de police unique pour les dix-neuf communes bruxelloises.

Art. 7. Deze bepaling voorzag in één politierechtbank voor Brussel- 19.


Art. 7. La disposition en vigueur prévoyait un tribunal de police unique pour les dix-neuf communes bruxelloises.

Art. 7. Deze bepaling voorzag in één politierechtbank voor Brussel- 19.


Le Commissaire Hogan a en effet annoncé qu'il retirait ses propositions concernant : - l'extension de la période minimale de jachères (qui restera donc à six mois au lieu des neuf mois initialement envisagés) - les cultures dérobées (qui seront à l'avenir de huit semaines au lieu des dix semaines prévues dans la proposition initiale).

Commissaris Hogan heeft aangekondigd dat hij zijn voorstellen zou intrekken betreffende - de uitbreiding van de minimale braakperiode (die dus op zes maanden zal blijven in plaats van de oorspronkelijk beoogde negen maanden); - de tussenteelten (die in de toekomst acht weken zullen duren in de plaats van de tien weken voorzien in het oorspronkelijke voorstel).


1. salue la communication de la Commission intitulée «Vers un Acte pour le Marché unique», et tout particulièrement son chapitre II, intitulé «Les Européens au cœur du marché unique pour retrouver la confiance», qui contient dix-neuf initiatives orientées vers les besoins des citoyens européens;

1. is verheugd over de mededeling van de Commissie getiteld „Naar een Single Market Act”, en met name hoofdstuk II daarvan („De Europeanen centraal stellen in de eengemaakte markt voor het herwinnen van het vertrouwen”), waarin 19 initiatieven zijn opgenomen die afgestemd zijn op de noden van de Europese burgers;


1. salue la communication de la Commission intitulée "Vers un Acte pour le Marché unique", et tout particulièrement son chapitre II, intitulé "Les Européens au cœur du marché unique pour retrouver la confiance", qui contient dix-neuf initiatives orientées vers les besoins des citoyens européens;

1. is verheugd over de mededeling van de Commissie getiteld "Naar een Single Market Act", en met name hoofdstuk II daarvan ("De Europeanen centraal stellen in de eengemaakte markt voor het herwinnen van het vertrouwen"), waarin 19 initiatieven zijn opgenomen die afgestemd zijn op de noden van de Europese burgers;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc pas uniquement les dix-neuf ->

Date index: 2021-06-13
w