Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «concernent donc pas uniquement les dix-neuf » (Français → Néerlandais) :

Ainsi, concernant les données du parquet de Bruxelles, ces dernières couvrent l’arrondissement complet et ne concernent donc pas uniquement les dix-neuf communes de Bruxelles.

De gegevens met betrekking tot het parket te Brussel omvatten bijvoorbeeld het volledige arrondissement en dus niet alleen de negentien gemeenten van Brussel.


En ce qui concerne l'utilisation pratique faite de la disposition de l'article 17 prévoyant que les mineurs ne sont placés en rétention qu’en dernier ressort, les résultats de l'évaluation montrent que dix-sept États membres placent en rétention — du moins parfois — des mineurs non accompagnés et que dix-neuf États membres placent en rétention — du moins parfois — des familles avec mineurs.

Uit de evaluatie blijkt ten aanzien van de praktische toepassing van artikel 17, op grond waarvan minderjarigen slechts in laatste instantie in bewaring mogen worden gesteld, dat in zeventien lidstaten inbewaringstelling van niet-begeleide minderjarigen en in negentien lidstaten inbewaringstelling van gezinnen met minderjarigen op zijn minst af en toe voorkomt.


D'autres études chiffrent le coût de l'application des normes communautaires en matière d'environnement à un niveau de 50 à 100 milliards d'euros. Des investissements annuels de 15 à 20 milliards d'euros seront donc nécessaires uniquement pour ces deux secteurs pendant les dix années à venir.

Andere studies ramen de kosten van de toepassing van de communautaire milieunormen op 50 à 100 miljard euro. In de komende 10 jaar zullen dus alleen al in deze twee sectoren jaarlijkse investeringen van 15 à 20 miljard euro nodig zijn.


Les données relatives à la situation au 1er avril 2008 que le Service public fédéral (SFP) Chancellerie du Premier ministre a transmises à la Commission permanente de Contrôle linguistique font apparaître les chiffres suivants en ce qui concerne le quatrième degré linguistique: dix-neuf néerlandophones et quinze francophones.

Uit de gegevens die de Federale Overheidsdienst (FOD) Kanselarij van de Eerste Minister heeft overgemaakt aan de Vaste Commissie voor taaltoezicht betreffende de situatie op 1 april 2008 blijkt dat de toestand op de vierde taaltrap de volgende is: negentien Nederlandstaligen en vijftien Franstaligen.


Attention : par « décision favorable » il y a lieu d'entendre une décision qui entraîne un paiement (ceci ne concerne donc pas uniquement les premiers octrois mais également les révisions de dossiers dont résulte une augmentation, une diminution ou le maintien du droit précédent).

Aandacht : onder « gunstige beslissing » moet worden begrepen : een beslissing die een betaling tot gevolg heeft (wat betekent dat het niet enkel eerste toekenningen betreft, maar ook herzieningen van dossiers met een verhoging, een vermindering of het behoud van het vorige recht tot gevolg).


Elle ne concerne donc pas uniquement les enfants qui sont armés ou qui ont porté des armes».

Het woord « kindsoldaat » verwijst dus niet alleen naar een kind dat wapens draagt of gedragen heeft».


Cela ne concerne donc pas uniquement la vie privée du mineur.

Het gaat dus niet alleen om de privacy van de minderjarige.


Ainsi, l'obligation de faire approuver par le SPF Economie les modèles de contrats de crédit que le prêteur envisage d'utiliser (article VII.160, § 4, alinéa 3, et § 5), s'applique, selon le texte de la loi, uniquement aux prêteurs qui ont l'intention d'utiliser des modèles de contrats de crédit et, partant, d'octroyer des crédits, et ne concerne donc pas les prêteurs qui se bornent à reprendre des crédits et/ou à gérer et liquider un portefeuille résiduel.

Zo is de verplichting om de modelkredietovereenkomsten die de kredietgever voornemens is te gebruiken, te laten goedkeuren door de FOD Economie (artikel VII.160, § 4, derde lid, en § 5), volgens de tekst van de wet, enkel van toepassing op kredietgevers die voornemens zijn modelkredietovereenkomsten te gebruiken en dus kredieten toe te staan, en niet op kredietgevers die louter kredieten overnemen en/of enkel een restportefeuille beheren en afwikkelen.


Après réception des informations complémentaires, l'État membre concerné conclut son évaluation dans un délai de dix-neuf jours au maximum.

Na ontvangst van de aanvullende informatie, voltooit de betrokken lidstaat de beoordeling binnen hoogstens 19 dagen.


Dix-neuf États membres ont modifié les dispositions juridiques nationales transposant la directive IPPC au cours de la période 2006-2008, essentiellement pour adapter les dispositions législatives nationales et régionales à la directive, pour améliorer certains aspects liés à la participation du public et pour mettre en œuvre des changements concernant la répartition des compétences entre les différentes autorités.

In de periode 2006-2008 zijn de nationale bepalingen ter omzetting van de IPPC-richtlijn in negentien lidstaten gewijzigd, hoofdzakelijk om nationale en regionale wetgeving aan de richtlijn aan te passen, om bepaalde aspecten met betrekking tot inspraak te verbeteren en om wijzigingen met betrekking tot de bevoegdheidsverdeling tussen verschillende autoriteiten aan te brengen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

concernent donc pas uniquement les dix-neuf ->

Date index: 2023-10-18
w