Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "donc aucune objection juridique " (Frans → Nederlands) :

Il n'y a donc aucune objection juridique à ce que le nom de l'enfant né sans vie soit également mentionné dans l'acte.

Er is dus geen juridisch bezwaar om ook de naam van het levenloos geboren kind op te nemen.


Il n'y a donc aucune objection juridique à ce que le nom de l'enfant né sans vie soit également mentionné dans l'acte.

Er is dus geen juridisch bezwaar om ook de naam van het levenloos geboren kind op te nemen.


Cet accord ne contient donc aucune mesure juridiquement contraignante mais un engagement politique.

Dit akkoord bevat dus geen enkele bindende juridische maatregel maar een politiek engagement.


L'intervenant ne voit donc aucune objection à ce que l'on supprime les mots « sans distinction aucune » de l'alinéa premier du texte proposé, au contraire.

Spreker heeft er dan ook geen probleem mee dat de woorden « zonder discriminatie » uit het eerste lid van het tekstvoorstel zouden worden geweerd, wel integendeel.


L'intervenant n'a aucune objection juridique à formuler à l'encontre de la création de chambres correctionnelles au sein du tribunal de la jeunesse.

Spreker heeft geen juridische bezwaren tegen het inrichten van correctionele kamers binnen de jeugdrechtbank.


Dans son avis du 16 septembre 2009, celui-ci s'est penché sur les avantages et les inconvénients des deux techniques législatives proposées (do c. Chambre, n 52-1112/4, 52-1113/4 et 52-1114/4): « La technique proposée par l'amendement (c'est-à-dire la modification au moyen d'une seule disposition générale) ne se heurte à aucune objection juridique.

In zijn advies van 16 september 2009 ging de Raad nader in op de voor- en nadelen van de twee voorgestelde wetgevingstechnieken (stukken Kamer, nrs. 52-1112/4, 52-1113/4 en 52-1114/4) : « De techniek die in het amendement wordt voorgesteld (met andere woorden de wijziging met één algemene bepaling), stuit op geen enkel juridisch bezwaar.


Juridiquement, ce service n'existe que sur la base de sa mention dans la décision du Conseil créant le SEAE (2010/427/EU) du 26 juillet 2010, il n'a donc aucune base légale pour mener par exemple des opérations propres de renseignement.

Uit een rechtskundig oogpunt bestaat die dienst slechts op basis van de vermelding ervan in de beslissing van de Raad van 26 juli 2010 tot vaststelling van de organisatie en werking van de Europese dienst voor extern optreden (2010/427/EU).


Le Service juridique se renseigne toujours de manière informelle et au préalable pour savoir si un certain avocat spécialisé en la matière peut prendre une affaire et s'il n'y a aucune objection déontologique. d) Le coût total de ces missions en 2014 et 2015 s'élevait au 22 septembre 2015 à: Certains avocats n'ont pas encore reçu de paiement depuis leur désignation dans un dossier. e) Le coût est inscrit aux articles 524.01 et 524. ...[+++]

De Juridische dienst informeert steeds informeel en vooraf of een bepaalde in de materie gespecialiseerde advocaat een zaak kan aannemen en of er geen deontologisch beletsel is. d) De totale kostprijs van deze opdrachten in 2014 en 2015 was tot op 22 september 2015 de volgende: Sommige advocaten ontvingen sinds hun aanstelling in een dossier nog geen betaling. e) De kostprijs wordt aangerekend op de artikelen 524.01 en 524.02 van de begroting van de Regie der Gebouwen, namelijk: - artikel 524.01: niet-forfaitaire honoraria van advocaten, experten, deurwaarders (met inbegrip van provisionele voorschotten), gerechtskosten, schadevergoedingen, verwijlintresten, ...[+++]


Etant donné que les parties requérantes objectent que le législateur décrétal poursuit un but illégitime parce qu'il a choisi « d'adopter, sans examen par hypothèse confié à une instance consultative qualifiée, une fiction (juridique) selon laquelle les éléments à examiner ne soulèvent aucun problème et reçoivent même un ' avis favorable ' », il peut en être déduit que les parties requérantes allèguent qu'une catégorie déterminée d ...[+++]

Aangezien de verzoekende partijen opwerpen dat de decreetgever een ongeoorloofde doelstelling nastreeft, omdat hij ervoor heeft gekozen « om zonder onderzoek, per hypothese toevertrouwd aan de deskundige adviesinstantie, te laten aannemen met een (juridische) fictie dat de te onderzoeken elementen geen probleem opleveren en zelfs een ' gunstig advies ' krijgen », kan daaruit worden afgeleid dat de verzoekende partijen aanvoeren dat aan een welbepaalde categorie van personen ten onrechte en zonder redelijke verantwoording een grondrecht, te weten het recht op de bescherming van een gezond leefmilieu, zou worden ontzegd.


Compte tenu de la formulation explicite de l'article 2, § 1er, 14°, troisième tiret, CIR 92, les fondateurs qui y sont visés peuvent établir, uniquement pour ce qui concerne les construc-tions juridiques sans personnalité juridique (visées à l'article 2, § 1er, 13°, a), CIR 92), qu'ils ne pourront eux-mêmes ou leurs successibles, bénéficier à aucun moment et ni d'une manière quelconque, d'un avantage octroyé par cette construction juridique, et qu'il ...[+++]

Overeenkomstig de expliciete bewoordingen van artikel 2, § 1, 14°, derde streepje, WIB 92, kunnen de in deze bepaling bedoelde oprichters enkel voor wat betreft de juridische constructies zonder rechtspersoonlijkheid (als bedoeld in artikel 2, § 1, 13°, a), WIB 92) aantonen dat zijzelf of hun erfgerechtigden op geen enkel ogenblik en op geen enkele manier enig voordeel zullen verkrijgen van deze juridische constructie, en dus geen oprichter zijn overeenkomstig artikel 2, § 1, 14°, derde streepje, WIB 92.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc aucune objection juridique ->

Date index: 2021-08-28
w