Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «domaines militaires libérés soient vendus » (Français → Néerlandais) :

3. a) Je souhaiterais obtenir des chiffres sur les (anciens) domaines militaires vendus, si c'est possible depuis 2000, ou en tout cas pour les cinq dernières années. b) Ces domaines ont-ils été principalement vendus à des partenaires privés ou publics?

3. a) Hoeveel (voormalige) militaire domeinen werden sinds 2000 indien mogelijk, en alleszins de jongste vijf jaar, reeds verkocht? b) Werden deze domeinen voornamelijk aan private of publieke partners verkocht?


5. Toutes les domaines militaires qui ont des projets de conservation de la nature et qui seront fermés ou vendus suite au plan de transformation, sont discutés lors des concertations biannuelles entre la Défense et l'ANB/DNF.

5. Alle militaire domeinen waar natuurbeheer op plaatsvindt en die gesloten zullen worden of voor verkoop zullen voorgesteld worden, worden besproken tijdens het halfjaarlijks overleg tussen Defensie en ANB/DNF.


Dans le cadre de la rationalisation du patrimoine immobilier le domaine militaire Wolfstee a été libéré et remis au SPF Finances en décembre 2006 pour aliénation.

In het kader van de rationalisatie van het onroerende patrimonium werd het militaire domein Wolfstee verlaten en overgedragen aan FOD Financiën in december 2006 voor vervreemding.


D'autre part, il est préférable que les domaines militaires libérés soient vendus dans les meilleurs délais afin d'éviter une dépréciation de valeur causée par du vandalisme, du délabrement naturel, du pillage par des promoteurs peu scrupuleux, du squattage etc.

Anderzijds is het wenselijk dat militaire domeinen die leeg komen te staan zo vlug mogelijk verkocht worden teneinde waardevermindering ingevolge vandalisme, natuurlijk verval, plundering door gewetenloze promotoren, kraakacties, enz., te vermijden.


Il convient que les dépenses opérationnelles afférentes à la présente décision qui ont des implications militaires ou dans le domaine de la défense soient à la charge des États membres, en application de l’article 41, paragraphe 2, du TUE et conformément à la décision 2011/871/PESC du Conseil du 19 décembre 2011 créant un mécanisme de gestion du financement des coûts communs des opérations de l’Union européenne ayant des implications militaires ou dans le domaine de la défense (Athena)

De beleidsuitgaven die voortvloeien uit dit besluit, dat gevolgen heeft op militair of defensiegebied, dienen ingevolge artikel 41, lid 2, van het Verdrag betreffende de Europese Unie en overeenkomstig Besluit 2011/871/GBVB van de Raad van 19 december 2011 tot instelling van een mechanisme voor het beheer van de financiering van de gemeenschappelijke kosten van de operaties van de Europese Unie die gevolgen hebben op militair of defensiegebied (Athena) ten laste te komen van de lidstaten.


Il convient que les dépenses opérationnelles afférentes à la présente décision qui ont des implications militaires ou dans le domaine de la défense soient à la charge des États membres, en application de l’article 41, paragraphe 2, du TUE et conformément à la décision 2008/975/PESC du Conseil du 18 décembre 2008 créant un mécanisme de gestion du financement des coûts communs des opérations de l’Union européenne ayant des implications militaires ou dans le domaine de la défense (Athena) (ci-après dénommé «Athena»).

De beleidsuitgaven die voortvloeien uit dit besluit, dat gevolgen heeft op militair of defensiegebied, dienen ingevolge artikel 41, lid 2, van het Verdrag betreffende de Europese Unie en overeenkomstig Besluit 2008/975/GBVB van de Raad van 18 december 2008 tot instelling van een mechanisme voor het beheer van de financiering van de gemeenschappelijke kosten van de operaties van de Europese Unie die gevolgen hebben op militair of defensiegebied (Athena) (hierna „ATHENA” genoemd) ten laste te komen van de lidstaten.


Les domaines militaires ne peuvent être vendus qu'en fonction de leur libération effective par les Forces armées.

De militaire domeinen kunnen slechts verkocht worden in functie van hun effectieve ontruiming door de Krijgsmacht.


1. Vu le grand nombre de domaines militaires vendus ces dix dernières années, la liste complète de ces domaines sera transmise par courrier séparé à l'honorable membre.

1. Gezien het groot aantal verkochte militaire domeinen de laatste tien jaren, zal de volledige lijst van deze domeinen afzonderlijk per post aan het geachte lid overgemaakt worden.


3. Le paragraphe 1 ne s’applique pas aux exportations vers les pays tiers, pourvu que les biens soient utilisés par des personnels militaire ou civil d’un État membre de l’Union européenne et si ces personnels participent à une opération de maintien de la paix ou de gestion de crise de l’Union européenne ou de l’ONU dans le pays tiers concerné, ou à une opération reposant sur des accords conclus entre des États membres et des pays tiers dans le ...[+++]

3. Lid 1 is niet van toepassing op de uitvoer naar derde landen indien de goederen zullen worden gebruikt door militair of civiel personeel van een lidstaat van de Europese Unie en dat personeel deelneemt aan een EU- of VN-vredeshandhavings- of crisisbeheersingsoperatie in het betrokken derde land of aan een operatie die gebaseerd is op overeenkomsten tussen lidstaten en derde landen op het gebied van defensie.


Conformément à l'article 28, paragraphe 3, du TUE, il conviendrait que les dépenses opérationnelles afférentes à la présente action commune ayant des implications militaires ou dans le domaine de la défense soient à la charge des États membres, conformément à la décision 2004/197/PESC du Conseil du 23 février 2004 créant un mécanisme de gestion du financement des coûts communs des opérations de l'Union européenne ayant des implications militaires ou dans le domaine de la défense (3) (ci-après dénommé «ATHENA»).

Overeenkomstig artikel 28, lid 3, van het Verdrag betreffende de Europese Unie dienen de beleidsuitgaven die voortvloeien uit dit gemeenschappelijk optreden dat gevolgen heeft op militair of defensiegebied, ten laste te komen van de lidstaten overeenkomstig de bepalingen van Besluit 2004/197/GBVB van de Raad van 23 februari 2004 tot instelling van een mechanisme voor het beheer van de financiering van de gemeenschappelijke kosten van de operaties van de Europese Unie die gevolgen hebben op militair of defensiegebied (3) (hierna „ATHEN ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

domaines militaires libérés soient vendus ->

Date index: 2024-07-21
w