Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "divorcent chaque année " (Frans → Nederlands) :

Parmi ces mariages, 140 000 à 170 000 s'achèvent par un divorce chaque année sur l'ensemble du territoire de l'Union.

Daarvan lopen er in de hele EU per jaar 140.000 à 170.000 uit op een scheiding.


Environ 16 millions de couples internationaux vivent dans l'UE et un million de divorces sont prononcés chaque année: ainsi, de plus en plus de familles sont confrontées au recouvrement de pensions alimentaires lorsque l'un des parents vit à l'étranger et refuse d'apporter sa contribution financière.

Met ongeveer 16 miljoen internationale paren in de EU en 1 miljoen echtscheidingen per jaar, moet steeds vaker alimentatie worden ingevorderd wanneer een van de ouders in het buitenland woont en weigert financieel bij te dragen.


Chaque année, des milliers d'Européens se trouvent dans ce type de situation difficile parce que chaque pays de l'UE possède son propre système pour déterminer la législation nationale qui s'applique aux divorces.

Elk jaar verzeilen duizenden Europeanen in dergelijke moeilijke situaties, omdat elk EU-land zijn eigen regels heeft om te bepalen van welk land het recht van toepassing is op echtscheidingen.


Ceci montre la nécessité de règles claires sur la question du droit applicable au divorce, alors que le manque actuel de règles communes conduit à l’incertitude juridique et au risque de «course au plus offrant» pour les milliers de «couples internationaux» qui divorcent chaque année dans l’Union européenne.

Wel blijkt dat het noodzakelijk is dat er duidelijke regels komen over het toepasselijk recht bij scheidingen. Het huidige gebrek aan adequate gemeenschappelijke regels leidt namelijk tot rechtsonzekerheid en mogelijk tot "forum-shopping" door de vele duizenden "internationale echtparen" die elk jaar in de Europese Unie scheiden.


Ceci montre la nécessité de règles claires sur la question du droit applicable au divorce, alors que le manque actuel de règles communes conduit à l’incertitude juridique et au risque de «course au plus offrant» pour les milliers de «couples internationaux» qui divorcent chaque année dans l’Union européenne.

Wel blijkt dat het noodzakelijk is dat er duidelijke regels komen over het toepasselijk recht bij scheidingen. Het huidige gebrek aan adequate gemeenschappelijke regels leidt namelijk tot rechtsonzekerheid en mogelijk tot "forum-shopping" door de vele duizenden "internationale echtparen" die elk jaar in de Europese Unie scheiden.


Environ 170 000 divorces sont concernés chaque année par cette proposition, soit environ 19 % du total des quelque 875 000 divorces annuels dans l’Union européenne.

Dit voorstel heeft betrekking op circa 170 000 echtscheidingen per jaar, wat neerkomt op circa 19 procent van het totaal aantal van 875 000 echtscheidingen per jaar in de Europese Unie.


Face à l’accroissement de la mobilité des citoyens au sein de l’Union européenne qui a entraîné une augmentation du nombre de couples «internationaux», c’est-à-dire de couples dans lesquels les conjoints sont de nationalités différentes ou résident dans des États membres différents ou dans un État membre dont au moins l’un des deux n’est pas ressortissant et en raison du taux de divorce élevé dans l’Union européenne, il devenait indispensable de légiférer sur la loi applicable et la compétence en matière matrimoniale qui concernent un nombre de plus en plus important de citoyens chaque ...[+++]

Vanwege de toegenomen mobiliteit van de burgers binnen de Europese Unie, die geleid heeft tot een groter aantal 'internationale' echtparen – dat wil zeggen echtparen van wie de echtgenoten verschillende nationaliteiten hebben of in verschillende lidstaten wonen of in een lidstaat wonen waarvan ten minste een van de echtgenoten geen onderdaan is –, en vanwege het hoge scheidingspercentage in de Europese Unie was het absoluut noodzakelijk om het toepasselijk recht en de bevoegdheid op het gebied van huwelijkszaken, waar jaarlijks een toenemend aantal burgers mee te maken heeft, bij te stellen.


Ainsi, 15 % environ des divorces prononcés chaque année en Allemagne (quelque 30 000 couples) concernent des couples dans lesquels les conjoints n'ont pas la même nationalité[5].

Zo heeft ongeveer 15% van de elk jaar in Duitsland uitgesproken echtscheidingen betrekking op echtgenoten die een verschillende nationaliteit hebben (ongeveer 30 000 echtparen)[5].


3. Durant cette même période, combien de mariages ont été conclus chaque année entre des personnes de sexe différent et combien de divorces ont été prononcés: a) en Région flamande; b) en Région wallonne; c) dans la Région de Bruxelles-Capitale ?

3. Hoeveel huwelijken werden in diezelfde periode " jaarlijks" gesloten tussen personen van verschillend geslacht en hoeveel scheidingen (per jaar): a) in het Vlaams Gewest; b) in het Waals Gewest; c) in Brussel?


1. Combien de mariages ont été conclus chaque année depuis 2003 entre des personnes de même sexe et combien de divorces ont été prononcés: a) en Région flamande; b) en Région wallonne; c) dans la Région de Bruxelles-Capitale ?

1. Hoeveel huwelijken werden " jaarlijks" sinds 2003 gesloten tussen personen van gelijk geslacht en hoeveel scheidingen werden uitgesproken: a) in het Vlaams Gewest; b) in het Waals Gewest; c) in Brussel?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

divorcent chaque année ->

Date index: 2024-02-27
w