Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diligence possible et nous devons espérer vivement » (Français → Néerlandais) :

Nous devons veiller à ce que le Parlement européen – à la lumière de l'engagement pris par le Conseil et le Parlement dans leur déclaration commune de novembre 2009, selon lequel ils "examineront en urgence la proposition visant à modifier le règlement (CE) nº 539/2001 en ce qui concerne l'Albanie et la Bosnie-Herzégovine" – prenne toutes les mesures nécessaires pour traiter la proposition de la Commission avec toute la diligence possible et nous devons espérer vivement que le Conseil partage la même détermination à l'égard de l'objectif poursuivi.

Het is van belang dat het Europees Parlement, met het oog op de toezegging van de Raad en het Parlement in hun gezamenlijke verklaring van november 2009 dat zij "een voorstel tot wijziging van Verordening (EG) nr. 539/2001 wat Albanië en Bosnië en Herzegovina betreft met spoed (zullen) behandelen", de nodige maatregelen treft om het Commissievoorstel zo snel mogelijk te behandelen, en wij hopen dat de Raad zich dit eveneens tot doel heeft gesteld.


Mais pour tirer le plus grand parti possible de ce potentiel, que j'espère mobiliser d'ici à décembre, nous devons nous préparer soigneusement. Et pour ce faire, j'ai besoin de votre aide.

Met het oog op de benutting van dat potentieel, dat ik tussen nu en december hoop te kanaliseren, moeten wij ons zorgvuldig voorbereiden en heb ik uw hulp nodig.


Nous devons nous souvenir des victimes, et j’espère qu’une fois les erreurs initiales réparées, il sera possible de définir la source de l’infection, pour le bien de tous.

We moeten de slachtoffers herdenken, en ik hoop dat het, als de aanvankelijke fouten eenmaal hersteld zijn, mogelijk zal zijn om de besmettingshaard vast te stellen, voor ons aller gemoedsrust.


Nous devons espérer que l’Agence européenne de la sécurité aérienne sera prête à entreprendre les tâches qu’on lui a confiées avec diligence, en collaboration avec les États membres individuels, ce que je trouve très important.

We kunnen alleen maar hopen dat het Europees Agentschap voor de veiligheid van de luchtvaart zich vol overgave zal kwijten van de hem toebedeelde taken, dit in samenwerking met individuele lidstaten, wat naar mijn mening van groot belang is.


La politique a enfin produit un résultat, mais il appartient désormais aux experts de Genève d’en travailler la substance, et nous devons espérer qu’ils y parviennent le plus tôt possible.

Daarmee heeft de politiek een heel behoorlijk resultaat behaald, maar nu is het aan de deskundigen om in Genève voor een concrete invulling te zorgen.


Nous devonsagir avec diligence et offrir une aide très vaste; sans cela, nous ne pouvons espérer la tenue des élections à la date prévue.

We moeten snel reageren en breed opgezette hulp geven; als we dat niet doen, kunnen we niet verwachten dat de verkiezingen op de afgesproken datum zullen plaatsvinden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

diligence possible et nous devons espérer vivement ->

Date index: 2021-04-19
w