Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dictée par des motifs purement matériels » (Français → Néerlandais) :

Puisque cette forme de criminalité a pratiquement toujours une implication patrimoniale et qu'elle est dictée par des motifs purement matériels, certains moyens d'action et d'instruments plus globaux peuvent être désignés sous un dénominateur commun.

Vermits deze vorm van criminaliteit nagenoeg altijd een vermogensrechtelijke implicatie heeft en ingegeven wordt door louter materieel gerichte motieven zijn er een aantal meer globale actiemiddelen en instrumenten onder een gemeenschappelijke noemer te duiden.


Puisque cette forme de criminalité a pratiquement toujours une implication patrimoniale et qu'elle est dictée par des motifs purement matériels, certains moyens d'action et d'instruments plus globaux peuvent être désignés sous un dénominateur commun.

Vermits deze vorm van criminaliteit nagenoeg altijd een vermogensrechtelijke implicatie heeft en ingegeven wordt door louter materieel gerichte motieven zijn er een aantal meer globale actiemiddelen en instrumenten onder een gemeenschappelijke noemer te duiden.


Le législateur de 1956 a pour ces motifs exclu les dégâts purement matériels estimant qu'il importait avant tout que les dommages corporels subis par la victime et sa famille soient indemnisés de manière complète tout comme si l'auteur de l'accident était assuré valablement et efficacement.

Daarom had de wetgever van 1956 de zuiver stoffelijke schade uitgesloten, daar hij van mening was dat in de eerste plaats de lichamelijke schade van het slachtoffer en zijn gezinsleden volledig moet worden vergoed, als ware de dader van het ongeval op geldige en afdoende wijze verzekerd.


Les hypothèses qui exploitent les émotions des gens, qui sont dénuées de tout fondement scientifique et sont dictées par des motifs purement commerciaux n'entrent pas dans le cadre des opérations pouvant être réalisées avec des cellules ou tissus en vertu de la présente loi;

Veronderstellingen die inspelen op de emotionaliteit van de mens, waarvoor geen wetenschappelijke grond bestaat en die puur gefundeerd zijn op commercialiteit, vallen niet onder de handelingen met cellen en weefsels die in het kader van deze wet zijn toegestaan;


Les hypothèses qui exploitent les émotions des gens, qui sont dénuées de tout fondement scientifique et sont dictées par des motifs purement commerciaux n'entrent pas dans le cadre des opérations pouvant être réalisées avec des cellules ou tissus en vertu de la présente loi;

Veronderstellingen die inspelen op de emotionaliteit van de mens, waarvoor geen wetenschappelijke grond bestaat en die puur gefundeerd zijn op commercialiteit, vallen niet onder de handelingen met cellen en weefsels die in het kader van deze wet zijn toegestaan;


Ce type de délits est essentiellement dicté par des motifs purement matériels, en substance un profit financier individuel.

Dit soort van misdrijven wordt overwegend ingegeven vanuit louter materieel gerichte motieven, in hoofdzaak individueel geldgewin.


L'abattage d'animaux au motif que les informations sont incomplètes n'est pas justifiable pour des raisons purement matérielles et en rapport avec la protection des animaux.

Het doden van dieren op grond van onvolledige informatie is uit overwegingen van zuiver zakelijke aard en met het oog op het dierenwelzijn niet aanvaardbaar.


Bien que l'indexation semble avant tout dictée par le souci du législateur d'adapter à l'évolution des prix à la consommation le revenu cadastral des biens immobiliers bâtis ou non bâtis, qui est établi sur la base de la valeur de ces biens au 1 janvier 1975, cette mesure, en ce qu'elle est appliquée sans distinguer la nature du bien immobilier, traduit la volonté du législateur de faire subir, pour des motifs budgétaires ou autres ...[+++]

Hoewel de indexering vooral lijkt te zijn ingegeven door de bekommernis van de wetgever om het kadastraal inkomen van de gebouwde en ongebouwde onroerende goederen, dat op grond van de waarde van die goederen op 1 januari 1975 wordt vastgesteld, aan de evolutie van de consumptieprijzen aan te passen, vertolkt die maatregel, doordat hij wordt toegepast zonder een onderscheid te maken naargelang van de aard van de onroerende goederen, de wil van de wetgever om een gelijkwaardige aanpassing te laten gelden, om budgettaire of andere redenen, voor de heffingsgrondslag inzake materieel ...[+++]


2. Ne s'indiquerait-il dès lors pas d'établir le plus vite possible de statistiques du nombre d'interventions pratiquées en hospitalisation de jour, d'une part, et en milieu hospitalier, de l'autre? En effet, de même que les cabinets et les administrations comptent des techniciens en économie qui font imposer certaines mesures, sur la base de simulations financières, il existe également des directions hospitalières qui savent très bien calculer et qui contraignent les médecins à des pratiques dictées par des motifs purement économique ...[+++]

2. Lijkt het daarom niet aangewezen om zo snel mogelijk statistieken op te maken van het aantal uitgevoerde ingrepen in daghospitalisatie en het aantal ingrepen bij gehospitaliseerden, want zoals er op de kabinetten en de administraties economische technici zijn die met financiële simulaties sommige maatregelen doen opleggen, zo zijn er ook ziekenhuisdirecties die zeer goed kunnen rekenen en die de geneesheren verplichten tot zuiver economisch-geïnspireerde handelwijzen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dictée par des motifs purement matériels ->

Date index: 2023-05-19
w