Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devront pas justifier dune décision » (Français → Néerlandais) :

3. Principes validés Nous déclarons appliquer les principes directeurs suivants pour les décisions que nous prendrons vis-à-vis du secteur hospitalier : - Le patient est au centre des préoccupations de la politique de santé: la perspective et les besoins et attentes du patient déterminent l'offre de soins justifiés ; le principe du libre choix du patient est ici respecté ; - Un nouveau renforcement de la qualité et du vécu des soins pour le patient comme pierre angulaire ultime ; - La création de réseaux et la collaboration entre h ...[+++]

3. Onderschreven principes We verklaren volgende leidende principes te hanteren bij de beslissingen die we nemen ten aanzien van de ziekenhuissector: - De patiënt staat centraal in het gezondheidsbeleid: het perspectief en de behoeften en verwachtingen van de patiënt determineren het verantwoorde zorgaanbod; het principe van de vrije keuze van de patiënt wordt hierbij gerespecteerd; - Een verdere verbetering van de kwaliteit en ervaring van zorg voor de patiënt als ultieme toetssteen; - Netwerkvorming en samenwerking tussen ziekenhuizen ; o heroriëntatie van een ziekenhuisaanbod met een ziekenhuisinfrastructuur aangepast aan geobjectiveerde behoeften; o Aandacht voor de wisselwerking tussen de ziekenhuizen (acute en psychiatrische), vo ...[+++]


En exécution de l'article 17, alinéa 4, le Conseil d'Administration confère à l'administrateur délégué ou le Directeur général ou aux personnes désignées par celui-ci lesquels ne devront pas justifier dune décision préalable ou d'une procuration, le pouvoir de donner valablement quittance ou décharge à donner à tous les services publics et notamment vis-à-vis de l'administration des postes et de l'administration des téléphones, de signer valablement toute déclaration de créance à produire en justice ou toutes procurations de représentation aux assemblées concordataires.

In uitvoering van artikel 17, lid 4, verleent de Raad van Bestuur aan de gedelegeerd bestuurder of aan de directeur-generaal of aan de personen door deze aangesteld en die zich niet moeten wettigen met een voorafgaande beslissing of een volmacht, de bevoegdheid om geldig kwijting of ontheffing te geven t.o.v. alle openbare diensten en met name t.o.v. het bestuur der posterijen en van de telefoon, om geldig iedere aangifte van schuldvordering te ondertekenen die voor de rechtbank dient te worden voorgelegd of iedere volmacht van vertegenwoordiging op de concordaatvergaderingen.


Art. 27. L'association est valablement représentée dans les actes judiciaires et extra-judiciaires (y compris ceux où interviennent un fonctionnaire public ou un officier ministériel) par deux administrateurs agissant conjointement, qui, en tant qu'organes ne devront pas justifier vis-à-vis des tiers d'une décision préalable et/ou d'une procuration du Conseil d'Administration.

Art. 27. De vereniging is geldig vertegenwoordigd in en buiten rechte, (met inbegrip van die waarin een openbaar ambtenaar of een ministerieel officier optreedt), door twee bestuurders die gezamenlijk handelen en die zich als orgaan t.o.v. derden niet moeten wettigen met een voorafgaande beslissing en/of een volmacht van de Raad van Bestuur.


Les motifs qui justifient la reconnaissance de cette compétence d'exception, devront clairement apparaître dans la décision.

De motieven die deze uitzonderingsbevoegdheid rechtvaardigen zullen duidelijk uit de beslissing moeten blijken.


Les motifs qui justifient la reconnaissance de cette compétence d'exception, devront clairement apparaître dans la décision.

De motieven die deze uitzonderingsbevoegdheid rechtvaardigen zullen duidelijk uit de beslissing moeten blijken.


Étant donné que pour justifier de la désignation de Capitales européennes de la culture, les villes devront se conformer aux critères définis dans la décision de 1999 actuellement applicable, il pourrait s'avérer difficile et déroutant pour ces capitales d'être évaluées à l'aune des "nouveaux" critères et d'être soumises à la pr ...[+++]

Maar omdat zij zich kandidaat moeten stellen als Culturele Hoofdstad door aan te geven hoe zij zullen voldoen aan de criteria zoals vastgelegd in het huidige besluit uit 1999, kan het voor deze steden moeilijk en verwarrend zijn om te worden beoordeeld volgens de ‘nieuwe’ criteria bij het doorlopen van de toezichts- en adviesprocedure.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devront pas justifier dune décision ->

Date index: 2022-08-25
w