Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devrait pouvoir déduire » (Français → Néerlandais) :

En application du principe de neutralité, B devrait pouvoir déduire la TVA complémentaire.

Krachtens het neutraliteitsbeginsel zou B de aanvullende BTW moeten kunnen aftrekken.


Si une entreprise organise elle-même le transport de son personnel, elle devrait pouvoir déduire les frais ainsi exposés et les frais liés aux investissements qui permettront de réaliser ce transport.

Een bedrijf dat zelf zorgt voor het vervoer van zijn personeel, moet zowel de investeringskosten als de kosten voor dit vervoer fiscaal kunnen aftrekken.


Je crois pouvoir en déduire que dans le chef des actionnaires « personnes physiques », résidents belges, d'une société étrangère, le nouveau régime d'imposition des bonis de liquidation devrait s'appliquer à une liquidation totale ou partielle d'une société non résidente et à toute autre opération qui, selon le droit commun applicable à la société étrangère, est assimilée à une liquidation.

Ik denk daaruit te kunnen afleiden dat voor aandeelhouders (natuurlijke personen) van een buitenlandse vennootschap die Belgische ingezetenen zijn, de nieuwe regeling voor belastingheffing op de liquidatie-uitkeringen zou moeten worden toegepast op een totale of gedeeltelijke vereffening van een buitenlandse vennootschap of op alle andere verrichtingen die volgens het gemeen recht dat van toepassing is op de buitenlandse vennootschap, met een vereffening gelijkgesteld zijn.


Dans le cas du crédit d'impôt, la société mère devrait donc pouvoir déduire tout impôt payé par n'importe laquelle des filiales de la chaîne, pour autant que les conditions imposées par la directive 90/435/CEE soient remplies.

De moedermaatschappij moet in het geval van een belastingkrediet iedere belasting van iedere dochteronderneming in de keten in mindering kunnen brengen, mits aan de voorwaarden van Richtlijn 90/435/EEG is voldaan.


Dans le cas du crédit d'impôt, la société mère devrait donc pouvoir déduire tout impôt payé par n'importe laquelle des filiales de la chaîne, pour autant que les conditions imposées par la directive 90/435/CEE soient remplies.

De moedermaatschappij moet in het geval van een belastingkrediet iedere belasting van iedere dochteronderneming in de keten in mindering kunnen brengen, mits aan de voorwaarden van Richtlijn 90/435/EEG is voldaan.


Je crois pouvoir en déduire que dans le chef des actionnaires « personnes physiques », résidents belges, d'une société étrangère, le nouveau régime d'imposition des bonis de liquidation devrait s'appliquer à une liquidation totale ou partielle d'une société non résidente et à toute autre opération qui, selon le droit commun applicable à la société étrangère, est assimilée à une liquidation.

Ik denk daaruit te kunnen afleiden dat voor aandeelhouders (natuurlijke personen) van een buitenlandse vennootschap die Belgische ingezetenen zijn, de nieuwe regeling voor belastingheffing op de liquidatie-uitkeringen zou moeten worden toegepast op een totale of gedeeltelijke vereffening van een buitenlandse vennootschap of op alle andere verrichtingen die volgens het gemeen recht dat van toepassing is op de buitenlandse vennootschap, met een vereffening gelijkgesteld zijn.


La Cour des comptes devrait pouvoir rejeter cette dépense et la déduire de la dotation personnelle du président.

Het Rekenhof zou die uitgave moeten kunnen afwijzen en aftrekken van de persoonlijke dotatie van de voorzitter.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrait pouvoir déduire ->

Date index: 2021-02-15
w