Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fondement des motifs d'opposition
Mesure de partenariat
Mesure de renforcement du partenariat
Mesure visant à étayer le partenariat
étayer

Vertaling van "devraient être étayés " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Les vêtements de travail contaminés ne devraient pas sortir du lieu de travail.

Verontreinigde werkkleding mag de werkruimte niet verlaten.


mesure de partenariat | mesure de renforcement du partenariat | mesure visant à étayer le partenariat

partnerschap stimulerende maatregel


fondement des motifs d'opposition | tout ce qui est développé à l'appui des motifs d'opposition | tout ce qui est développé pour étayer les motifs d'opposition

motivering


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Enfin, les données collectées au moyen du système MRV devraient également étayer les décisions qui seront prises à l'avenir.

Tot slot moeten de gegevens die in het MRV-systeem worden verzameld ook integraal deel uitmaken van dergelijke toekomstige beslissingen.


Les résultats marquants des ateliers devraient également servir à étayer l'orientation des plans d'action nationaux relatifs à l'emploi.

Tevens zouden relevante resultaten van de workshops moeten worden gebruikt ter ondersteuning van de oriëntering van de Nationale Actieplannen betreffende werkgelegenheid.


Les résultats marquants des ateliers devraient également servir à étayer l'orientation des plans d'action nationaux relatifs à l'emploi.

Tevens zouden relevante resultaten van de workshops moeten worden gebruikt ter ondersteuning van de oriëntering van de Nationale Actieplannen betreffende werkgelegenheid.


Cela devrait se traduire par une approche plus globale, plus efficace et plus cohérente des réformes, que doit étayer le cadre macroéconomique sain. Dans ces conditions, les recommandations sur les réformes économiques devraient, s'il y a lieu, être assorties de délais précis.

Dit moet leiden tot een bredere, efficiëntere en coherentere aanpak van de hervormingen, die moeten stoelen op een gezond macro-economisch kader, waarin aanbevelingen voor economische hervormingen waar passend vergezeld moeten gaan van specifieke termijnen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il se propose notamment d'introduire, au titre des objectifs généraux, la promotion du développement durable, la protection et l'utilisation durable des ressources marines et côtières, ainsi que le développement de stratégies par bassins maritimes. Il retient l'idée que les objectifs devraient être étayés par une réglementation plus précise en matière de dépenses et que le Parlement devrait être associé comme il se doit à leur mise en œuvre.

Met name wordt in het advies voorgesteld om onder de algemene doelstellingen ook de bevordering van duurzame ontwikkeling, de bescherming en het duurzame gebruik van de mariene en de kustrijkdommen en de ontwikkeling van zeegebiedstrategieën op te nemen, en wordt bepleit dat de doelstellingen inhoudelijk aangevuld worden door specifiekere regels voor uitgaven en dat het Europees Parlement betrokken wordt bij de uitvoering.


13. garantir que les nouveaux objectifs ambitieux seront étayés par des fonds tout aussi ambitieux et innovants consacrés au développement; souligner que le financement des mesures liées au changement climatique et à l'accès à des sources d'énergie durables ne devraient pas se faire au détriment de l'engagement de consacrer 0,7 % du PNB à l'APD, dont 0,15 à 0,20 % pour les pays les moins avancés, mais qu'il devrait le compléter; œuvrer en faveur de l'efficacité de l'aide et d'une meilleure coordination des bailleurs de fonds; jouer ...[+++]

13. zorgt ervoor dat nieuwe ambitieuze doelstellingen worden ondersteund door een even ambitieuze en innovatieve ontwikkelingsfinanciering; benadrukt dat financiering in verband met klimaatverandering en toegang tot duurzame energie niet ten nadele mag zijn van de belofte om 0,7% van het bbp te besteden aan officiële ontwikkelingshulp, waarvan 0,15% tot 0,20% voor de minst ontwikkelde landen, maar daar een aanvulling op moet zijn; werkt aan de doeltreffendheid van de hulp en een betere donorcoördinatie; neemt een leidersrol op om ervoor te zorgen dat de financiële sector bijdraagt tot het bereiken van de nieuwe globale doelstellingen, ...[+++]


13. rappelle que les politiques publiques actuelles et futures devraient contribuer à l'innovation; estime qu'il conviendrait d'adopter une approche plus audacieuse mettant l'accent sur des objectifs décisifs et sur un allègement considérable de la charge administrative; souligne également que les éventuelles modifications du système administratif et financier devraient étayer un financement de l'innovation interdisciplinaire, qui relèverait de plusieurs politiques et de divers fonds.RÉSULTAT DU VOTE FINAL EN COMMISSION

13. wijst er nogmaals op dat het huidige en toekomstige overheidsbeleid dient bij te dragen aan innovatie; benadrukt dat moet worden gekozen voor een krachtigere benadering die gericht is op essentiële doelstellingen en een aanzienlijke vereenvoudiging van de administratieve procedures; is van mening dat eventuele wijzigingen van het administratieve en financiële stelsel in dienst moeten staan van een multidisciplinaire beleids- en fondsoverschrijdende financiering van innovatie.


Ces accords devraient prévoir des politiques et des principes de recrutement éthique et devraient être étayés par des mécanismes, des lignes directrices et d'autres outils facilitant les migrations circulaires et temporaires, de manière à permettre aux immigrants hautement qualifiés de retourner dans leur pays d'origine.

Deze samenwerkingsovereenkomsten moeten een ethisch wervingsbeleid en ethische wervingsbeginselen omvatten en worden ondersteund door mechanismen, richtsnoeren en andere instrumenten die meer mogelijkheden scheppen voor circulaire en tijdelijke migratie en er bijgevolg voor zorgen dat hoogopgeleide immigranten naar hun land van herkomst kunnen terugkeren .


Ces accords devraient prévoir des politiques et des principes de recrutement éthique et devraient être étayés par des mécanismes, des lignes directrices et d'autres outils facilitant les migrations circulaires et temporaires, de manière à permettre aux immigrants hautement qualifiés de retourner dans leur pays d'origine.

Deze samenwerkingsovereenkomsten moeten een ethisch wervingsbeleid en ethische wervingsbeginselen omvatten en worden ondersteund door mechanismen, richtsnoeren en andere instrumenten die meer mogelijkheden scheppen voor circulaire en tijdelijke migratie en er bijgevolg voor zorgen dat hoogopgeleide immigranten naar hun land van herkomst kunnen terugkeren .


Ils devraient être étayés par des indicateurs définis d'un commun accord et, le cas échéant, des objectifs nationaux pourraient également y figurer.

De verslagen dienen door gezamenlijk overeengekomen indicatoren te worden onderbouwd en, voor zover van toepassing, kan het nuttig zijn nationale streefdoelen op te nemen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devraient être étayés ->

Date index: 2023-10-13
w