Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devons-nous réellement " (Frans → Nederlands) :

Nous devons nous assurer que les enfants qui ont besoin d'une protection en bénéficient réellement.

We moeten erop toezien dat kinderen die bescherming nodig hebben, deze ook daadwerkelijk krijgen.


Permettez-moi de dire ceci: devons-nous réellement écouter les demandes de ces banques en ce qui concerne les dates d’entrée en vigueur des règles relatives aux fonds propres?

Daarom zeg ik: moeten we echt luisteren naar het geklaag van banken over de invoeringsdatum van de nieuwe kapitaaltoereikendheidsvereisten?


Elle ne doit cependant pas s’arrêter à nos frontières. Aujourd’hui, si nous souhaitons réellement nouer de solides relations avec nos voisins, nous devons mettre en place l’infrastructure indispensable à la circulation transfrontalière des biens et des personnes et réduire la bureaucratie et les goulets d'étranglement».

Als wij vandaag onze relatie met onze buren serieus willen nemen, moeten wij voorzien in de infrastructuur die nodig is voor het grensoverschrijdende verkeer van goederen en personen, en komaf maken met rompslomp en flessenhalzen".


C’est pourquoi nous devons être réellement impartiaux, aussi difficile que cela puisse être pour nous.

Daarom moeten we echt neutraal zijn, hoe pijnlijk dat politiek ook mag zijn.


Nous avons montré le bon exemple, mais devons-nous réellement l'intégrer dans la législation européenne?

We hebben een goed voorbeeld gesteld, maar moeten we echt Europese regelgeving opleggen?


Nous devons cependant réellement admettre que, pour la Russie et l’UE, il n’y a pas d’alternative économique et politique au partenariat.

Maar we moeten wel erkennen dat er voor Rusland en de EU geen ander economisch en politiek alternatief is dan partnerschap.


Nous devons par conséquent nous assurer qu’elle débouche réellement sur des actions de formation supplémentaires et ne fausse pas simplement la concurrence».

Wij moeten daarom nagaan of de steun werkelijk extra opleidingsactiviteiten oplevert en niet alleen maar de concurrentie vervalst”.


"Nous utiliserons encore longtemps les combustibles fossiles, mais nous devons développer des sources d'énergie de remplacement afin que la croissance économique de l'Europe soit réellement durable," a déclaré Philippe Busquin, membre de la Commission chargé de la recherche".

"Hoewel onze voorraad aan fossiele brandstoffen nog lang niet is uitgeput, moeten we alternatieve energiebronnen ontwikkelen om de economische groei van Europa werkelijk duurzaam te maken," zei Europees Onderzoekscommissaris Philippe Busquin".


Nous devons également veiller au renforcement des capacités dans les pays en développement afin qu'ils puissent participer pleinement et réellement aux prochaines négociations.

Wij moeten tevens voor capaciteitsopbouw in de ontwikkelingslanden zorgen, zodat zij ten volle en effectief aan de komende onderhandelingen kunnen deelnemen.


Nous devons également préserver l'essence de la méthode communautaire fondée sur le triangle institutionnel, le mécanisme qui a réellement permis la réussite de la Communauté européenne pendant 50 ans.

Wij moeten ook de essentie behouden van de communautaire methode gebaseerd op de institutionele driehoek, het mechanisme dat gedurende 50 jaar het "succesverhaal" van de Europese Gemeenschap heeft mogelijk gemaakt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devons-nous réellement ->

Date index: 2024-02-03
w