Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «deuxième volet de votre question je peux difficilement vous » (Français → Néerlandais) :

b) Concernant le deuxième volet de votre question je peux difficilement vous répondre car ceci ressort plutôt des compétences des communautés et régions.

b) Met betrekking tot het tweede luik van uw vraagstelling kan ik moeilijk antwoorden daar dit eerder betrekking heeft op de bevoegdheden van de gemeenschappen en gewesten.


2. En ce qui concerne le deuxième volet de votre question, je peux vous informer que cette matière relève de la compétence du ministre de l'Intérieur.

2. Wat het tweede luik van uw vraag betreft, moet ik u mededelen dat deze aangelegenheid tot de bevoegdheid van de minister van Binnenlandse Zaken behoort.


2. Vu ma réponse au point 1 de votre question, je peux difficilement concevoir que dans ces conditions, les juridictions militaires puissent servir d'exemple.

2. Gezien mijn antwoord op punt 1 van uw vraag kan ik bezwaarlijk stellen dat de militaire rechtbanken in die omstandigheden als voorbeeld kunnen dienen.


2. En ce qui concerne la deuxième partie de la question, je peux vous dire que les autorités néerlandaises ont, en effet, décidé de supprimer l'allocation de transfert.

2. Wat het tweede gedeelte van de vraag betreft kan ik u meedelen dat de Nederlandse autoriteiten inderdaad beslsist hebben de overhevelingsbijslag af te schaffen.


En réponse à votre question, je peux vous communiquer qu'il est matériellement impossible d'avoir lu et analysé chaque article de chaque revue médicale dès sa parution et, plus encore, d'y réagir immédiatement sur le plan politique; par conséquent, jusqu'à présent, je n'ai pas encore pris connaissance de l'étude sur le rapport coût/ efficacité de l'éducation en matière de prédiabète, à laquelle vous faites référence.

In antwoord op uw vraag kan ik u meedelen dat het materieel onmogelijk is om elk artikel in elk medisch wetenschappelijk tijdschrift onmiddellijk bij het verschijnen ervan gelezen en geanalyseerd te hebben en daarenboven er ook nog via het beleid onmiddellijk op te zijn ingegaan; ik heb dus tot op heden nog geen kennis genomen heb van de studie over de kosteneffectiviteit van educatie bij prediabetes waarnaar u verwijst.


En réponse à votre première et votre troisième questions, je peux vous communiquer que lors des Tables rondes pour la Construction et le Transport déjà lancées, mais aussi à l'occasion des nombreuses consultations avec des secteurs comme la transformation de la viande, le secteur des taxis, le secteur des électriciens, etc. tant les organisations de travailleurs, que les organisations des employeurs me demandent systématiquement et avec insistance de prendre des mesures afin de garantir la concurrence la plus loya ...[+++]

In antwoord op uw eerste en derde vraag kan ik u meedelen dat tijdens de reeds opgestarte ronde tafels Bouw en Transport én naar aanleiding van de talrijke consultaties met sectoren als vleesverwerking, taxisector, de sector van de elektriciens enz., mij telkenmale, door zowel de werkgevers- als de werknemersorganisaties, met aandrang wordt gevraagd om maatregelen te nemen teneinde een zo eerlijk mogelijke concurrentie te waarborgen.


2. En ce qui concerne votre deuxième question, je peux vous communiquer qu'il n'existe pas de code NACE distinct pour les magasins de nuit et il est également impossible de vérifier s'il existe des magasins de nuit qui font néanmoins enregistrer une telle autorisation auprès de la Banque-carrefour des entreprises (BCE).

2. Wat uw tweede vraag betreft kan ik u meedelen dat er geen aparte NACE-code bestaat voor nachtwinkels en het is eveneens onmogelijk om na te gaan of er nachtwinkels bestaan die zulke vergunning toch in de Kruispuntbank van Ondernemingen (KBO) laten opnemen.


En réponse à votre deuxième question, je peux vous affirmer qu'au 6 février 2015, un club de première division présentait des arriérés de cotisations de ?

In antwoord op uw tweede vraag kan ik melden dat er op 6 februari 2015 één club uit de eerste klasse ?


En réponse à votre troisième question, je peux vous affirmer qu'au 5 février 2015, quatre clubs de deuxième division présentaient des arriérés de cotisations totaux de ?

In antwoord op uw derde vraag kan ik stellen dat er op 5 februari 2015 vier clubs uit de tweede klasse in totaal ?


4. Pour ce qui est de votre deuxième question, je peux vous répondre que l'audit relatif à la matière pour laquelle je suis compétent a bien eu lieu.

4. Op uw tweede vraag kan ik antwoorden dat de audit met betrekking tot de materie waarover ik bevoegd ben wel degelijk gebeurd is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deuxième volet de votre question je peux difficilement vous ->

Date index: 2023-11-22
w