Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des œuvres européennes demeure trop " (Frans → Nederlands) :

Les activités européennes à cet égard demeurent trop fragmentées, trop compartimentées et trop isolées de la coopération internationale.

Het Europese onderzoek is nog altijd te versnipperd en te verdeeld en er wordt onvoldoende samengewerkt met onderzoekers buiten Europa.


L’Union européenne demeure attachée à la promotion, à la protection et au respect de tous les droits de l’homme ainsi qu’à la mise en œuvre complète et effective du programme d’action de Beijing, du programme d’action de la Conférence internationale sur la population et le développement (CIPD) et des conclusions issues de leurs conférences d’examen, et, à cet égard, elle demeure attachée au respect de la santé et des droits en matière de sexualité et de procréation.

De EU blijft zich inspannen voor het uitdragen, beschermen en uitoefenen van alle mensenrechten en voor de volledige en doeltreffende naleving van het actieprogramma van Peking en het actieprogramma van de Internationale Conferentie over Bevolking en Ontwikkeling en van de resultaten van de toetsingsconferenties ervan, en zet zich in voor de bescherming van de seksuele en reproductieve gezondheid en rechten in dit verband.


La commissaire européenne à l’emploi, aux affaires sociales, aux compétences et à la mobilité des travailleurs, M Marianne Thyssen, a déclaré à ce propos: «Bien que la hausse de l’emploi soit un signe positif, elle demeure trop faible et trop lente.

Marianne Thyssen, commissaris voor Werkgelegenheid, Sociale Zaken, Vaardigheden en Arbeidsmobiliteit, zei hierover het volgende: "Hoewel de groei in werkgelegenheid die we nu zien positief is, is die groei nog te gering en te traag.


Rappelant que le train de réformes constitutionnelles représente un pas important dans la bonne direction, le Conseil continue à insister sur le fait que sa mise en œuvre dans le respect des normes européennes demeure essentielle.

De Raad herhaalt dat het pakket voor constitutionele hervormingen een belangrijke stap in de goede richting is, en blijft onderstrepen dat de uitvoering ervan conform Europese normen van cruciaal belang is.


RECONNAISSANT la valeur du principe de proportionnalité dont s’inspire le présent accord et qui est mis en œuvre tant par l’Union européenne que par les États-Unis; dans l’Union européenne, ce principe découle de la convention européenne de sauvegarde des droits de l’homme et des libertés fondamentales, de sa jurisprudence applicable, ainsi que de la législation de l’Union européenne et des États membres, tandis qu’aux États-Unis, ...[+++]

ERKENNEND DAT deze overeenkomst wordt beheerst door het evenredigheidsbeginsel, dat zowel door de Europese Unie als door de Verenigde Staten wordt erkend; in de Europese Unie vloeit dit voort uit het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, de desbetreffende jurisprudentie en de wetgeving van de Europese Unie en de lidstaten; in de Verenigde Staten is dit gebaseerd op de redelijkheidsvereisten die zijn verankerd in de grondwet, in federale en staatswetten en in de jurisprudentie over ...[+++]


La mise en œuvre insuffisante de la législation européenne demeure un élément crucial.

Een centraal probleem blijft de ontoereikende tenuitvoerlegging van de Europese wetgeving.


La mise en œuvre centralisée demeure souhaitable pour a) les sous-actions dont le budget est trop limité pour permettre une exécution efficace à un niveau décentralisé et b) les projets comportant des parties prenantes/bénéficiaires au niveau de l’UE.

Een gecentraliseerde uitvoerig blijft wenselijk voor a) subacties met te kleine budgetten om efficiënt op gedecentraliseerd niveau te kunnen worden uitgevoerd, en b) projecten waarbij stakeholders/begunstigden op EU-niveau betrokken zijn.


Le Conseil déplore qu'en dépit des mesures mises en œuvre par la Commission pour remédier à la sous-utilisation des crédits de paiement relatifs aux nouveaux instruments de préadhésion, leur exécution demeure trop faible.

De Raad betreurt het dat ondanks de maatregelen die de Commissie heeft genomen om de onderbenutting van betalingskredieten voor de nieuwe pretoetredingsinstrumenten terug te dringen, hun uitvoeringsniveau laag blijft.


Emploi En dépit des 2,6 millions d'emplois créés dans l'Union européenne en 2000, le taux de chômage demeure trop élevé.

Werkgelegenheid Hoewel er in 2000 2,6 miljoen nieuwe banen zijn gecreëerd, blijft de werkloosheid in de Unie te hoog.


Le délai entre la décision de la Commission et son exécution, c'est-à-dire l'envoi effectif de la lettre de mise en demeure, de l'avis motivé ou le dépôt effectif de la requête auprès de la Cour de Justice européenne est encore trop long. La Commission se donne pour objectif d'exécuter les décisions de mise en demeure ou d'avis motivé dans la semaine qui suit la décision.

De Commissie stelt zich ten doel aanmaningen of met redenen omklede adviezen te verzenden binnen de week na de desbetreffende beslissing.


w